Contrato estándar de construcción de edificios

En el mundo actual en constante evolución, los contratos son cada vez más útiles para nosotros. Los contratos son tanto una garantía como una limitación para ambas partes. Entonces, ¿cómo redactar un contrato detallado? A continuación se muestran las plantillas de contratos de construcción estándar que compilé (5 artículos seleccionados). Puede compartirlos. Contrato Estándar de Construcción 1

Contratista (nombre completo):

Representante legal o su agente autorizado:

Contratista (nombre completo):

Representante legal o su agente autorizado:

De conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China", la "Ley de Construcción de la República Popular China" y las disposiciones legales pertinentes, cumplir con Basado en Los principios de igualdad, voluntariedad, equidad y buena fe, ambas partes llegaron a un consenso sobre la construcción del proyecto y asuntos relacionados y llegaron al siguiente acuerdo:

1. Descripción general del proyecto

1. Proyecto nombre:___________________________.

2. Ubicación del proyecto: __________________.

3. Número de aprobación del proyecto: ____________________.

4. Fuente de fondos: _______________________________.

5. Contenido del proyecto: _______________________________.

6. Alcance de la contratación del proyecto: ____________________.

2. Período del Contrato

Fecha prevista de inicio: _________año________mes________día.

Fecha prevista de finalización: _________año________mes________día.

El número total de días calendario durante el período de construcción: ________ días. Si el número total de días naturales del período de construcción no coincide con el número de días del período de construcción calculado con base en la fecha prevista de inicio y finalización antes mencionada, prevalecerá el número total de días naturales del período de construcción.

3. Estándares de calidad

La calidad del proyecto se ajusta a los estándares __________________.

4. Precio de firma del contrato y formulario de precio del contrato

1. El precio de firma del contrato es: RMB (mayúscula ____________________) (¥________ yuanes); :

(1) Tarifa de construcción segura y civilizada: RMB (mayúscula __________________) (¥________ yuanes);

(2) Cantidad estimada temporal de materiales y equipos de ingeniería: RMB (

(3) Monto temporal estimado de proyectos profesionales: RMB (mayúscula ____________________) (¥________yuan);

(4) Monto temporal: RMB (mayúscula ____________________) (¥___________yuan); /p>

2. Formulario de precio del contrato: ____________________.

5. Responsable de Proyecto

Responsable de Proyecto Contratista: ____________________.

6. Composición de los documentos del contrato

Este acuerdo, junto con los siguientes documentos, constituye el documento del contrato:

(1) Aviso de adjudicación de la oferta ( si lo hubiera);

p>

(2) Carta de licitación y sus apéndices (si los hubiera

(3) Condiciones contractuales especiales y sus apéndices

;

(4) Condiciones generales del contrato;

(5) Normas y requisitos técnicos

(6) Planos de licitación; cantidades o presupuesto;

(8) Otros documentos del contrato.

Los documentos relacionados con el contrato formados durante la celebración y ejecución del contrato constituyen todos parte de los documentos del contrato.

Los documentos del contrato anteriores incluyen las adiciones y modificaciones realizadas por las partes al contrato. Para los documentos pertenecientes a una misma categoría, prevalecerá el último firmado. Las condiciones y anexos especiales del contrato deben ser firmados o sellados por las partes del contrato.

7. Compromiso

1. El contratista se compromete a realizar los procedimientos de aprobación del proyecto de acuerdo con las disposiciones legales, recaudar fondos para la construcción del proyecto y pagar el precio del contrato de acuerdo con el plazo y método acordado en el contrato.

2. El contratista se compromete a organizar y completar la construcción del proyecto de acuerdo con las disposiciones legales y estipulaciones del contrato, garantizar la calidad y seguridad del proyecto, no subcontratar o subcontratar ilegalmente y asumir la responsabilidad correspondiente durante la ejecución. período de responsabilidad por defectos y período de garantía responsabilidades de mantenimiento de ingeniería.

