Los interesantes periódicos chinos escritos a mano son los siguientes:
Historia china: una historia divertida sobre la palabra china "poste de bambú" y la palabra china "hígado de cerdo"
Recién nombrado El magistrado del condado era de Shandong Debido a que tenía que hacer cuentas, le dijo al maestro: "Ve y cómprame dos cañas de bambú".
El maestro escuchó el acento de Shandong "vara de bambú". " como "hígado de cerdo", asintió rápidamente, se apresuró a ir a la carnicería y le dijo al comerciante: "El nuevo magistrado del condado quiere comprar dos hígados de cerdo. ¡Usted es una persona sensata y debe saber lo que está haciendo!"
El comerciante es un hombre. El hombre inteligente lo entendió tan pronto como lo escuchó, e inmediatamente cortó dos hígados de cerdo y le regaló un par de orejas de cerdo.
Después de salir de la carnicería, el maestro pensó para sí mismo: "El maestro me pidió que comprara hígados de cerdo". Por supuesto, estas orejas de cerdo me pertenecen..." Entonces envolvió las orejas de caza y se las metió en el bolsillo. Al regresar a la oficina del condado, informó al magistrado: "¡Le diré que compré hígado de cerdo!"
El magistrado del condado vio que lo que el maestro compró era hígado de cerdo y dijo enojado: "¿Dónde están tus orejas?" Cuando el maestro escuchó esto, su rostro palideció de miedo, y rápidamente respondió: "Orejas... orejas... aquí... aquí... conmigo... En mi bolsillo". !"
Una historia corta generada por la palabra de cuatro caracteres "天心吃米"
Una vez, los hunos del norte estaban a punto de atacar las Llanuras Centrales, por lo que enviaron la gente primero. Una "mesa de batalla". El emperador lo desarmó y echó un vistazo. Resultó que eran los cuatro caracteres "Tian Xin Gets Rice". Ninguno de los ministros civiles y militares de la dinastía manchú pudo resolver este misterio. El emperador no tuvo más remedio que publicar una lista para reclutar talentos. En ese momento, un funcionario del palacio llamado He Tang dijo que tenía un plan para retirarse y el emperador anunció con urgencia que He Tang iría al palacio.
He Tang señaló las cuatro palabras en la "Mesa de Guerra" y le dijo al emperador: "El cielo es mi país; el corazón son las Llanuras Centrales; el arroz es el Santo. El corazón de El cielo toma arroz, que es apoderarse de nuestro país y tomar el trono del rey". El emperador preguntó ansiosamente: "¿Qué debo hacer?" He Tang dijo: "No importa, tengo mi propia manera de retirarme". Mientras decía eso, tomó el bolígrafo en su mano y añadió cuatro palabras. Después de ganar la suma de dinero, la carta original fue devuelta al visitante.
El mariscal que lideraba a los hunos pensó que las Llanuras Centrales no se atrevían a luchar, pero cuando las desarmó, se sorprendió y ordenó a sus tropas retirarse. Resulta que después de que He Tang agregó un trazo a cada uno de los cuatro caracteres "Tianxin toma arroz", se convirtió en "Quizás no me atreva a venir".