Apreciación y traducción del texto original de "Looking for Slow Sound" de Li Qingzhao

El sonido es lento, búsqueda original: búsqueda búsqueda, desierta, triste y miserable. Es más difícil dejar de respirar cuando hace calor y luego frío. ¿Cómo pudieron derrotarlo tres copas de vino y dos copas de vino? Guo Yan estaba triste, pero era un viejo conocido. Flores amarillas estaban amontonadas por todo el suelo. ¿Quién puede elegirlo ahora? Mirando por la ventana, ¿cómo puede una persona estar oscura? Llovizna sobre los plátanos y gotea agua al anochecer. Esta vez, ¡qué frase más triste! (Mirando a la ventana: mirando a la ventana)

El sonido es lento, la búsqueda y las traducciones de anotaciones son difíciles de encontrar, pero solo hay deserción y soledad. ¿Cómo no hacer que la gente se sienta triste y? ¿triste? Es más difícil mantener y descansar cuando hace calor y luego frío. ¿Cómo resistir el viento frío de la mañana bebiendo tres o dos copas de vino ligero? Un grupo de gansos salvajes pasó volando a nuestro lado, lo cual fue aún más triste porque todos eran viejos conocidos. Los crisantemos del jardín están amontonados por todo el suelo y ya están muy demacrados. ¿Quién más los elegiría ahora? ¿Cómo podías quedarte despierto solo hasta que oscureciera, vigilando fríamente la ventana? El repiqueteo de la lluvia cae sobre las hojas de sicomoro, que aún gotean al anochecer. ¡Cómo podría una escena así terminar con la palabra "triste"!

Nota 1: Búsqueda: se refiere a intentar encontrar todo lo perdido, mostrando una mentalidad muy vacía, deprimida y perdida. 2. Triste y doloroso: triste y deprimido. 3 Huan Han Yi Jian: se refiere al clima en otoño, que de repente se vuelve cálido y fresco. 4 Intereses: Dialecto antiguo, que significa recuperarse y recuperarse. Cómo derrotarlo: Enfrentar, resistir. Tarde: Uno se llama "Xiao". 6 daño: representa un grado extremadamente alto. 7 Naoto Kan: Sí. 8 escritura: también escrito como "escritura". 9 Cómo vivir: de qué tipo. Salud: partícula. Diez árboles Wutong son más deslumbrantes: una metáfora del poema "Canción del dolor eterno" de Bai Juyi y "Después de la lluvia otoñal, las hojas caídas vuelven a sus raíces". ⑾Esta vez: esta situación, esta situación. ⑿¿Cómo conseguir una palabra triste? ¿Cómo se puede resumir la tristeza en una palabra?

Busqué por todas partes, pero lo único que encontré fue desierto y miserable. La estación que pasa del calor al frío es la más difícil de soportar. ¿Cómo pueden dos copas de vino ligero suprimir la tristeza de mi corazón? Un ganso salvaje pasó volando y me sentí muy triste, solo para darme cuenta de que era el que conocía en casa. Flores amarillas estaban amontonadas por todo el suelo, que parecía muy demacrado. ¿Quién tiene el corazón para meterse con ellos? Vigilé la ventana, estaba solo. ¿Cómo puedo quedarme despierto hasta que oscurezca? La llovizna golpea el sicomoro. Está anocheciendo y cae poco a poco. ¿Cómo se puede explicar claramente este tipo de escena y este tipo de "preocupación" en una frase?

Velocidad de habla lenta, búsqueda, búsqueda, traducción, etc. Es como si hubiera perdido algo y estuviera tratando de encontrarlo. Al ver que todo el paisaje estaba desierto, me sentí aún más triste. Cuidar tu cuerpo es lo más difícil en un clima que alterna entre frío y calor. Aunque bebí algunas copas de vino ligero, todavía no pude resistir el frío viento otoñal de la noche. Cuando estaba triste, otro grupo de gansos salvajes voló hacia el sur. Esa figura, esa voz, era una vieja conocida. Hay montones de flores por todo el suelo y los crisantemos se han marchitado y marchitado. ¿Quién puede soportar elegirlo ahora? Sentado solo junto a la ventana, las gotas de agua que caen de las hojas de sicomoro son desgarradoras. ¿Cómo se puede resumir esta situación en una triste palabra?

