Escribe una composición que imite los antiguos poemas de Wang Ye.

1. Composición: Reescritura del antiguo poema "Ambición" 100∽150 Estaba anocheciendo y yo deambulaba por el lugar solitario de Gaodong.

El otoño es como una gota de tinta de color que cae en el bosque y se ondula capa a capa. Púrpura intenso, rojo llamativo, naranja brillante, amarillo dorado brillante, tan deslumbrante como un brocado. En esta estación fría, todos los árboles arden con los colores de sus vidas.

Mirando a lo lejos, las montañas onduladas suspiran bajo el resplandor del sol poniente. Aunque el suave crepúsculo bordea las montañas de oro, no puede arder como los bosques de abajo. Sólo puede desvanecer lentamente sus hermosos colores sin control.

Los pastores que regresaron tarde tarareaban melodías tranquilamente, agitaban finos látigos en sus manos y guiaban suavemente a unos fuertes terneros, formando una silueta en la puesta de sol que se desvanecía.

El sonido de los cascos de los caballos aplastó el atardecer que brillaba sobre el camino de ripio. El cazador galopó por el bosque con un rico trofeo: el pájaro, y pronto desapareció al final del camino.

En este momento, solo hay un viejo árbol acompañándome, pero en esta fresca estación otoñal, las hojas se han marchitado temprano, dejando solo unas pocas hojas muertas acurrucadas, suspirando en el viento de la tarde. Mirando a mi alrededor, no reconocí a nadie. No pude evitar gritar al anochecer. Me pregunto si Boyi y Shu Qi, que se han ido muy lejos, pueden oír mi canto.

En el valle, mi canto resuena libremente, haciendo eco...

2. Basado en "Ambition" de Wang Ji, escribe un breve ensayo de más de 600 palabras. Wang Ji lo espera con ansias y quiere confiar en ello. Los árboles son todos colores otoñales y las montañas simplemente brillan. Los pastores ahuyentaron a sus terneros, cazaron sus caballos y trajeron sus pájaros. No hay conocidos cuando nos preocupamos el uno por el otro, pero siempre cantamos y apreciamos a Cai Wei. "Wang Ye" y "Autumn Scenery" en las montañas son las obras maestras de Wang Ji, con un poco de vacilación y melancolía en un ambiente relajado. "Espero esperarlo con ansias y confiar en ello". Gaodong se refiere a un lugar en su ciudad natal Longmen, Jiangzhou. Después de jubilarse, viajó a menudo a Beishan y Gaodong, llamándose a sí mismo "Donggaozi". "Joder" significa deambular. "¿Qué quieres?" usa el significado de "La luna y las estrellas son escasas, los mirlos vuelan hacia el sur y dan vueltas alrededor del árbol tres veces, sin ramas en las que apoyarse" en "Dan Ge Xing" de Cao Cao, que muestra el sensación de aburrimiento y vacilación. Las siguientes cuatro frases describen el paisaje que se ve al anochecer: "Todos los árboles están en otoño, sólo las colinas y las montañas son brillantes. Los pastores ahuyentan a los terneros, cazan caballos y traen pájaros. Mirando a su alrededor, el otoño está en todas partes, se vuelve más". y más desolado bajo el resplandor del sol poniente. En este contexto tranquilo, los primeros planos de pastores y caballos de caza animan toda la escena con una atmósfera pastoral idílica. Estos cuatro poemas son como una imagen de una vivienda en la montaña en una noche de otoño. La luz y el color, la distancia y el primer plano, lo estático y lo dinámico están bien combinados. Pero Wang Ji no pudo encontrar consuelo en el campo como Tao Yuanming, por lo que finalmente dijo: "No nos conocemos, pero Changge ama a Wei. Dijo que en realidad se sentía muy solo, por lo que quería hacer". amigos de personas como Boyi y Shu Qi. Es posible que las personas que están familiarizadas con la poesía Tang no encuentren este poema de ningún beneficio especial. Sin embargo, si leemos este poema de Song, Qi, Liang y Chen en las dinastías del Sur en el orden de la historia de la poesía, de repente seremos aplaudidos por su simplicidad. La mayoría de los estilos de poesía de las dinastías del sur son hermosos, como una dama noble con forma de joya envuelta en seda y satén. Después de salir del grupo de chicas, de repente me encontré con una chica del pueblo con un pareo. Tenía un encanto especial sin maquillaje. La ambición de Wang Ji tiene una ventaja tan simple. El género de este poema es el verso de cinco caracteres. Este nuevo género de poesía rítmica se ha estado gestando desde que Shen Yue y otros aplicaron el conocimiento de los estudios del ritmo a la creación de poesía en el primer año de Qi Yong en la Dinastía del Sur. A principios de la dinastía Tang, la poesía rítmica de Shen Quanqi y la dinastía Song tomó forma y se convirtió en un género poético importante. Wang Ji, que fue más de 60 años antes que Shen y la dinastía Song, pudo escribir un poema maduro como "Ambición", que demuestra que era una persona que se atrevió a probar nuevas formas. El principio y el final del poema son líricos y la mitad es lírica. Tras la repetición de sentimientos-escenas-emociones, el significado del poema se profundiza. Esto está en consonancia con una composición básica de poesía métrica.

