El significado de "La vivienda en las montañas" de Li Dazhao

El paisaje en las montañas

Li Dazhao

Uno

es la belleza de la naturaleza, la belleza de la naturaleza;

No hay Uno en cualquier lugar, el sonido de las montañas vacías fluye.

Dos

Las nubes están fuera de las montañas verdes y la gente está dentro de las nubes blancas.

El pueblo Yunfei todavía está allí y las montañas verdes todavía están allí.

Estos dos poemas se publicaron por primera vez en el tercer volumen de "Nueva Juventud" en 1918. A juzgar por el título del poema en sí, "Paisaje de montaña" parece ser un poema de paisaje o un poema de paisaje. Pero a juzgar por la tradición implícita de la poesía clásica, ambos poemas tienen sin duda características líricas.

El primer poema expresa un espíritu de independencia y libertad en el proceso de exaltación de la belleza natural. "Es la belleza de la naturaleza, es la belleza de la naturaleza", escrito en un palíndromo aparentemente sencillo, expresa la belleza infinita de la naturaleza y logra la belleza de la naturaleza. El primero nace, el segundo es interminable. El poder de la naturaleza siempre hace que la gente la admire sinceramente y se obsesione profundamente con ella. La mejor expresión de este tipo de belleza es "donde no hay nadie, las montañas vacías suenan como arroyos". De hecho, en lo profundo de las montañas, en un lugar deshabitado, en un lugar tan tranquilo y vacío, manantiales claros gorgotean por todo el camino. . ¡Qué increíblemente hermoso es esto! Este es el único sonido en el silencio. Aunque el flujo no es grande, es una especie de vitalidad de la vida. Aunque la voz es débil, es una serie de excitantes latidos en el pecho de la montaña; aunque el camino es muy sinuoso, es una persecución tenaz. Esta escena nos recuerda que en el desierto silencioso del pensamiento, el Sr. Li Dazhao hizo su primera voz fuerte y que usó "sangre roja/para arrojar el primer rayo de la verdad" (mi humilde trabajo: minipoema Li Dazhao) .

El segundo poema muestra la personalidad indomable y majestuosa del poeta con las imponentes montañas verdes. "Las nubes están fuera de las montañas verdes", esta frase significa mirar hacia arriba y ver las nubes blancas volando fuera de las montañas verdes, qué tranquilo es "La gente está entre las nubes blancas", esta frase significa mirar a los atletas que suben a la cima; y mirando a tu alrededor, en el cielo azul y las nubes blancas escribe tus elevadas aspiraciones. ¡Qué animados estaban! Sin embargo, la pluma del poeta giró repentinamente: "La gente de Yunfei todavía está allí, y las montañas verdes todavía están allí". Las nubes blancas se alejaron y los escaladores regresaron felices, dejando sólo un pilar de montañas verdes entre el cielo. y la tierra! En este punto, sabemos que el poeta usa la técnica de querer elevarse primero, usando las nubes fuera de la montaña y las personas en las nubes como presagio para desencadenar el "Que soplen las olas, yo nunca me moveré" de Qingshan. ! La perseverancia del poeta frente al entorno cambiante y su inquebrantable búsqueda de la verdad se muestran vívidamente en la página.

Los dos poemas se integran en uno, mostrando la valentía del poeta al mantenerse en la cúspide de los tiempos. Por supuesto, cabe señalar que estos dos poemas parecen poemas antiguos de cinco caracteres en la forma, pero no lo son. El primer poema "Es la belleza de la naturaleza, es la belleza de la naturaleza" es en realidad un patrón de oración en prosa tortuoso con un ritmo inherente; el siguiente poema "Nadie ha pasado nunca, las montañas vacías resuenan con manantiales" no se ajusta; a la sencillez de la poesía de cinco caracteres pero muy refinada y refinada. El segundo poema parece ser los Cinco Elementos, pero en realidad no son los Cinco Elementos. Todavía cumple con los requisitos de la "Gran Liberación del Estilo Poético" en ese momento. Es precisamente en base a esto que estos dos poemas son apreciados como poemas en miniatura.