Origen
Las palabras provienen de "Shishuo Xinyu Jian Shu? Yongxue" ("Shishuo Xinyu" autor: Liu Yiqing)
Weiruo The? texto original de Catkins Blowing Up in the Wind
Xie Taifu Hanxue se reunió en la casa para ① dar una conferencia sobre el significado de la tesis con sus hijos. Erer ② neva de repente ③, Gong Xinran ④ dijo: "¿Cómo se ve la nieve blanca ⑧?" El hermano Hu'er dijo: "Espolvorear sal en el aire puede simular la diferencia ⑨". ?El hermano y la hija dijeron: ?No es como ⑤ amentos porque ⑥ sopla ⑩ viento. ?El público se rió alegremente. Es decir, ¿el hermano mayor de ⑦ no tiene una hija Yi? Ella también es la esposa del general Wang Ning de izquierda.
?
Notas
①Episodio interior: Reunión familiar. Significado de la conferencia: explicar la poesía.
② Er: pronto, un tiempo
③ Paso: grande y urgente.
④Xinran: apariencia feliz.
⑤Weiruo: no tan bueno como.
⑥Causa: en virtud
⑦Es decir: simplemente
⑧ ¿Cómo se ve la nieve blanca?: ¿Cómo se ve esta nieve intensa? p>
⑨?¿Espolvorear sal? Oración: La idea general es que es similar a esparcir sal en el aire. Pobre, más o menos, casi. Simular, comparar.
⑩ Si dices: La idea general es que es mejor compararla con el viento que sopla amentos volando por todo el cielo. Nota: Las tres oraciones anteriores son todas imitadas por el emperador Wu de la dinastía Han. Oraciones de canciones al estilo Bailiang, siete palabras, cada oración usa rima.
¿Cómo es? ¿Cómo es?
Traducción de "No como amentos volando en el viento"
> Shishuoxinyu Yongxue
El Sr. Xie reunió a su familia en un día frío y nevado para discutir poesía con sus sobrinos y sobrinos. De repente nevó intensa y rápidamente. El Taifu dijo alegremente: "¿Cómo se ve esta nieve blanca que vuela?". El hijo mayor de su hermano, Hu'er, dijo: "Casi se puede comparar con esparcir sal en el aire". ?La hija de su hermano dijo: ?Es mejor compararlo con amentos que vuelan por todo el cielo con el viento. ?El Taifu se rió y estaba muy feliz. Xie Daoyun es la hija de Xie Wuyi, el hermano mayor de Xie Taifu y esposa del general Wang Ningzhi de Zuo.
? Wuyinu: se refiere a Xie Daoyun.