3. La segunda sección del antiguo poema "Ambición" se reescribe como la prosa "Yiwang Wangtang Ji".

Texto original

Mirando el atardecer en Gaodong, quiero confiar en él.

Los árboles tienen todos los colores del otoño y las montañas brillan.

Los pastores ahuyentaban terneros, cazaban caballos y traían pájaros.

Nos miramos sin conocernos, pero siempre cantamos y apreciamos a Cai Wei.

Notas:

① Seleccionado del subconjunto Gaodong. Wang Ji (alrededor de 598-644), nativo de Longmen, Jiangzhou (ahora Hejin, Shanxi), fue un poeta de la dinastía Tang. ②Gaodong (gāo): el lugar donde el poeta vive recluido. 3 anochecer: tarde. 4. Migración: deambulación. 5. Confiar en: refugiarse. ⑥Partido (dú): becerro.

⑤ Talentos inesperados: utilice la alusión de que Boyi y Shu Qi se esconden en la montaña Shouyang para elegir comida Wei para expresar el significado de reclusión y reclusión. Wei, esto es una planta.

6 Puesta de sol: Puesta de sol. 6 Anochecer: Tarde.

Traducción

Por la noche, me paré en Gaodong y lo miré desde la distancia.

Estaba deambulando sin saber adónde ir,

Las capas de árboles estaban teñidas de colores otoñales,

El resplandor del sol poniente cubría el montañas.

Los pastores llevaban su ganado a casa,

Caballos de caza me pasaron junto con pájaros y animales.

Todos están relativamente en silencio y no se conocen.

¡Quiero vivir recluido en la montaña!

Haga un comentario de agradecimiento

"Wang Ye" y "Autumn Scenery" de Shanye son las obras maestras de Wang Ji, con un poco de vacilación y melancolía en un ambiente relajado.

Todo el poema revela un estado de ánimo solitario y melancólico en la descripción del paisaje desolado y tranquilo.

"Espero esperarlo con ansias y confiar en ello". Gao es una ciudad acuática. Gaodong se refiere a un lugar en su ciudad natal Longmen, Jiangzhou. Después de jubilarse, viajó a menudo a Beishan y Gaodong, llamándose a sí mismo "Donggaozi". "Joder" significa deambular. "¿Qué quieres?" usa el significado de "La luna y las estrellas son escasas, los mirlos vuelan hacia el sur y dan vueltas alrededor del árbol tres veces, sin ramas en las que apoyarse" en "Dan Ge Xing" de Cao Cao, que muestra el sensación de aburrimiento y vacilación.

Las siguientes cuatro frases describen el paisaje que se ve al anochecer: "Todos los árboles están en otoño, sólo las colinas y las montañas brillan. Los pastores ahuyentan a los terneros, cazan los caballos y traen de regreso a los pájaros. " Mirando a su alrededor, Go, el otoño está en todas partes, volviéndose cada vez más sombrío bajo el resplandor del sol poniente. En este contexto tranquilo, los primeros planos de pastores y caballos de caza animan toda la escena con una atmósfera pastoral idílica. Estos cuatro poemas son como una imagen de una vivienda en la montaña en una noche de otoño. La luz y el color, la distancia y el primer plano, lo estático y lo dinámico están bien combinados.

Pero Wang Ji no pudo encontrar consuelo en el campo como Tao Yuanming, por lo que finalmente dijo: "No nos conocemos, pero Changge ama a Wei. Dijo que en realidad se sentía muy solo". , entonces quería hablar con Boyi y Shu Qi. Hazte amigo de esas personas.

Es posible que las personas familiarizadas con la poesía Tang no encuentren este poema de ningún beneficio especial. Sin embargo, si leemos este poema de Song, Qi, Liang y Chen en las dinastías del Sur en el orden de la historia de la poesía, de repente seremos aplaudidos por su simplicidad. La mayoría de los estilos de poesía de las dinastías del sur son hermosos, como una dama noble con forma de joya envuelta en seda y satén. Después de salir del grupo de chicas, de repente me encontré con una chica del pueblo con un pareo. Tenía un encanto especial sin maquillaje. La ambición de Wang Ji tiene una ventaja tan simple.

