Modelo estándar de contrato de trabajo de niñera 1
Parte A (empleador): número de identificación:
Parte B (empleado): identidad Número de certificado:
De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y otras leyes y regulaciones relevantes, ambas partes A y B actuarán según los principios de igualdad y voluntariedad en asuntos relacionados con la Parte B. prestación de servicios de niñera familiar a la Parte A. Se ha llegado al siguiente acuerdo:
1. Contenido del servicio
1) La Parte B proporcionará a la Parte A tres comidas al día
2) El Partido B cuidará bien de los niños del Partido A y otras tareas domésticas además de las tres comidas al día, incluida la limpieza interior, la lavandería, etc.
2. Derechos y responsabilidades de la Parte A
1) La Parte A proporciona a la Parte B comida y alojamiento normales gratuitos, y la Parte B es responsable de otros gastos
<; p> 2) Parte A La Parte A deberá tratar a los demás por igual, no discriminar ni maltratar a otros y garantizar la seguridad del personal y la propiedad de la Parte B durante el período de servicio.3) Cuando la Parte B sufre de; enfermedad repentina u otras lesiones por motivos personales, la Parte A cooperará activamente con la Parte B para tomar medidas. No se requieren medidas, pero los costos de tratamiento incurridos correrán a cargo de la Parte B y la Parte A no los cubrirá
4) La Parte A tiene derecho a exigir a la Parte B que realice una serie de exámenes para detectar enfermedades infecciosas. Si el examen físico falla, la Parte B correrá con los costos. Si el examen físico falla, la Parte A tiene derecho a solicitar el despido y los salarios laborales durante el período se liquidarán diariamente.
5) La Parte A tiene derecho a negarse a que la Parte B traiga; compañeros del pueblo, amigos, parientes, etc. en la casa;
6) Si el Partido A descubre que el Partido B tiene malos hábitos que no son adecuados para los requisitos del Partido A (los malos hábitos incluyen el alcoholismo, el tabaquismo y la higiene personal). u otras enfermedades, etc.), la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato de manera oportuna, y el salario se liquidará hasta que se rescinda el contrato. No se pagarán otros honorarios ese día
8) Si la Parte B; sale de la empresa, deberá avisar con 15 días de antelación. Si sale sin autorización, la Parte A tiene derecho a no pagar la tarifa del servicio.
3. Derechos y Responsabilidades del Partido B
1) El Partido B tiene derecho a recibir salarios laborales mensualmente y puntualmente
2) Si la Parte B tiene circunstancias especiales, cuando es necesario regresar a casa para su procesamiento, primero se debe obtener el consentimiento de la Parte A y se debe cumplir con la solicitud de licencia. No se le permite abandonar su puesto sin permiso;
3) La Parte B tiene derecho a rechazar todas las demandas irrazonables realizadas por la Parte A y tiene derecho a proteger sus derechos personales y de propiedad contra infracciones; /p>
4) Parte B No está permitido hurgar aleatoriamente en las pertenencias de la casa de la Parte A. Si hay algún comportamiento ilegal, como robo, se enviará al departamento de seguridad pública para que lo maneje de acuerdo con la ley. p>
5) Los accidentes que le ocurran a la Parte B durante el horario no laboral (incluidos los períodos de vacaciones mensuales) serán cubiertos por Se resolverá por sí mismo, y la Parte A no asume ninguna responsabilidad.
4. Tratamiento
La tarifa de servicio es RMB/mes. La Parte A pagará la tarifa de servicio del mes anterior a la Parte B el día del mes siguiente.
Los derechos y obligaciones anteriores de la Parte A y la Parte B entrarán en vigor a partir de la fecha de la firma de este contrato. Este contrato se realiza en dos copias, siendo la Parte A y la Parte B cada una una copia.
Parte A:
Parte B:
Fecha:
Plantilla de contrato de niñera laboral estándar 2
Parte A (Empleador): _________
Parte B (empleado): _________
La Parte A y la Parte B firman este contrato de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes y de acuerdo con los principios de voluntariedad, igualdad y consenso a través de la consulta.