3. Si el empleador y el contratista firman un contrato mediante licitación, ambas partes entienden y se comprometen a no firmar otro acuerdo para el mismo proyecto que sea incompatible con el contenido sustancial del contrato.

8. Incumplimiento del Contrato, Reclamaciones y Disputas

1. La parte contratante y el contratista deberán cumplir conjuntamente el acuerdo anterior si una de las partes viola el acuerdo y causa pérdidas económicas. la otra parte, deberá pagar la compensación correspondiente;

2. Si surge una disputa durante la ejecución de este contrato, se resolverá mediante negociación entre las dos partes o invitando a un tercero a mediación. Si la negociación o la mediación fracasan, ambas partes acuerdan solicitar arbitraje a la Comisión de Arbitraje _____________.

9. Hora de firma

Este contrato se firmó el _________año______mes______.

10. Lugar de Firma

Este contrato fue firmado en _______________________.

11. Acuerdo Complementario

Para las cuestiones no previstas en el contrato, las partes del contrato firmarán por separado un acuerdo complementario, que forma parte integrante del contrato.

12. El contrato entra en vigor

Este contrato entra en vigor a partir de _________.

13. Número de copias del contrato

Este contrato se realiza en _________ copias, las cuales tienen el mismo efecto legal. El desarrollador deberá conservar ________ copias y el contratista deberá conservar _________ copias. .

Parte A (firma):_____________Parte B (firma):_____________

Número de contacto:_______________Número de contacto:____________________

____________año______ Contrato Estándar de Construcción 2 el ____día_______año______mes____día

Parte A: XXXXX Co., Ltd.

Parte B: XXXX Co., Ltd.

De conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China ", "Ley de Construcción de la República Popular China", "Reglamento de Contratos de Proyectos de Construcción e Instalación" y otras leyes y reglamentos administrativos pertinentes, de conformidad con los principios de igualdad, voluntariedad y Sobre la base de los principios de equidad y bondad. De fe, ambas partes llegaron a un consenso sobre los siguientes asuntos de construcción y celebraron el siguiente acuerdo:

1. Nombre del proyecto:

Ding XX

2, Ubicación del proyecto :

XXX, ciudad de Daqing.

3. Contenido del proyecto:

Proyecto de cimentación de pilotes subterráneos, proyecto de edificio 1# y podio. Construcción de cimentación de pilotes de hormigón superfluido colado in situ. La cantidad total de obra de hormigón es de aproximadamente: más de 2.000 metros cúbicos. Al final, prevalecerá la cantidad de trabajo concreto que realmente ocurrió y fue revisado por la Parte A, la Parte B y el representante de supervisión en el sitio. Esta cantidad de trabajo se utilizará como base para la liquidación del proyecto.

4. Precio del proyecto y método de contratación

1. La parte A paga a la parte B por el proyecto. El costo unilateral es: 1.000 yuanes por metro cúbico de hormigón armado. El precio del proyecto es. Prevalecerá el cálculo basado en la cantidad real de trabajo.

(1) El costo del proyecto incluye honorarios de coordinación del seguro laboral, honorarios de medidas de seguridad de producción, honorarios de servicios de contratación general, impuestos y otros honorarios.

(2) El precio de este proyecto incluye los costos de agua y electricidad y los costos relacionados de inspección y prueba de materias primas y productos semiacabados.

(3) La liquidación final se basará en el volumen de ingeniería real. El cálculo del volumen de ingeniería se basa en las dimensiones del dibujo de diseño y las regulaciones pertinentes. La Parte A, la Parte B y los representantes de supervisión en el sitio son responsables de la confirmación, y prevalecerá la confirmación final por parte de la Parte A, la Parte B y la supervisión.

(4) La Parte B es responsable de pagar el 2% de impuesto a la Parte A, y la Parte A es responsable del resto.

