¿Se está hundiendo o hundiendo el poema de Li Qingzhao Huanxisha (La luz de la primavera y el día de la comida fría)? Por favor responda en detalle y explique lo que quiere decir.

Huanxisha · La luz primaveral es fría y la comida está fría.

Dinastía Song: Li Qingzhao

La luz primaveral es fría y la comida está fría. El horno de jade se hunde en el agua y el humo restante se eleva. Soñando de nuevo con la almohada de la montaña, flores escondidas.

En el futuro, Haiyan luchará por el pasto y Jiangmei superará a Yagyu. Al anochecer, la lluvia moja el columpio.

Traducción

Durante el Festival Qingming, la tierra se llena de primavera y sopla la brisa. El humo restante en el horno de jade todavía emite una fragancia embriagadora. Después de despertarme de una siesta, el collar de flores que llevaba en la cabeza cayó sobre la cama junto a mi almohada.

Las golondrinas del extranjero aún no han regresado y los niños de al lado están jugando a pelear pasto. Las flores de ciruelo en la orilla del río han caído y los amentos se ondulan con el viento.

Las gotas de lluvia dispersas mojaron el columpio del jardín, contribuyendo al frescor de la noche.

Horno de jade: la fama del incensario. Shen Shui: La fragancia del Shen Shui. Otro poema del poeta, "Bodhisattva Man", contiene la frase "Cuando te hundes en el agua y te acuestas, arde, pero la fragancia desaparece y el vino no desaparece". Esto está en consonancia con los primeros años de vida de Li Qingzhao. Ella era una dama de mundo, elegante y noble. La palabra "Arena de Huanxi" expresa el triste estado de ánimo de la poeta de apreciar la primavera y permanecer en la primavera a través de la descripción del paisaje de finales de la primavera y el paisaje del tocador.