1. El período de vigencia del contrato: desde ____ mes ____, _____ año, hasta ____ mes, _____ año. La relación laboral terminará naturalmente al expirar el contrato. Un mes antes de la expiración del contrato de trabajo, el contrato de trabajo podrá renovarse con el consentimiento de ambas partes.
2. La Parte A organizará los puestos de trabajo de la Parte B de acuerdo con las necesidades de las tareas laborales. El contenido del trabajo específico y las responsabilidades son las siguientes. La Parte A puede ajustar el puesto de trabajo de la Parte B en función de las necesidades laborales y del negocio, la capacidad laboral y el desempeño de la Parte B.
3. El horario laboral de la Parte B es. La Parte A proporcionará a la Parte B los suministros de protección laboral necesarios en función de la situación real del puesto de trabajo de la Parte B y de conformidad con las regulaciones nacionales pertinentes.
4. Según lo acordado por ambas partes, la Parte A dará a la Parte B una remuneración mensual de _________ yuanes, que se pagará antes del día 10 de cada mes.
5. La Parte A pagará el seguro de accidentes de la Parte B de conformidad con la ley.
6. La solicitud de licencia personal de la Parte B debe ser aprobada por la Parte A. La Parte A retendrá el salario diariamente Durante el período del contrato, la licencia personal total no excederá los _________ días. _________ días, se retendrán _________ _Días de salario. Si deja su puesto sin el consentimiento de la Parte A, estará ausente del trabajo por ________ días y su salario será deducido por ________ días. Si las circunstancias son graves, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y responsabilizar a la Parte B. incumplimiento de contrato.
7. El Partido B deberá cumplir con diversas normas, reglamentos y disciplinas laborales estipuladas por el Partido A y someterse conscientemente a la gestión y educación del Partido A. Si la Parte B viola las reglas, regulaciones y disciplinas laborales formuladas por la Parte A, la Parte A tiene derecho a imponer sanciones de acuerdo con las regulaciones pertinentes.
8. Si la Parte B concurre alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A podrá resolver el contrato de trabajo.
(1) Violación grave de las disciplinas o normas y reglamentos laborales
(2) Incumplimiento deliberado de las tareas laborales, causando pérdidas graves a la Parte A
(3) Incumplimiento grave del deber, mala praxis para beneficio personal, que cause daño significativo a los intereses de la Parte A
(4) Ser considerado penalmente responsable de conformidad con la ley;
9. La Parte A podrá rescindir el contrato de trabajo en cualquiera de las siguientes circunstancias, pero deberá notificarlo por escrito a la Parte B con 30 días de antelación:
(1) La Parte B está enferma o enfermo Una vez expirado el tratamiento médico por lesiones relacionadas con el trabajo, no puede realizar el trabajo original y no está dispuesto a realizar otro trabajo apropiado organizado por la Parte A
(2) La Parte B es; no es competente para el trabajo, y después de capacitarse o ajustar el puesto de trabajo, la Parte B sigue siendo incompetente para el trabajo
(3) Las circunstancias objetivas en las que se celebró el contrato de trabajo han cambiado significativamente, lo que hace imposible; ejecutar el contrato de trabajo firmado, y las partes no pueden llegar a un acuerdo sobre el cambio del contrato de trabajo mediante negociación
10. Este contrato se realiza por triplicado, dos copias para la Parte A y una para la Parte B. entrará en vigor una vez firmado por ambas partes.
Parte A (firma): _________
_________año____mes____día
Parte B (firma): _________
_________año____mes____día
Modelo estándar de contrato de niñera laboral 3
Parte A:
Parte B:
Para que las personas mayores vivan felices en sus últimos años, la Parte A contrata La Parte B proporcionará servicios de limpieza a la Parte A. Las dos partes llegaron al siguiente acuerdo mediante negociación:
1. *** Acuerdo
1. Los servicios de limpieza incluyen: cuidar la vida diaria de las personas mayores (incluido el cuidado diario, lavandería, bañarse, supervisión de seguridad, etc.), cocinar, limpiar y garantizar la seguridad de la anfitriona y la anfitriona del Grupo A cuando no estén en casa.