2. Método de contratación

(1) La Parte B contrata en forma de contratación de mano de obra y materiales. La Parte B es responsable de llevar a cabo la construcción de acuerdo con el plan de construcción aprobado por la Parte. A y el supervisor, y proporcionando mano de obra y materiales. Realizar perforaciones mecánicas, vertidos de hormigón, fabricación y colocación de jaulas de acero, etc.

(2) La Parte B es responsable de los gastos de agua y electricidad utilizados en el proyecto.

(3) El Partido A es responsable de supervisar la construcción del proyecto de cimientos de pilotes del Partido B y de proporcionar el sitio. El Partido B es responsable de la construcción y el manejo de dormitorios temporales y otros edificios temporales para los trabajadores migrantes. A sólo es responsable de pagar a la Parte B la tarifa del proyecto según lo estipulado en el contrato.

3. El trabajo de construcción de la Parte B estará sujeto a la supervisión de la Parte A y el supervisor de la Parte B llevará a cabo la construcción en estricta conformidad con el diseño del plano de construcción y las "Especificaciones de cimentación del pilote". Si ocurren accidentes de seguridad y calidad, la Parte B será responsable.

5. Método de pago

1. Después de que se firme este contrato y todo el personal, los materiales y el equipo de la Parte B hayan llegado, la Parte A pagará a la Parte B el 30% del precio del proyecto como pago por adelantado del proyecto; asignar fondos del proyecto de acuerdo con el progreso de la imagen. Una vez completado el proyecto de cimentación de pilotes, se reservará el 20% de los fondos del proyecto. Una vez calificados los pilotes, la unidad de supervisión, la unidad de diseño y las Partes A y B verificarán y aceptarán los subproyectos de cimentación de pilotes de la Parte B. realizará la liquidación final luego de presentar la información de cimentación de pilotes correspondiente.

2. La Parte A deduce el 5% del precio del proyecto como depósito de garantía, que se pagará en su totalidad después de un año de uso normal después de que el proyecto haya sido completado y aceptado.

6. Período del proyecto

Después de que el contrato se firme y entre en vigencia, la mano de obra, los materiales, el equipo mecánico, etc. de la Parte B deberán estar en su lugar, iniciados y completados de acuerdo con los requisitos. fechas aprobadas por la Parte A y el supervisor. La construcción de la Parte B se realizará de forma continua. El período de construcción es: 10 días (días hábiles efectivos) a partir de la fecha de perforación. Si el sitio de construcción no cumple con las condiciones de construcción, se pospondrá el período de construcción.

7. Requisitos de calidad

1. La construcción se llevará a cabo de acuerdo con los planos de diseño, el diseño de la organización de la construcción y las especificaciones relevantes aprobadas por la Parte A, la Parte B y el supervisor. La calidad del proyecto alcanza el estándar "calificado". La Parte B será la única responsable de todas las responsabilidades y pérdidas económicas que surjan de una calidad no calificada por culpa de la Parte B.

2. Dentro de los 20 días posteriores a la finalización del proyecto, y antes de que la Parte A asigne el pago final del proyecto, la Parte B proporcionará cuatro copias de la información técnica interna completa y detallada a la unidad de supervisión y a la Parte A.

8. Responsabilidades y Obligaciones

Responsabilidades y obligaciones de la Parte A:

La Parte A deberá proporcionar el sitio de construcción y los pasajes necesarios para asegurar la construcción del pilote. proyecto de cimentación, Proporcionar todas las condiciones de trabajo para la construcción de proyectos de cimentación de pilotes.

Responsabilidades y obligaciones de la Parte B:

1. La construcción de cimientos de pilotes por parte de la Parte B se llevará a cabo en cooperación con el equipo de construcción bajo la supervisión del supervisor.

Posicionamiento y trazado de cimentaciones. El suelo excavado durante la construcción correrá a cargo de la Parte A, la Parte B, la unidad de construcción y el equipo de excavación, y las cuatro partes.