Estoy intentando encontrarlo. En este mundo solitario, lleno de tristeza porque el clima frío se volverá más cálido, es muy difícil descansar. ¿Cómo pueden tres o dos copas de vino ligero resistir el viento frío? Me entristeció ver pasar volando los gansos salvajes. Este ganso es un antiguo conocido. Los crisantemos que alguna vez florecieron en las ramas ahora están marchitos. ¿A quién le interesa quitárselo y ponérselo en la cabeza? Mirando por la ventana, ¿cómo puede una persona quedarse despierta hasta que oscurece? Las hojas amarillas flotan sobre los plátanos y la llovizna golpea las hojas de los plátanos poco a poco, como lágrimas amargas en el corazón. ¡Este sentimiento y esta sombra no se pueden resumir en la palabra "preocupación"!

La voz es lenta y escrutadora, la traducción es vacía y sin principios, fría y desolada, triste y desolada. ¿Cómo puedo descansar cuando tengo calor pero todavía tengo frío? Levántate temprano y tómate tres copas de vino ligero. ¿Cómo resistir el viento frío? Los gansos del norte volaron sobre el edificio y no reconocieron a los aldeanos. Los crisantemos son todos amarillos y las flores humanas son * * * delgadas. ¿Quién los apreciará? Consulta la hora junto a la ventana y no esperes que oscurezca. Escuché la llovizna caer sobre el sicomoro al anochecer, goteando sobre mi corazón. ¡Cómo puede una palabra triste mostrar hemorroides en este día!

Después del incidente de Jingkang, el país de Li Qingzhao fue destruido, su familia fue destruida, su esposo fue asesinado y su personal resultó herido. Durante este período, sus obras ya no eran frescas y agradables, ni ligeras y discretas, sino que se volvieron melancólicas y tristes, expresando principalmente el recuerdo de su difunto esposo Zhao Mingcheng y su situación solitaria y desolada. Esta palabra es una de las obras típicas representativas de este período.

Este es el llamado efecto "no puedo parar", porque tengo tantos sentimientos sobre generar que tengo que escupirlos rápidamente.

La frase “caliente y frío” también es una de las dificultades de esta palabra. Esta palabra está escrita en otoño, pero se debe decir que el clima otoñal es "amor a primera vista", y "amor a primera vista" solo se puede usar a principios de primavera. Se trata de la mañana del día, no del clima de una estación. Temprano en la mañana del otoño, sale el sol de la mañana, por lo que se dice que hace "de repente calor pero luego frío" sin embargo, el frío del amanecer todavía es intenso y el viento otoñal es cortante, por eso se dice que todavía hace; muy frio. Con respecto a la palabra "shi", algunas personas piensan que debería interpretarse como "estación, clima" en chino antiguo y "Eternal Music" de Liu Yong decía: "Es hora de aliviar el viento y aliviar las preocupaciones. El paisaje durante el; El día es claro y armonioso. Se puede ver que la palabra "tiempo" no es diferente entre la dinastía Song y el chino moderno. Se hace eco de la frase "encontrar" anterior, que muestra que vengo de un estudiante de primer año y no sé qué hacer durante mucho tiempo.

Lo siguiente "Tres copas y dos copas de vino, ¿cómo puedo?". ¿Lo derrotaré cuando llegue el viento al amanecer? "Es exactamente lo mismo que "de repente cálido pero frío" de arriba. Los antiguos comenzaban a beber en Shimao desde la mañana, también conocido como "soportar el vino con la cabeza". Aquí significa que beber para ahogar las penas es inútil. En cuanto a El "ganso salvaje" de abajo, viene del sur. He visto gansos de otoño en el norte en el pasado, así que dije: "Aunque es triste, somos viejos amigos". "Interpretaciones seleccionadas de Tang y Song Ci" decía: "Los gansos pasan sin conocerse, y los que fueron conocidos en el pasado extrañan su ciudad natal". "Cold Pond" de Zhao Wei: "El corazón del país es infinito y un ganso salvaje vuela sobre la torre sur. Esta palabra significa cerca".