2. La Parte A pagará RMB (en mayúsculas: Yuan) a la Parte B cada mes como pago por el servicio laboral de la Parte B (el pago del salario se realizará dentro de los diez días posteriores al mes completo de servicio de la Parte B. )
3. La Parte A está dispuesta a aceptar que la Parte B proporcione servicios de limpieza y realice lo siguiente (2). La Parte B acepta voluntariamente el empleo de la Parte A para proporcionar servicios de limpieza a la Parte A y realiza lo siguiente (3); ).
4. Si la Parte A no cumple con este acuerdo, la Parte B puede renunciar, solicitar arbitraje laboral o presentar una demanda ante el Tribunal Popular; si la Parte B no cumple con este acuerdo, la Parte A puede despedir a la Parte; B. Si la Parte B causa grandes pérdidas a la Parte A por razones humanas, la Parte A tendrá derecho a litigar.
2. Derechos, responsabilidades y obligaciones de la Parte A
1. La Parte A contrata a la Parte B para proporcionar servicios de limpieza a la Parte A en forma de pago de remuneración laboral.
2. El Partido A puede tomar la iniciativa de relevar al Partido B de servicios laborales cuando está en casa, como cocinar, limpiar, lavar la ropa, etc.
3. El Partido A debe tratar al Partido B con igualdad, amabilidad y generosidad.
4. La Parte A pagará la remuneración laboral de la Parte B de manera oportuna. La remuneración laboral de la Parte B se calculará con base en el mes calendario.
5. La Parte A proporcionará a la Parte B las condiciones básicas necesarias para los servicios y se hará cargo de la alimentación y el alojamiento de la Parte B.
6. La Parte A no es responsable de ninguna lesión personal accidental ni de los gastos médicos y de salud incurridos por la Parte B mientras presta servicios a la Parte A.
7. La Parte A considerará las sugerencias razonables y demandas legítimas planteadas por la Parte B y las resolverá mediante consultas.
8. La Parte A (incluidos los ancianos) tiene derecho a despedir al Partido B si la Parte A (incluidos los ancianos) cree que la Parte B no ha cumplido con sus deberes rutinarios según lo acordado y requiere que la Parte B haga correcciones que resultan ineficaces.
9. La Parte A podrá despedir a la Parte B, rescindir el servicio y rescindir el contrato en función de la situación real o cuando no exista la necesidad de prestar servicios de limpieza.
3. Derechos, responsabilidades y obligaciones de la Parte B
1. La Parte B proporciona voluntariamente servicios de limpieza a la Parte A con la premisa de aceptar la remuneración laboral de la Parte A.
2. La Parte B hará su trabajo concienzudamente y proporcionará a la Parte A servicios de alta calidad. Trate de asegurarse de que las personas mayores estén satisfechas, que el ambiente esté limpio y ordenado y que la comida sea deliciosa (a excepción de los arreglos especiales del propietario, la Parte B hará los arreglos razonables).
3. Cuando la Parte B cuida a las personas mayores con la debida diligencia, si les ocurre un accidente a las personas mayores causado por factores no humanos, la Parte A no responsabilizará a la Parte B.
4. El Partido B debe obedecer el liderazgo del Partido A, aclarar la relación entre maestro y servicio, hacer críticas normales y sugerencias de mejora al Partido A, y debe aceptarlas y mejorarlas conscientemente.
5. La parte B debe comprender las palabras excesivas y el comportamiento irrazonable de la persona mayor de la parte A.
6. La prestación de servicios de limpieza por parte de la Parte B a la Parte A es empleo temporal. Durante el período de servicio, la Parte B no puede solicitar licencia de acuerdo con las normas para el personal nacional. Sin embargo, la Parte A deberá proporcionarla. El Partido B tiene uno o dos días de permiso familiar al mes para visitar a familiares. El Partido B es responsable del precio del viaje de ida y vuelta y los días festivos se pueden utilizar de forma acumulativa. No se pueden dar excusas para hacer demandas irrazonables y demandas de compensación de seguro médico, seguro médico y compensación de seguro de pensión de la Parte A.