2. La Parte B preparará la maquinaria, los materiales y la mano de obra de construcción con anticipación, ingresará al sitio de construcción en la fecha aprobada por la Parte A y el supervisor, y comenzará la construcción en la fecha especificada por la Parte A.

3. Dentro de los cinco días anteriores al inicio del proyecto, el diseño de la organización de la construcción y el plan de progreso se entregarán a la Parte A y el supervisor de la Parte B debe construir de acuerdo con el plan aprobado y aceptar la inspección. y supervisión de la Parte A y del supervisor en cualquier momento.

4. Si la Parte B no procede normalmente debido a las condiciones del suelo (como una capa de limo, etc.) durante el proceso de construcción, la Parte B está obligada a tomar todas las medidas para garantizar la calidad de la construcción. período, lo que resulta en Todos los costos correrán a cargo de la Parte B, y el período de construcción resultante se pospondrá.

5. La Parte B llevará a cabo estrictamente la construcción de acuerdo con las regulaciones operativas de la industria nacional pertinentes, los tipos, especificaciones, tamaños de pilotes y barras de acero en los pilotes, grados de resistencia del concreto y capacidad de carga de un solo pilote; cumplir con los requisitos de diseño al probar pilotes, la Parte B deberá cumplir las condiciones necesarias para probar pilotes. Si la capacidad de carga (valor de uso real) de los pilotes después de la construcción no cumple con los requisitos de diseño, la Parte B será responsable por incumplimiento de contrato basado en el 30% del costo del proyecto.

6. La Parte B llevará a cabo concienzudamente la construcción de acuerdo con las normas, especificaciones, requisitos de diseño y planos de construcción aprobados por la Parte A y el supervisor, aceptará inspecciones en cualquier momento y brindará comodidad para las inspecciones. Durante la construcción, obedezca la supervisión y gestión de la Parte A y del ingeniero supervisor.

7. El proyecto tiene las condiciones de cobertura y ocultación. Después de que la Parte B pase la autoinspección, la Parte B notificará de inmediato a la Parte A y al supervisor para su aceptación. Sólo después de que los profesionales pertinentes del sitio y los ingenieros de supervisión de la Parte A pasen la inspección y aceptación, se podrá continuar con el ocultamiento o la construcción.

8. Durante el proceso de construcción, si la Parte B encuentra obstáculos subterráneos, cavidades, defensas aéreas civiles, etc., deberá notificar de inmediato a la Parte A, a los profesionales en el sitio y a las unidades de supervisión para su manejo. La Parte B está obligada a tomar todas las medidas para garantizar el calendario y la calidad de la construcción.

9. La Parte B cooperará activamente con la Parte A y las unidades de supervisión y construcción, y obedecerá la dirección de construcción y la dirección técnica de la Parte A y las unidades de supervisión.

10. La Parte B garantiza que toda la mano de obra, materiales y equipos llegarán dentro de los tres días posteriores a la recepción de la notificación por escrito de la Parte A.

11. Se debe agregar un agente de fortalecimiento temprano a la pila de prueba y el costo correrá a cargo de la Parte B.

12. La Parte B es responsable de las pruebas e inspección de las materias primas y los bloques de prueba, y corre con los costos de prueba e inspección.

13. Responsable de la recopilación de datos internos y entregarlos al supervisor y a la Parte A una vez finalizada la aceptación.

14. La Parte B de producción de seguridad debe formular un plan de seguridad de construcción exhaustivo durante la etapa de construcción del proyecto de cimentación de pilotes y realizar sesiones informativas técnicas de seguridad para garantizar la seguridad del sitio de construcción. Si ocurre un accidente de seguridad en el sitio de construcción causado por la Parte B, la Parte B correrá con todas las responsabilidades y gastos.