El género de este poema es poema de cinco caracteres. Este nuevo género de poesía rítmica se ha estado gestando desde que Shen Yue y otros aplicaron el conocimiento de los estudios del ritmo a la creación de poesía en el primer año de Qi Yong en la Dinastía del Sur. A principios de la dinastía Tang, la poesía rítmica de Shen Quanqi y la dinastía Song tomó forma y se convirtió en un género poético importante. Wang Ji, que fue más de 60 años antes que Shen y la dinastía Song, pudo escribir un poema maduro como "Ambición", que demuestra que era una persona que se atrevió a probar nuevas formas. El principio y el final del poema son líricos y la mitad es lírica. Tras la repetición de sentimientos-escenas-emociones, el significado del poema se profundiza. Esto está en consonancia con una composición básica de poesía métrica.

4. El antiguo poema "Ambición" fue reescrito al día siguiente de la siguiente manera:

Por la noche, me paré en Gaodong y lo miré desde la distancia. Dudé, sin saber qué hacer. Los árboles estaban teñidos de colores otoñales y las montañas estaban cubiertas por el resplandor del sol poniente. Los pastores llevaban su ganado a casa y los cazadores pasaban junto a mí con sus presas. Todos están relativamente en silencio y no se conocen. ¡Tengo muchas ganas de vivir recluida en las montañas!

El autor de este poema es Wang Ji, poeta de la dinastía Tang. El texto original del poema es el siguiente:

Mirando el atardecer en Gaodong, quiero confiar en él.

Los árboles tienen todos los colores del otoño y las montañas brillan.

Los pastores ahuyentaban terneros, cazaban caballos y traían pájaros.

Nos miramos sin conocernos, pero siempre cantamos y apreciamos a Cai Wei.

Wang Ji (aproximadamente 589-644), originario del condado de Longmen, prefectura de Gujiang (ciudad de Tonghua, condado de Wanrong, provincia de Shanxi, que fue transferida del condado de Hejin al condado de Wanrong en 1972), es un poeta. de la dinastía Tang. Al final de la dinastía Sui, se concedió la piedad filial y se eliminó el personaje de Si Zheng. La corte no estaba contenta, por lo que renunció debido a una enfermedad y recibió el título de Liuhe Cheng de Yangzhou. Cuando el mundo estaba sumido en el caos, abandoné mi puesto oficial y regresé a mi ciudad natal. Antes de Tang Wude y el edicto imperial, los funcionarios de la corte permanecían en la provincia. Al comienzo de Zhenguan, regresó a Heshu con una enfermedad y se dedicó a Gaodong (ahora Área Escénica de Wuliu en Suzhou), de ahí su nombre "Dong Gaozi". Sencillo y arrogante, es adicto al alcohol y puede beber cinco medidas. Hizo su propia biografía del Sr. Wudou y escribió un libro y un manual sobre vinos, con notas de Lao Hezhuang. Sus poemas son cercanos pero no superficiales, de buena calidad, verdaderos y escasos, de mente abierta y ambiciosos, y siguen directamente las dinastías Wei y Jin.

El cuerpo de leyes se originó en las Seis Dinastías y se formó en las Dinastías Sui y Tang. Wu Gong fue el precursor.

El género de este poema es poema de cinco caracteres. Este nuevo género de poesía rítmica se ha estado gestando desde que Shen Yue y otros aplicaron el conocimiento de los estudios del ritmo a la creación de poesía en el primer año de Qi Yong en la Dinastía del Sur. A principios de la dinastía Tang, la poesía rítmica de Shen Quanqi y la dinastía Song se finalizó y se convirtió en un género poético importante. Wang Ji, que fue más de 60 años antes que Shen y la dinastía Song, pudo escribir un poema maduro como "Ambición", que demuestra que era una persona que se atrevió a probar nuevas formas. El principio y el final del poema son líricos y la mitad es lírica. Tras la repetición de sentimientos-escenas-emociones, el significado del poema se profundiza. Esto está en consonancia con una composición básica de poesía métrica. Este poema trata sobre las montañas y los paisajes otoñales. Todo el poema expresa soledad y depresión, melancolía y soledad en la descripción de un paisaje desolado y tranquilo.

5. Los poemas antiguos piden a Wang Ji que se expanda. Los árboles de Wang Ji son todo otoño y las montañas son solo luz.