7. Con la premisa de servir bien a la Parte A, la Parte B no interferirá ni publicará nada fuera de la familia anfitriona que involucre servicios de limpieza. La parte B no puede traer holgazanes y extraños a la casa sin el permiso del propietario de la parte A.
8. El Partido B disfruta de los derechos básicos de respeto a la personalidad, libertad personal e ------ igualdad durante el período de servicio. La Parte A tendrá pleno derecho a hacer sugerencias sobre asuntos que requieran mejoras y mejoras razonables por parte de la Parte A, y la Parte A responderá de manera oportuna.
9. Si la Parte B tiene algo que hacer en casa y necesita regresar a casa, debe pedir permiso a la Parte A a tiempo. La Parte A aprobará circunstancias especiales en el menor tiempo posible. El Partido B tiene derecho a dimitir, pero al dimitir debe notificar al Partido A con al menos una semana de antelación y explicar brevemente los motivos de la dimisión. El Partido B dimite y se rescinde el acuerdo;
4. Disposiciones complementarias
1. Los asuntos que deban acordarse fuera del acuerdo serán negociados por ambas partes. En caso de desacuerdo, prevalecerá este acuerdo.
2. Este acuerdo se realiza por duplicado y entrará en vigor tras la firma de ambas partes.
Firma del representante de la Parte A: Firma de la Parte B: Firma del intermediario:
Plantilla de contrato de niñera laboral estándar 4
Parte A: Parte B: Número de identificación : Número de documento de identidad: Dirección particular: Dirección particular: Número de contacto: Número de contacto: De conformidad con las disposiciones de la "Ley de Contratos de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos pertinentes, la Parte A y la Parte B proporcionan a la Parte A una niñera basada en los principios de igualdad y voluntariedad. En materia de servicio se ha llegado al siguiente acuerdo:
1. Horario de servicio
A partir de la fecha de firma del contrato, La Parte B comerá y vivirá en la casa de la Parte A y cuidará de las personas mayores las 24 horas del día, todos los meses. Puede descansar 2 días y ambas partes pueden acordar temporalmente el tiempo de descanso específico.
2. Tarifa de servicio
La tarifa de servicio es de 20 yuanes al mes y la Parte A deberá pagarla a la Parte B antes del primer día de cada mes.
3. Contenido del servicio
(1) Cuidado de las personas mayores
La Parte B será plenamente responsable de la salud mental, la salud física y la seguridad de las personas mayores. anciano.
1. Sea cariñoso y paciente con los ancianos, sea amable y sonría, no engatuse ni reprenda a los ancianos, aliméntelos y tome sus medicamentos a tiempo.
2. Desarrollar gradualmente una rutina de vida para las personas mayores, que incluya comer y dormir a tiempo. Si las personas mayores se comportan de manera anormal, comuníquese con la Parte A en cualquier momento, pero no se lo diga a la cara.
3. Dado que las dos partes tienen relativamente pocas oportunidades de encontrarse todos los días, ambas partes registrarán la dieta diaria, el sueño, las salidas y otras circunstancias especiales de las personas mayores.
4. Aseo de las personas mayores: lavar la cara y las manos con agua tibia cada mañana, lavar los pies de las personas mayores y frotar el cuerpo con una toalla cada semana, y ayudar a las personas mayores a hacer sus necesidades y defecar en tiempo y limpiarlos. Lave la ropa de las personas mayores en cualquier momento y colóquela en categorías.
(2) Tres comidas al día
1. Consulte los platos en el refrigerador y decida usted mismo. Envíe de inmediato los requisitos de suministro a la Parte A.