Responsabilidades y obligaciones de la parte A

1. Hacer un buen trabajo en los trabajos de “tres conexiones y una nivelación” en el sitio de construcción.

2. Responsable de coordinar a la Parte B y al equipo de construcción para proporcionar los puntos de control de elevación y el eje principal del proyecto, y presentarlos a la Parte B por escrito. La Parte B es responsable de trazar el posicionamiento de la línea. B solo puede comenzar la construcción después de que la Parte A y el supervisor pasen la inspección de la línea.

3. Proporcionar a la Parte B fuentes de agua y energía para la construcción y conectarlas al sitio de construcción. Todos los costos incurridos por ello correrán a cargo de la Parte B.

4. Responsable de coordinar y manejar los trámites pertinentes del departamento administrativo de construcción.

9. Otros Asuntos

Este contrato entrará en vigor tras la firma de la Parte A y la Parte B. Si hay algún asunto pendiente, ambas partes deben negociar juntas y llegar a un acuerdo complementario. El acuerdo complementario tiene el mismo efecto que el contrato. Los asuntos no cubiertos en este acuerdo se resolverán mediante negociación entre la Parte A y la Parte B.

Este contrato se realiza en cuatro ejemplares, dos ejemplares para la Parte A y dos ejemplares para la Parte B. Todo contrato tiene el mismo efecto jurídico.

Parte A (firma):_____________Parte B (firma):_____________

Número de contacto:_______________Número de contacto:____________________

____________año______ Contrato Estándar de Construcción 3 el ____día_______año______mes____día

Contratista (Parte A):

Contratista (Parte B):

Contratista:

De conformidad con la "Ley de Contratos del Pueblo República de China", sus leyes y reglamentos administrativos pertinentes, y los principios de igualdad, voluntariedad, equidad y buena fe, combinados con esto. En cuanto a las condiciones específicas del proyecto, ambas partes llegaron al siguiente acuerdo mediante consulta:

1. Nombre del proyecto:

2. Ubicación del proyecto:

(Lugar de ejecución del contrato)

3. Alcance del contrato:

4. Precio del contrato:

5. Método de liquidación:

La liquidación se basará en el volumen de reabastecimiento real

6. Método de pago:

Después de que comience el proyecto, la Parte B informará el progreso mensualmente. El pago por progreso se calculará en función de la cantidad del proyecto confirmada por el supervisor y la Parte A y el precio global del contrato. La proporción de pago será del 85%. mediante transferencia. El pago debe realizarse dentro de los 7 días y la Parte B emitirá una factura del proyecto.

7. Responsabilidades de la Parte A y la Parte B:

1. Responsabilidades de la Parte A:

(1) Proporcionar dibujos y datos geológicos de ingeniería relevantes a la Parte. B, y garantiza que los datos son verdaderos y exactos.

(2) Presentar los puntos de nivelación y coordinar los puntos a la Parte B por escrito y realizar una inspección in situ.

(3) Organizar la Parte B y la unidad de diseño para realizar una revisión conjunta de los dibujos y proporcionar explicaciones de diseño a la Parte B.

(4) Coordinar la protección de tuberías subterráneas alrededor del sitio de construcción.

2. Responsabilidades de la Parte B:

(1) Proteger las tuberías subterráneas y los edificios y estructuras adyacentes en el sitio de construcción.

(2) Estamos obligados a hacer un buen trabajo en la construcción civilizada en el sitio de construcción, y la construcción nocturna debe garantizar que el sitio sea seguro.

(3) Siga concienzudamente las instrucciones. Se emitieron normas, especificaciones y requisitos de diseño, y los representantes de la Parte A de conformidad con el contrato. Se emitieron instrucciones para llevar a cabo la construcción. Aceptar inspección e inspección por parte de los representantes de la Parte A en cualquier momento.

8. Responsabilidades de seguridad:

1. Las empresas de construcción deben implementar estrictamente las regulaciones y cláusulas pertinentes sobre producción y construcción seguras.

