Poema de viaje de Li Bai: La Torre de la Grulla Amarilla envía a Meng Haoran a Guangling

"La Torre de la Grulla Amarilla envía a Meng Haoran a Guangling"

Li Bai

El viejo amigo se despidió de la Torre de la Grulla Amarilla en el oeste, [1] Los fuegos artificiales descienden a Yangzhou en marzo.[2]

La sombra de la vela solitaria en la distancia desaparece en el cielo azul, [3] sólo se puede ver el río Yangtze fluyendo en el cielo [4. ]

Nota: Significa: ve, ve. Guangling: Yangzhou Significado: en el río Amarillo, Helou envió a Meng Haoran a Guangling.

[1] Viejo amigo: Viejo amigo, aquí se refiere a Meng Haoran: adiós, adiós Xici, viajando de oeste a este.

Significado: El autor se despidió de sus viejos amigos en la Torre de la Grulla Amarilla. [2] Fuegos artificiales: se refiere al hermoso paisaje primaveral. Abajo: río abajo.

Significado: en el brillante día de primavera del mes pasado, un viejo amigo tomó un bote río abajo hasta Yangzhou.

[3] Gufan: un solo barco. Cielo azul: un cielo despejado

Ji: desaparecido, desaparecido

Significado: El barco se fue más lejos y. más lejos, y pareció desaparecer en el cielo despejado desde la distancia

[4] Wei: solo Tianji: horizonte

Significado: Solo se ve el poderoso agua del río Yangtze. , rodando hacia el horizonte.

Breve análisis: Este poema de despedida fue escrito alrededor del año veinte de Kaiyuan (732). ¡La descripción del paisaje y los sentimientos es extraordinaria y admirable! No son solo descripciones de paisajes, sino también sentimientos. La sombra de Gufan ha desaparecido, y solo los pensamientos fluyen en el corazón para siempre como el agua del río Yangtze.