La película anterior era de "Un hombre en busca de la nada". ", y escribió sobre usar vino para beber Triste y preocupado; el viento lleva a los gansos, pero aumenta la melancolía de la nostalgia. Así que la siguiente película pasó del cielo otoñal a mi propio jardín. El jardín está lleno de crisantemos y el ambiente del otoño es fuerte. Las "flores amarillas amontonadas por todo el suelo" aquí se refieren a los crisantemos en plena floración, no a los héroes rotos por todas partes. "Demacrado" significa que estás demacrado y delgado a causa de la tristeza, ni que los crisantemos se marchiten y marchiten. Sólo porque no tengo intención de mirar flores, aunque los crisantemos están por todas partes, no quiero arrancarlos y apreciarlos. Este es el verdadero significado de "¿Quién puede recogerlas ahora?" Sin embargo, si uno no recoge las flores, las flores se marchitarán; si se dañan, será insoportable arrancarlas. Aquí, no sólo escribí sobre mi depresión por no tener intención de recoger flores, sino que también revelé mi aprecio por las flores. La pincelada es mucho más profunda que la que cantaba Du Qiuniang en la dinastía Tang: "Si hay flores, hay que enderezarlas, no esperes a que estén vacías".

De "vigilar la ventana" a "sentarse solo es aburrido y deprimente", es un paso más que "buscar". La oración "Shou" es como romper una oración basada en los "Poemas seleccionados" de Zhang Huiyan y conectarla con "Du". Qin Guan (trabajo anónimo) en el segundo capítulo de "Partridge Sky": "Fang Zun no tiene nada que decir y estará desconsolado hasta el anochecer. Está muy cerca de la concepción artística de la frase "Las luces son rojas y el vino es verde, las flores de pera están cerradas y la luna está lloviendo ". Y Qin Ci es de la gente En cuanto a la preparación psicológica para el anochecer, Li lo dijo desde el lado opuesto, como si el cielo deliberadamente se negara a oscurecerse, lo que entristeció especialmente a la gente. La frase "Wu Tong" no solo se deriva de Huaihai, sino que también se utiliza en la siguiente parte del artículo "Geng Lu", "Árbol, llueve en medio de la noche, el sentimiento de separación es amargo". una hoja, un sonido, un paso vacío gotea hacia la luz", fusionando los dos contenidos en uno, haciendo que el bolígrafo sea más recto y más conmovedor. "La palabra" también es un trazo único. A partir de Yu Xin, hay miles de palabras. para el dolor, o las palabras para el dolor son como un mar (respectivamente, las palabras de Yu y Qin Guan. En resumen, hay demasiadas palabras. Sin embargo, aquí me convierto en Más, solo quiero decir que mi. Los pensamientos son complicados e intrincados. ¿Cómo puedo cubrirlos todos con una sola palabra "preocupado"? La belleza es que no significa que tengas más emociones que "preocupado". Simplemente se detiene de repente, como si no significara nada. En la superficie, hay una tendencia a "parar después de hablar", pero de hecho se ha expresado en detalle.

Este poema es grandioso y no tiene ramas, pero siempre se adhiere. El significado de otoño triste, y es la esencia de la poesía lírica de las Seis Dinastías. Sin embargo, es una obra maestra lírica, con un lenguaje simple y refrescante cercano al lenguaje hablado y un lenguaje musical triste, pero refleja el verdadero carácter de. El cantante.

"Slow Voice, Looking for Creation Background" es un trabajo posterior de Li Qingzhao. Algunas personas piensan que después de la dinastía Song del Sur, los soldados Jin invadieron. y su marido murió.

Una serie de golpes la hicieron sentir el dolor del sometimiento del país, el desplazamiento, el odio al sometimiento del país, el dolor de perder a su marido y el dolor de ser viuda, lo que la hizo incapaz de despedirla, por eso escribió la canción " Sonido lento". Algunas personas piensan que se hizo en la mediana edad.