2. La Parte B no llevó a cabo la construcción de acuerdo con el contrato y las normas de producción de seguridad. Los requisitos escritos y orales hechos por la Parte A a la Parte B en el sitio son válidos porque la Parte B no cumplió. rectificaciones de acuerdo con los requisitos escritos y orales presentados por la Parte A, la Parte A será la Parte B será la única responsable de la responsabilidad de seguridad resultante.

9. Otros acuerdos:

1. Para asuntos no previstos en este contrato, la Parte A y la Parte B pueden negociar amistosamente.

2. Este contrato se redacta en cuatro copias. La Parte A y la Parte B tienen cada una dos copias. Entrará en vigor después de ser firmado por ambas partes y dejará de ser válido después de realizar el pago.

Parte A (firma):_____________Parte B (firma):_____________

Número de contacto:_______________Número de contacto:____________________

____________año______ Contrato Estándar de Construcción 4 el ____día_______año______mes____día

Partido A: Xiang Xiang

Partido B: Cheng Feng

De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China", el "Código Nacional de Construcción de Edificios" y regulaciones pertinentes, de acuerdo con el principio de beneficio mutuo, después de la negociación entre la Parte A y la Parte B, la Parte A ha decidido llevar a cabo el Proyecto del Hotel del Área Turística del Glaciar Century del Condado de Xing'an contratado a la Parte B para la gestión de la construcción. Para aclarar aún más las responsabilidades y derechos de ambas partes, se firma el siguiente acuerdo:

1. Descripción general del proyecto:

1. Nombre del proyecto: Proyecto de construcción del hotel turístico Century Glacier Lingfo en el condado de Xing'an

2. Ubicación del proyecto: aldea de Leshitang, comité de la aldea de Xianqiao, ciudad de Yanguan, condado de Xing'an.

3. Estructura del edificio: (estructura de armazón) Un edificio tiene aproximadamente 26.000 metros cuadrados.

4. Contenido de la contratación y alcance de la construcción: Los proyectos civiles e hidroeléctricos se basarán en planos constructivos arquitectónicos, planos constructivos estructurales, planos constructivos hidroeléctricos e instrucciones de diseño. Se firmará un contrato aparte para la decoración del hotel.

5. Modalidad de contratación: contratación de obras y materiales.

6. El coste del proyecto se fija provisionalmente en 30 millones de yuanes.

2. Métodos de pago y liquidación:

1. Los proyectos de ingeniería dentro del alcance de este contrato se basan en los planos de diseño proporcionados por la Parte A. y el estándar de precios para la cantidad de trabajo realmente completado por la Parte B. El precio de la ingeniería civil y la instalación de agua y electricidad se calculará de acuerdo con la "Cuota de consumo del proyecto de construcción de la Región Autónoma Zhuang de Guangxi" en XX, y se liquidará a la Parte B después de un descuento del 6%.

2. Los precios de los materiales utilizados dentro del alcance del proyecto se ajustarán de acuerdo con la información de costos del condado de Xing'an publicada por la Estación de Gestión de Costos del Proyecto de Construcción de Guilin durante el período de construcción. Los materiales no incluidos en Xing'an se ajustarán de acuerdo con la información de costos actual correspondiente de la ciudad de Guilin. Si el precio de la información no está disponible, las dos partes negociarán y determinarán el precio de mercado mediante una negociación amistosa, y el precio se calculará y liquidará en función del volumen real del proyecto.

3. Plazo de construcción:

1. El plazo efectivo de construcción de este proyecto es de 240 días.

2. Hora de inicio de la construcción: antes del 20 de junio de 2011 (sujeto al aviso de entrada de la Parte A).

3. Tiempo de finalización: (calculado en función de la fecha de inicio real)

4. Requisitos de calidad y materiales:

1. Los requisitos de calidad están de acuerdo con Estándares nacionales de calidad de la construcción, el grado está calificado.