2. No mezclar tablas de cortar crudas y cocidas. No mezcle cuchillos crudos y cocidos; las tablas de cortar, los fregaderos, los utensilios de cocina y los cuchillos deben limpiarse por dentro y por fuera inmediatamente después de su uso; las paredes de la cocina, los gabinetes, las campanas extractoras, etc. deben mantenerse limpios en todo momento; ordenado al menos una vez al mes.
(3) Limpieza diaria del hogar
1. Realizar las tareas domésticas básicas cuando las personas mayores están durmiendo o siendo cuidadas por familiares.
2. Principalmente para trabajos de fregado. Fregar pisos, quitar el polvo de muebles, espejos, baños, etc. Haga sus propios arreglos de acuerdo con la situación real y no la fuerce.
IV. Derechos y obligaciones de la Parte A
1. La Parte A tiene derecho a exigir a la Parte B la prestación de servicios de acuerdo con el contenido del servicio anterior.
2. La Parte A tiene derecho a rescindir el contrato en cualquier momento si la Parte A determina que la Parte B está enferma o no es apta para seguir cuidando a las personas mayores.
3. La parte A está obligada a pagar las tarifas de servicio a tiempo.
5. Derechos y obligaciones de la Parte B
1. La Parte B tiene derecho a exigir a la Parte A que pague las tarifas de servicio a tiempo.
2. La Parte B tiene derecho a exigir a la Parte A que proporcione el equipo o las condiciones necesarias para su trabajo.
3. La parte B debe realizar conscientemente los servicios anteriores y cuidar bien de las personas mayores.
4. Si tiene nuevas necesidades o sugerencias, hágalas llegar de manera oportuna.
5. La Parte B no puede traer a otras personas a la casa de la Parte A a voluntad, y no puede entregar artículos en la casa de la Parte A a voluntad. Si hay algún comportamiento ilegal, como robo, la Parte. A lo trasladará a las autoridades judiciales para su tramitación.
6. Si la Parte B necesita salir temporalmente en caso de emergencias como enfermedad de familiares o amigos, la Parte B deberá obtener el consentimiento de la Parte A
7. Durante el trabajo de la Parte B, si la culpa de la Parte B causa que la Parte A y sus familiares sean responsables de una compensación por lesiones personales o daños a la propiedad.
8. La parte B proporciona el documento de identidad original y el folleto de registro del hogar para verificar la identidad. Proporcione una copia de su tarjeta de identificación para su conservación y se recuperará cuando finalice el acuerdo.
9. Si la Parte B quiere rescindir el contrato, deberá notificar a la Parte A con 30 días de antelación. La Parte B no podrá marcharse sin despedirse. De lo contrario, la Parte A la hará responsable del incumplimiento del contrato. contrato.
10. Tanto la Parte A como la Parte B tienen la obligación de mantener confidenciales los asuntos de privacidad de la otra parte.
6. Efectividad del Contrato
1. El presente contrato entrará en vigor cuando sea firmado por ambas partes.
2. Este contrato se realiza en dos copias, reteniendo cada parte una copia.
Parte A: Parte B:
20 de octubre de 2020 20 de octubre de 2020
Plantilla 5 de contrato de niñera laboral estándar
p>
Parte A (empleador):
Parte B (empleado): Número de identificación:
De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y otras leyes pertinentes, De acuerdo con las disposiciones legales y reglamentarias, la Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo sobre asuntos relacionados con la prestación de servicios de niñera por parte de la Parte B a la Parte A con base en los principios de igualdad y voluntariedad:
1 Contenido del servicio
1. Cuidado de personas mayores;
2. Tareas domésticas (limpieza de las necesidades diarias de las personas mayores, colocación de bolsas de orina, limpieza de interiores y exteriores, limpieza de puertas y comidas para personas mayores; los cinco anfitriones, y los propios anfitriones prepararán las comidas para las personas adicionales).
2. Horario de servicio
Tiempo completo, alojamiento y comida en casa de la Parte A. Hay dos días libres por mes (determinados por la Parte B).
