Prosa lírica de Dunhuang Apreciación de los sueños

¿Quién toca la trompeta, tan generosa y trágica?

¿Quién toca la pipa sintiéndose enojado y desolado?

Las mangas largas voladoras,

La sonrisa del Buda Maitreya,

Dunhuang, todo fundido en el sueño -

Lo distante y misterioso lugar.

La arena amarilla en el cielo se desvaneció,

revelando tu rostro majestuoso

El pasado exuberante y próspero,

fue sin piedad; llevado por los años pasados——

Oh, el polvo de la historia,

sumergido en la grava desolada y fría.

Lo tallaste en las guerras de las Dinastías del Norte,

Lo escondiste en la poesía de las prósperas dinastías Tang y Song,

Te quedaste fuera en las novelas de las dinastías Ming y Qing,

Has sido devastado por la expansión moderna del capital -

oxidado,

elegante - ¡sin igual!

Espeso loess de meseta,

También hay 480 templos budistas en las Dinastías del Sur

Miles de kilómetros de ríos,

En conjunto; con el humo solitario en el desierto y Yumen Liu;

La espléndida civilización que nunca decae,

El pueblo chino que ha pasado por dificultades y nunca cambia sus intenciones originales;

Guan Hanqing, que escribe dramas y baladas legendarias generación tras generación,

Wang Shifu, Jin Shengtan, Luo Guanzhong, Shi Naian...

Dunhuang, que recuerda tu mil años?

¡La Nueva China se estableció en un instante!

Dunhuang, ¿quién te devolverá tu civilización eterna?

¡El trueno de la reforma y la apertura!

Dunhuang, que tiene miles de años de historia,

¡viaja miles de kilómetros por el espacio!

Dunhuang, sacude tus puños revoloteando,

juega las lágrimas del Bodhisattva...

Dunhuang, cada movimiento que hagas,

Cuando sonríes,

Siempre te recordaré;

Si te olvido,

Quien está conmigo,

p>

¿De pie en la cima del mundo,

roto,

el viento frío del mundo?