Jin Se (originalmente sin título)
Li Shangyin (Dinastía Tang)
El Jin Se tiene cincuenta cuerdas sin ningún motivo, cada cuerda y una columna reflejan el pasado.
Zhuang Sheng estaba obsesionado con las mariposas en su sueño matutino y esperaba con ansias el corazón primaveral del emperador con cucos.
La luna en el mar tiene lágrimas, y el sol en Lantian es cálido y el jade produce humo.
Este sentimiento se puede recordar más tarde, pero ya estaba perdido.
El primer pareado del poema está inspirado en el triste y triste Jinse, que señala el tema del "pensamiento en los años chinos". Sin provocación, sin motivo, sin motivo. Cincuenta cuerdas, "Registros históricos: Libro de Fengchan" registra que la cítara antigua tenía cincuenta cuerdas, aunque luego generalmente tenía veinticinco cuerdas, pero todavía tiene su sistema. La primera y segunda línea del poema dicen: La hermosa cítara pintada con brocado tiene cincuenta cuerdas. Tengo casi cincuenta años, y cada cuerda y cada cuerda evoca mis recuerdos de los años que pasan.
El pareado del mentón y el pareado del cuello del poema son el núcleo de todo el poema. En el pareado, la historia del sueño de Zhuang Zhou sobre las mariposas se encuentra en "Zhuangzi: Igualdad de las cosas": "En el pasado, Zhuang Zhou soñaba con mariposas, y eran mariposas realistas... Cuando despertó, estaba como una mariposa. No sabía que el sueño de Zhou era una mariposa, y la mariposa era como una mariposa. "¿Sueño para Zhou Jie?" El "Xiao Meng" en el poema se refiere al sueño cuando el cielo está a punto de romperse. "Confundido acerca de las mariposas" se refiere a estar confundido acerca de la relación entre uno mismo y las mariposas. Frente a la sociedad de estados en guerra donde los héroes competían por el poder y la sociedad cambiaba drásticamente, a Zhuang Zhou se le ocurrió la idea de que la vida es ilusoria y impermanente, mientras que Li Shangyin usó esta alusión porque sentía que el poder del país a finales de Tang La dinastía estaba decayendo, la situación política era turbulenta y el destino era como la lenteja de agua. Esta alusión también contiene su tristeza por la pérdida del amor y de la vida. Parecía haber tenido una premonición de que pronto moriría y quería desahogar su profundo dolor y resentimiento. La leyenda del emperador Wang se encuentra en "Huanyu Ji", que dice: "El rey de Shu, Du Yu, fue nombrado emperador Wang. Más tarde, murió a causa de su posición zen y se convirtió en Zigui, el cuco". El hermoso y desolado cuco descrito por el poeta ha sido sublimado en el alma miserable del poeta. La profunda tristeza sólo puede atribuirse al grito del cuco a finales de la primavera. Qué desolador es esto.
El pareado del cuello es seguido inmediatamente por el pareado de la barbilla. "Nuevo Libro de Tang: Biografía de Di Renjie" registra: "(Di Renjie) citó escrituras Ming, transfirió a Bianzhou para unirse al ejército y las hizo falsas. Acusaciones para que los funcionarios depongan a Zhi. Envió a Yan Liben a convocarlo para interrogarlo, y tenía mucho talento. Xie dijo: "Zhongni dijo que se puede decir que Guan Guo Zhiren es un tesoro en el mar". Crónica de los Tres Reinos·Biografía de Wu Zhi·Zhuge Ke": "Ke rara vez tiene talento. el poeta, que no sólo se refieren a talentos, sino también a virtudes e ideales.
El poeta utiliza estas dos imágenes para expresar su tristeza por tener talentos y virtudes sobresalientes pero no ser utilizado por el mundo.
El último pareado del poema utiliza una pregunta retórica y un patrón de oración progresivo para fortalecer el tono y finalizar el poema. "Este sentimiento" resume los sentimientos expresados, mientras que "Cheng Memories" se hace eco de "Sihua Years". Es difícil esperar, lo que demuestra que este melancólico y triste "este sentimiento" ha sido confuso y difícil de dejar ir durante mucho tiempo, y es aún más insoportable en este momento.
Este poema es artísticamente muy individual, utilizando alusiones, metáforas y técnicas simbólicas. En el poema, las mariposas y los cucos son símbolos, y las cuentas y el jade son metáforas. Crean una atmósfera brillante, clara y elegante. La concepción artística de la tristeza.