Los pastores ahuyentaban terneros, cazaban caballos y traían pájaros. No hay conocidos cuando nos preocupamos el uno por el otro, pero siempre cantamos y apreciamos a Cai Wei.

Este poema es famoso por su sencillez y naturalidad en el arte. Todo el poema trata sobre las montañas y los campos en otoño, en la diversión pausada, también revela la inexplicable depresión del poeta.

[Nota] (1) Gaodong: aldea de Gaodong, condado de Hejin, Shanxi, donde el poeta vive recluido. (2) Reubicación [sonido "Xi B"]: deambular.

(3) Puesta de sol: el resplandor del sol poniente. (4) Ternero: ternero.

Cai Wei: "El Libro de las Canciones. Llama al Sur". "Cao Chong" dice: "Muévete a Shannan y habla de comida". Me siento triste cuando veo a un caballero. "

Hay otro artículo en "El Libro de las Canciones·Xiaoya·Cai Wei": "Cai Wei·Cai Wei, y Wei Wei también se detiene". Cuando regreses a tu ciudad natal, no te detendrás a los 18 años. Serás destruido por la ciudad y tu familia. Por eso no se vive en un lugar próspero. "Aquí, el significado de estos dos poemas es expresar en secreto tu depresión.

Al anochecer, me paré en la entrada de la aldea de Gaodong y miré hacia abajo, sin ningún pensamiento en mi mente, deambulando. Cada árbol Estaban todos marchitos y amarillos, y cada pico de las montañas estaba pintado con el resplandor del atardecer.

Los pastores de ganado montaban sus terneros a casa y los cazadores traían sus presas a caballo. La gente no se conocía. Estaba deprimido, así que canté la canción "Plucking Wei" de "The Book of Songs".

"Wang Ye" y "Autumn Scenery" de Shanye son las obras maestras de Wang Ji. y tienen un humor tranquilo, en parte vacilación y melancolía. “Espero esperarlo con ansias, confiaré en ello. "

Gaodong es una ciudad acuática. Gaodong se refiere a un lugar en su ciudad natal Longmen, Jiangzhou.

Después de jubilarse, viajaba a menudo a Beishan y Gaodong, llamándose a sí mismo "Dong Gaozi". ". "Joder" significa deambular.

"¿Qué quieres? "Usando el significado de "la luna y las estrellas son escasas, los mirlos vuelan hacia el sur y rodean el árbol tres veces, sin ramas en las que apoyarse" en "Dan Ge Xing" de Cao Cao, expresa el sentimiento de aburrimiento y vacilación. Las siguientes cuatro frases describen el paisaje que se ve al anochecer: “Todos los árboles están en otoño, pero las colinas y las montañas brillan intensamente.

Los pastores ahuyentaban terneros, cazaban caballos y traían pájaros. "Dondequiera que vayas, hay colores otoñales, que se oscurecen cada vez más con el resplandor del sol poniente.

En este fondo tranquilo, primeros planos de pastores y caballos de caza, con una atmósfera pastoral idílica, Make La imagen completa cobra vida. Estos cuatro poemas son como la imagen de una residencia de montaña en una noche de otoño. La combinación de luz y color, vista lejana y vista de cerca, estática y dinámica, no es tan buena como la de Tao Yuanming. Encontró consuelo en el campo, por lo que finalmente dijo: "No nos conocemos, pero amo a Wei en una canción larga". "Dijo que en realidad se siente muy solo, por lo que tiene que hacerse amigo de personas como Boyi y Shu Qi.

Las personas que están familiarizadas con la poesía Tang pueden no encontrar este poema de ningún beneficio especial. Sin embargo, si leemos este poema de Song, Qi, Liang y Chen en las dinastías del sur en el orden de la historia de la poesía, de repente seremos aplaudidos por su simplicidad.

La mayoría de los estilos de poesía. Las dinastías del sur son hermosas, como un poeta. Una dama con forma de joya envuelta en satén. Cuando sale del grupo de chicas, de repente se encuentra con una chica del pueblo con un pareo. La ambición de Wang Ji tiene un encanto especial. de este poema es un verso de cinco caracteres.

Este nuevo género de verso se ha estado gestando desde que Shen Yue y otros aplicaron el conocimiento del verso en la creación de poesía en el primer año de Qi Yong en la Dinastía del Sur. Los poemas en verso de las dinastías Tang, Shen Quanqi y Song tomaron forma y se convirtieron en un género poético importante.

Wang Ji, que fue más de 60 años antes que Shen Quanqi y la dinastía Song, pudo escribir un poema maduro. como "Ambición", que demuestra que era un poeta que se atreve a probar nuevas formas. El principio y el final del poema son líricos, y la mitad es lírica.