La frase "voz lenta, buscando aprecio" fue escrita por Li Qingzhao en sus últimos años. El título es "Amor de otoño", y regalar otoño significa dar tristeza, pero la tristeza aquí ya no es la leve tristeza de la vida de la poeta en el tocador. La poeta experimentó el peligro nacional, la caída de su ciudad natal, la muerte de su marido, la pérdida de todas sus pinturas y caligrafías, y quedó varada en las filas que huían, sufriendo el caos. Por lo tanto, la tristeza aquí es muy profunda e interminable. .

Se utilizan catorce palabras superpuestas al principio de la palabra. Buscando: "La poeta parece estar buscando algo, pero no sabe lo que busca. En este momento, ha experimentado el duro golpe del país, la familia y el marido. Todas las cosas bellas de la vida han desaparecido. De hecho, en la vida real no hay nada que buscar, y no hay nada que encontrar, pero el poeta todavía espera encontrar algo para expresar sus sentimientos vacíos y solitarios y apoyar su vida solitaria, pero el resultado de su búsqueda solo puede ser. Ser "frío" y "triste", lo que hace que el escritor se sienta miserable. Estas tres oraciones hablan sobre la tristeza, la soledad y la tristeza de la heroína, pero tienen un énfasis diferente. La tercera oración habla sobre el estado de ánimo. La segunda y tercera oraciones son el resultado de la "búsqueda" en la primera oración: "Primero me siento abandonado y solo; me pone triste y triste, y entro en un estado triste" ("Introducción"). a Wu Xiong, Tang y Song Ci"). p>

“Es más difícil perder el interés cuando tienes frío y calor. Simplemente se siente un poco cálido pero frío, que es una característica estacional del otoño. “Seguramente descansa”, cuídate mucho. Cuando el tiempo cambia, a las personas les resulta difícil adaptarse, por no hablar de las personas mayores y frágiles que han sufrido tales desgracias. Son especialmente sensibles a los cambios de tiempo y les resulta difícil adaptarse.

Para adaptarse a este cambiante día otoñal, el poeta intentó recurrir al vino para protegerse del frío, pero "tres copas y dos copas de vino, ¿cómo vamos a llegar tarde y con prisas?". El vino es "tres copas y dos copas", la cantidad es pequeña y un licor "ligero". ¿Cómo puede resistir el viento otoñal al anochecer? El vino ligero no es tan bueno como el frescor. Beber vino no puede aliviar el dolor.

"Guo Yan también está triste, pero solo somos viejos conocidos". Los gansos salvajes que pasan volando están realmente tristes. Resultó que el ganso era el mismo que había visto antes. Aquí se pueden ver tres significados: (1) Los gansos salvajes pasan volando y el sonido de los gansos salvajes es áspero y desagradable, lo cual es muy miserable. Resulta que los gansos se conocen desde hace mucho tiempo y han tocado las heridas de mi corazón más de una vez, y ahora me han vuelto a tocar, entristeciéndome. (2) En la antigüedad, existía una leyenda sobre un ganso salvaje que pasaba un libro. Goose solía traerme cartas para consolarme, pero ahora su marido está muerto y sus familiares están separados. Goose no tiene cartas que traerme y ya no puede consolarme. Estoy muy triste. (3) La ciudad natal de la autora está en el norte. En ese momento, la autora cayó hacia el sur. En otoño, los gansos salvajes volaron de norte a sur, lo que la hizo extrañar su ciudad natal y la entristeció. Los gansos salvajes se encontraron en el norte y ahora ya no están en su ciudad natal, sino en una tierra extranjera, expresando su nostalgia.

La siguiente parte de la palabra sigue a la última parte. "Las flores amarillas están amontonadas por todo el suelo, marchitas y dañadas. ¿Quién puede recogerlas ahora?" "Flores amarillas" se refiere a los crisantemos, y sus variedades son amarillas. "Pila" se refiere a la prosperidad de las flores en flor, lo que puede deberse. a la densa concentración de un hombre llamado Qiu Hua abierto, en lugar de caer por el suelo ", describe una persona que se está consumiendo debido a la tristeza. Perdido, malvado, es decir, muy demacrado. Algunas personas piensan que las flores amarillas están "marchitas y dañadas", lo cual es inapropiado, porque la "acumulación" del frente no se ha descompuesto y los crisantemos están marchitos en las ramas. ""Quién" se refiere a ti mismo", puedo resistirlo. Los crisantemos están en plena floración. Debí haberlos recogido y puesto en un jarrón, pero ya están demacrados. Ahora bien, ¿cuáles son mis pensamientos e intereses al recoger flores? Ya no estoy de humor para apreciar las flores.