Las cuerdas de veinticinco cuerdas, las decoradas con jade precioso se llaman Bao Se, y las que tienen inscripciones como brocado se llaman Jin Se ""Han Shu Jiao Si Zhi 1": "El emperador Tai hizo jugar a la chica sencilla. el se de cincuenta cuerdas, que entristeció al emperador. Por lo tanto, la cítara tiene veinticinco cuerdas "El tamaño de la cítara varía y el número de cuerdas también es diferente. El poema de Yishan "Huizhong Peony fue derrotado por la lluvia" tiene el poema "El Jinse sacude las cuerdas y rompe el sueño"; el poema "En la noche del 28 de julio, Wang y Zheng Erxiucai escucharon la lluvia y soñaron con ella"; el poema "La lluvia golpea la cuerda de Xiangling hace cincuenta años". No provocado: sin motivo, sin motivo. Hay aquí un leve sentimiento de tristeza, que es el tono emocional de todo el poema. La mayoría de los que interpretaron los poemas de Yishan en las dinastías pasadas escribieron este poema en sus últimos años. Shang Yin tenía menos de cincuenta años, por lo que utilizó "cincuenta cuerdas" como metáfora de su vida, lo que provocó los siguientes pensamientos de "una cuerda y un pilar".
⑵Zhuang Zhou estaba obsesionado con las mariposas en su sueño: "Zhuangzi·Igualdad de las cosas": "Zhuang Zhou soñaba con mariposas, mariposas realistas; ¡la autoexplicación es adecuada para su voluntad! No conocía el Zhou. De repente se dio cuenta de que era como un Zhou". ¿No sabes que el sueño de Zhou es una mariposa? "El sueño de la mariposa es Zhou Yu". Shang Yin citó la historia de Zhuang Zhou sobre soñar con mariposas, diciendo que la vida es como una El sueño y el pasado son como el humo.
El brocado de la bella dama y la complicada música de cuerda despertaron al poeta de su sueño, y ya no conciliaba el sueño. Contiene vagamente una situación hermosa, pero también es un sueño ilusorio. También está la melancolía y la confusión de que la vida es como un sueño.
⑶ El corazón primaveral del emperador Wang está confiado a Du Juan: "Huayang Guozhi·Shu Zhi": "Du Yu se proclamó emperador y su nombre era Emperador Wang.
... Sus ministros fueron iluminados y atravesaron la montaña Yulei para eliminar los daños causados por el agua. Luego, el emperador confió a los asuntos políticos el significado de las enseñanzas zen de Yao y Shun, y el zen se ubicó en Kaiming. El emperador ascendió a la montaña occidental para esconderse. Era febrero y los cucos cantaban, por lo que la gente de Shu se entristeció al verlos cantar. "Zijuan es el cuco, también conocido como Zigui. Las notas del poema "Dujuan" No. 19 de "Du Gongbu Cottage Poems" de Cai Mengbi citan "Notas de Chengdu": "Cuando el emperador muere, su alma se convierte en un pájaro, llamado Dujuan, También llamado Zigui." . "Se dice que el emperador Du Yu de Shu cedió el paso a sus ministros debido a las inundaciones, y se recluyó en las montañas y bosques. Después de su muerte, se convirtió en un cuco y lloró día y noche hasta que lloró y sangró.
⑷La perla lunar en el mar tiene lágrimas: "Historia natural": "Hay tiburones en el Mar de China Meridional. Viven en el agua como peces. No desperdician su tejido. Sus ojos pueden. producen perlas cuando lloran. "Nuevo libro de la biografía de Di Renjie en la dinastía Tang": "Renjie citó las escrituras Ming, transfirió a Bianzhou para unirse al ejército, acusó falsamente a un funcionario y depuso a Zhi, por lo que Yan Liben era como las noticias y era diferente de su talento. Xie dijo: "Zhongni dijo que observar los propios errores te hace conocer la benevolencia. Se puede decir que es un tesoro en el océano. '”
⑸El cálido sol y el humo de jade en Lantian: "Crónicas del condado de Yuanhe": "Condado de Lantian, prefectura de Jingzhao, Guannai Road: la montaña Lantian, también conocida como Yushan, se encuentra a 28 millas al este del condado . "Obras seleccionadas" "Wen Fu" de Lu Ji: "Las piedras y el jade hacen brillar las montañas, el agua contiene perlas y los ríos son encantadores". "Volumen 18 de" Kunxue Jiwen ": Sikong Biao Shengyun dijo: "Dai Rongzhou dijo que la escena del poeta es como el cálido sol en Lantian y el humo en el buen jade. Se puede esperar, pero no se coloca delante de las cejas. . Ésta es la base del poema "Yu Sheng Yan" de Li Yishan. ”
⑹ Este sentimiento se puede recordar más tarde, pero ya estaba perdido en ese momento: para resumir todo el poema, la palabra “este sentimiento” se menciona claramente, haciéndose eco del “Hua Nian”. Al principio el poema dice: Con tales sentimientos, ¿cómo puedo sentir un arrepentimiento interminable cuando los recuerdo ahora? Incluso en ese momento, ya era abrumador y melancólico. Entonces, ¿por qué debería recordarlos como arrepentimientos ahora? dos líneas para expresar varios giros y vueltas, y las varias capas de giros y vueltas son solo para ilustrar el sentimiento doloroso.