Tras la repetición de sentimientos-escenas-emociones, el significado del poema se profundiza.

Esto está en consonancia con una composición básica de la poesía métrica.

6. Reescribe "Wang Ye" como una portada en prosa. Después de levantarse, Wang Ji salió de la hierba; una ráfaga de viento de la montaña golpeó su rostro y se estremeció involuntariamente. Mirando hacia arriba, todavía hay una pequeña parte del sol en el cielo occidental, que se ve rojo oscuro y débil en el crepúsculo. El bosque, una vez verde, ha perdido su color y ha añadido frescura: frutos rojizos, hojas medio amarillas y ramas teñidas de marrón grisáceo. Hay algunas ramas desnudas que apuntan directamente al cielo, como si contaran una tristeza infructuosa. "Moo--" El grito de una vaca llegó desde el pie de la montaña. Wang Ji sabía que era el pastorcillo de vacas quien había regresado a casa. Efectivamente, una manada de terneros se acercaba desde la carretera cerca de Shanxi. Si escuchas con atención, también podrás escuchar las canciones populares tarareadas por el pastorcillo. Wang Ji quería saludar, pero no sabía qué chico era, así que tuvo que darse por vencido. Justo cuando estaba a punto de darme la vuelta y regresar a la casa, escuché el sonido de cascos de caballo. Vi a varios cazadores caminando con ellos. Sus delgados cuerpos ondulaban al ritmo de los pasos de los caballos, y algunos conejos y faisanes colgados de sus espaldas colgaban sus cabezas boca abajo, tan indefensos como el sol que se ponía lentamente. Wang Ji no conocía a estos cazadores y no saludaron a Wang Ji. Sus rostros eran como patrones en los ojos del otro. Wang Ji se sintió melancólico. Vive recluido en las montañas y carece de un amigo cercano. No pudo evitar pensar en Boyi y Shu Qi, quienes eligieron a Wei y cenaron en la montaña Shouyang. Me pregunto si estás tan solo y deprimido como yo.

Texto original adjunto:

Ambición - Wang Ji

Mirando el atardecer en Gaodong, quiero confiar en él.

Los árboles tienen todos los colores del otoño y las montañas brillan.

Los pastores ahuyentaban terneros, cazaban caballos y traían pájaros.

Nos miramos sin conocernos, pero siempre cantamos y apreciamos a Cai Wei.

7. Reescribe "Wang Ye" como una portada en prosa. Después de levantarse, Wang Ji salió de la hierba; una ráfaga de viento de la montaña golpeó su rostro y se estremeció involuntariamente.

Mirando hacia arriba, todavía hay una pequeña parte del sol en el cielo occidental, que se ve rojo oscuro y débil en el crepúsculo. El bosque, una vez verde, ha perdido su color y ha añadido frescura: frutos rojizos, hojas medio amarillas y ramas teñidas de marrón grisáceo.

Hay unas ramas desnudas apuntando directamente al cielo, como contando una tristeza infructuosa. "Moo--" El grito de una vaca llegó desde el pie de la montaña. Wang Ji sabía que era el pastorcillo de vacas quien había regresado a casa. Efectivamente, una manada de terneros se acercaba desde la carretera cerca de Shanxi. Si escuchas con atención, también podrás escuchar las canciones populares tarareadas por el pastorcillo.

Wang Ji quería saludar, pero no sabía qué chico era, así que tuvo que darse por vencido. Justo cuando estaba a punto de darme la vuelta y regresar a la casa, escuché el sonido de cascos de caballo. Vi a varios cazadores caminando con ellos. Sus delgados cuerpos ondulaban al ritmo de los pasos de los caballos, y algunos conejos y faisanes colgados de sus espaldas colgaban sus cabezas boca abajo, tan indefensos como el sol que se ponía lentamente.

Wang Ji no conocía a estos cazadores y no saludaron a Wang Ji. Sus rostros eran como patrones en los ojos del otro. Wang Ji se sintió melancólico. Vive recluido en las montañas y carece de un amigo cercano. No pudo evitar pensar en Boyi y Shu Qi, quienes eligieron a Wei y cenaron en la montaña Shouyang. Me pregunto si estás tan solo y deprimido como yo. Adjunto el texto original: Ambición: mirando hacia el crepúsculo, quiere confiar en ello.

Los árboles tienen todos los colores del otoño y las montañas brillan. Los pastores ahuyentaron a sus terneros, cazaron sus caballos y trajeron sus pájaros.

Nos miramos sin conocernos, pero siempre cantamos y apreciamos a Cai Wei.