“Mira por la ventana, ¿por qué estoy solo?” Sentado solo junto a la ventana, parece que estoy mirando algo, aburrido. Espero que oscurezca pronto, no puedo ver todo. Cosas tristes fuera de la ventana, pero Sin embargo, Dios está en contra de la gente, y cuanto más espero, más se siente.

La soledad era insoportable, y finalmente esperé hasta el anochecer, pero lo que vino fue aún más desolador: "Los plátanos brillan más y el agua gotea al anochecer. El viento arrastra las hojas del cielo". plátanos, susurro, susurro, que ya estaba triste, La llovizna que cae sobre el plátano es más propicia para la tristeza. "Geng Leo" de Wen Tingyun "En el sicómoro, llueve en medio de la noche, pero no es amargo; una hoja, un sonido y pasos vacíos caen hacia la luz.

Li Qingzhao es una poeta sensible. La lluvia golpeó el sicómoro poco a poco, como si golpeara su corazón roto, entristeciéndola mucho.

¿Qué es lo que sigue atormentando al poeta? Así que el poeta finalmente soltó: "¡Esta vez, qué frase más triste!". "Esta vez" se refiere a diversas situaciones o circunstancias. Todo esto junto, ¿cómo se puede resumir en una sola palabra "dolor"? La "tristeza" no se puede expresar claramente ni resumir en palabras y lenguaje humanos. Lo que está escrito es una melancolía sin fin y lo que se transmite es todo tipo de tristeza indescriptible.

Este poema fue escrito cuando el país estaba arruinado y la familia estaba en ruinas. Cuenta la situación solitaria e indefensa del poeta y el negocio deprimido. Expresa su profundo anhelo por su familia y su país. arraigado en los tiempos de la huella.

La descripción de las palabras es puramente descriptiva, describiendo el entorno, la experiencia de vida y el estado de ánimo, integrando los tres. Las cosas que describen el entorno objetivo del poema incluyen: vino ligero, brisa vespertina, gansos voladores, flores amarillas, sombrillas y llovizna. Todos estos paisajes están impregnados de un fuerte sentido del color, impregnando los sentimientos subjetivos del autor, creando una concepción artística desolada, triste y solitaria. En el camino, el paisaje desolador se acumuló cada vez más y la tristeza se hizo cada vez más intensa. Finalmente, la montaña de tristeza se derramó.

En el poema se utilizan nueve pares de caracteres superpuestos, y los caracteres superpuestos se utilizan de forma muy natural. Por ejemplo, cuando vertí perlas grandes y pequeñas en un plato de jade, mis mayores me elogiaron por mis sólidas habilidades de escritura. Estos estribillos se utilizan de forma natural y apropiada, y han sido atenuados por el autor, de modo que los sentimientos de soledad, depresión y dolor puedan expresarse plenamente a través de la interpretación de estos estribillos.

El lenguaje de las palabras es fácil de entender. Aunque es un lenguaje universal, es expresivo y muestra un contenido profundo. El tono de "Slow Sound" puede ser plano o rimado. El poeta eligió tonos y rimas que pueden expresar bien sus sentimientos melancólicos. Usó palabras de dos sílabas, sonidos de la lengua y sonidos de los dientes muchas veces para aumentar el estado de ánimo triste.

Obras de poesía: Charla lenta, Búsqueda de poemas Autor: Li Qingzhao Categoría de poesía de la dinastía Song: Trescientos poemas de canciones, Lecturas seleccionadas de poemas de canciones, Poemas de la antigua escuela secundaria, Agraciado, Siempre en mi corazón, Soledad y Nostalgia.