El Jinse de cincuenta cuerdas es usado por los dioses, mientras que el usado por los dioses. El mundo está hecho de veinticinco cuerdas. La melodía de Jinse es demasiado rica, el rango es demasiado amplio y la melodía es demasiado trágica y hermosa para que la disfrute la gente común. El Jinse de cincuenta cuerdas es la autodescripción del autor: Él. Tiene talento y ambición, pero es difícil de usar en el mundo.
Traducción Jinse No hay razón para decir que hay cincuenta cadenas (significa que originalmente hay veinticinco cadenas). /p>
Pero aun así, cada cadena y cada sílaba es suficiente para expresar el amor por esos hermosos años (Esta frase es una frase cambiante).
Zhuang Zhou realmente sabía que él era simplemente. anhelo de la mariposa libre (Esta frase es una interpretación de "Hua Nian").
El hermoso corazón y las obras del emperador Wang pueden conmover al cuco (Esta frase también es una interpretación de "Hua Nian). ".)
La sombra de la luna brillante en el mar es como una perla convertida en lágrimas (metáfora del poeta). Tristeza, incluso en una noche brillante, todavía pienso en las lágrimas) p>
Solo en Lantian en ese momento se puede producir el buen jade como humo (en alusión a la visión del poeta sobre la situación social en ese momento. insatisfacción.)
Esas cosas y tiempos hermosos solo pueden permanecen en los recuerdos (también se refiere a mi nostalgia por mi juventud).
En ese momento, esas personas piensan que esas cosas son simplemente comunes, pero no saben cómo apreciarlas (también refiriéndose a sus. actitud hacia la vida cuando eran jóvenes.)
"Jin Se" es la obra más famosa de Li Shangyin. Este poema es también el más difícil de descifrar. Los poetas a menudo se lamentan de que "una pieza de" Jin Se "es. Es difícil de explicar". Algunas personas dicen que fue escrito a una criada llamada "Jin Se" de la familia Linghu Chu. Un poema de amor; algunos dicen que es un poema de luto por su difunta esposa Wang; algunas personas piensan que las cuatro líneas en el medio del poema se puede concordar con los cuatro tonos de Sui, resentimiento, pureza y armonía, y así inferir que es un poema descriptivo. También hay muchas teorías como alusiones a la política y la creación de poesía autonarrativa. Ha habido diferentes opiniones a lo largo de los últimos miles de años. En términos generales, la mayoría de ellas son "duelo por la muerte" y "autolesión".
El poema toma las dos primeras palabras como título, que es. en realidad un poema sin título. En cuanto al significado de este poema, bien podríamos pensar que es la reminiscencia del poeta de sus años y su sentimentalismo sobre su experiencia de vida desencadenado por la escucha de la música.
La interpretación de este poema se divide principalmente en dos categorías:
La primera es que es un poema de luto por su esposa Wang, siendo el primer pareado "Paisaje". La chica sencilla toca el arpa de 50 cuerdas y toca el paisaje; el pareado de la barbilla se usa como una "metáfora", tomando prestado de Zhuang Zhou para convertirse en una mariposa, y el grito de sangre del cuco es una metáfora de la muerte de su esposa. el pareado del cuello es "ilusión", las perlas derraman lágrimas por él y el precioso jade está triste por él. Por "sentir", ¡el amor ha pasado y el recuerdo también se ha perdido!
La segunda es que esta es la reminiscencia del poeta de los años pasados. El primer pareado es "qi", que utiliza la metáfora de cincuenta cuerdas para metáforar los cincuenta años de vida que están llegando a su fin; ; el pareado del cuello es "Zhuan", usando joyas brillantes y jade como metáfora de los talentos de uno; el pareado de la cola es "Cabeza", el tiempo envejece y todo es en vano.