3. Tarifas de servicio
Hay tres tipos de tarifas de servicio: normal 1.100 yuanes/mes, hospitalización por enfermedad 1.300 yuanes/mes y sin autocuidado 1.500 yuanes/mes. La Parte A se calcula según el calendario gregoriano (31 días/mes para el mes anterior y 30 días/mes para el mes más joven) (el salario se pagará una vez al mes, si existen circunstancias especiales, se negociará por separado).
IV. Derechos y obligaciones de la Parte A
1. La Parte A tiene derecho a exigir a la Parte B que proporcione servicios de acuerdo con el contenido del servicio anterior
; > 2. La parte A descubre que la parte B sufre Si está enfermo o no es apto para cuidar a personas mayores, tiene derecho a rescindir el contrato en cualquier momento
3. La parte A está obligada a pagar; la tarifa de servicio a tiempo;
4. La parte A tiene derecho a no pagar a la parte B Varios gastos médicos y gastos de compras personales.
5. La Parte A tiene derecho a no aceptar ninguna otra solicitud de la Parte B y sus hijos que no sea el cuidado de personas mayores.
6. El Partido B se hará cargo de los ancianos. Después de que el anciano fallezca, el Partido B se irá después de recibir su salario. El Partido B y sus hijos y familiares no pueden causar problemas o enredos, de lo contrario. La Parte A responsabilizará legalmente a la Parte B.
5. Derechos y obligaciones de la Parte B
1. La Parte B tiene derecho a exigir a la Parte A que pague las tarifas de servicio a tiempo
2. Parte; B tiene derecho a exigir que la Parte A proporcione el equipo o las condiciones necesarias para su trabajo
3. La Parte B debe realizar conscientemente los elementos de servicio anteriores y cuidar bien de las personas mayores
4. La Parte B no traerá a otras personas a la casa de la Parte A a voluntad. No se le permite entregar o robar arbitrariamente artículos de la casa de la Parte A. Si hay algún mal comportamiento, como ir más allá de la norma, la Parte A rescindirá el contrato. contrato en cualquier momento.
5. Si la Parte B necesita salir temporalmente debido a emergencias como enfermedad de familiares o amigos, la Parte B deberá obtener el consentimiento de la Parte A
6. Durante el trabajo de la Parte B, si; La culpa de la Parte B hace que la Parte A y su Parte B sean responsables de la indemnización por lesiones personales o daños a la propiedad de los miembros de la familia.
7. Si la Parte B quiere rescindir el contrato, deberá notificar a la Parte A con 2 días de antelación. La Parte B no podrá marcharse sin despedirse. De lo contrario, la Parte A la hará responsable del incumplimiento. contrato.
8. La Parte B será la única responsable de cualquier accidente que ocurra durante el período de empleo de la Parte B, y la Parte A no asumirá ninguna responsabilidad.
9. Después de que la Parte B termine de cuidar a los ancianos, liquidará la tarifa del servicio con la Parte A y se irá. No tendrá ninguna relación con la Parte A en el futuro; de lo contrario, será responsable de la Parte A. consecuencias.
6. Vigencia del contrato
1. Este contrato tiene una vigencia de: 20 años mes y día
2. Este contrato entra en vigor cuando es firmado por ambas partes.
3. Este contrato se realiza en dos copias, reteniendo cada parte una copia.
Parte A (firma): Parte B (firma):
Certificante (firma):
Año, mes y día
Empleo estándar Cinco artículos relacionados sobre plantillas de contrato de niñera:
★ 3 plantillas de contrato de niñera estándar
★ 5 contratos laborales prácticos de niñera
★ 5 artículos sobre contrato laboral de niñera muestra
★ Plantilla simple de contrato laboral de niñera
★ Muestra de plantilla de contrato laboral de niñera
★ Modelo de acuerdo de contrato laboral de niñera
★ 5 generales versiones de plantillas de contrato de trabajo
★ 3 últimos acuerdos de contrato de trabajo de niñera residente
★ 3 plantillas de contrato de servicio de niñera nacional
★ Contratación de una plantilla de contrato laboral de niñera