2. Cada vez que la Parte B completa un subelemento, debe informar de inmediato al representante, al supervisor, al responsable técnico y al personal de inspección de calidad de la Parte A para su aceptación. Y sólo después de clasificar las firmas según las opiniones de aceptación se podrá iniciar el siguiente proceso.

3. Cuando la Parte A reciba la solicitud por escrito de la Parte B, debe organizar el personal pertinente para que esté presente para su aceptación dentro de las 48 horas. De lo contrario, se considerará que ha pasado la inspección y la Parte A debe firmar y. aprobar la construcción después de que la Parte B la lleve a cabo.

4. Los materiales deben ser de gran calidad y cantidad. Todos los materiales entrantes deben tener certificados de fábrica. Las regulaciones nacionales exigen que los materiales que se vuelvan a inspeccionar se prueben y pasen en la estación de inspección de calidad antes de que puedan usarse.

5. Forma de pago del proyecto:

1. La Parte B adelantará el pago del proyecto para este proyecto: desde la excavación de tierra de cimentación hasta el terreno 00 (finalización del vaciado in situ)

2. Cuando los fondos de anticipo de la Parte B estén disponibles, la Parte A pagará a la Parte B el 80% del pago por progreso del proyecto basado en la cantidad real del proyecto completado. A partir de ahora, cada vez que se complete una capa se realizará un pago de progreso, y así sucesivamente.

3. Durante el período en que la Parte B es responsable del anticipo de fondos, si el trabajo se suspende por más de 20 días debido a razones financieras de la Parte B, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y la Parte B asumirá todas las pérdidas.

4. Una vez completado y aceptado el proyecto, los documentos de la Parte B y el formulario de liquidación se enviarán a la Parte A para su revisión. La Parte A debe completar la revisión dentro de los 30 días hábiles posteriores a la recepción de los materiales de la solicitud. Si hay alguna disputa, se puede** *Lo mismo que confiar la revisión a las empresas de costos relevantes. Una vez que la liquidación sea revisada y aprobada por la Parte A, además de retener el 3% del depósito de calidad, deberá pagarse en su totalidad dentro de los tres meses sin incumplimiento.

5. Si la Parte A no paga según el contrato, debe pagar el 3‰ del monto total atrasado a la Parte B todos los días, y así sucesivamente.

6.Todos los fondos del proyecto para este proyecto deben transferirse a la cuenta de la unidad de apertura de cuenta de la Parte B:

Banco de apertura de cuenta:

Banco: .

6. Aceptación y entrega de la finalización del proyecto:

1. Antes de la entrega del proyecto, la Parte B debe completar la rectificación de los detalles previos a la entrega, el saneamiento, la seguridad, el almacenamiento del proyecto y otros trabajos relacionados. Después de pasar la autoinspección, envíe un informe escrito a la Parte A y al ingeniero supervisor para una nueva inspección. Solo después de firmar para confirmar que la reinspección ha pasado se podrá entregar el proyecto. pérdidas sufridas.

2. La Parte A debe organizar al personal relevante para que asista al sitio para completar la aceptación y la visa dentro de los 10 días posteriores a la recepción de la información de calificación y la declaración escrita de la Parte B. De lo contrario, la aceptación se considerará calificada.

3. La Parte A no lo ocupará por sí misma antes de que ambas partes hayan aceptado la visa y la hayan entregado para su uso, de lo contrario se considerará que ha pasado la aceptación y será entregada a la Parte A para su uso.

7. Derechos y responsabilidades de la Parte A y la Parte B

1. La Parte A debe proporcionar información geológica precisa sobre la tubería subterránea antes de la construcción, garantizar que no se pierdan todos los suministros de protección y garantizar que Tres días antes del ingreso del Partido B al sitio, se deben realizar tres conexiones y una nivelación.

2. La Parte A cooperará con la Parte B en el manejo del ruido de la construcción y los procedimientos de gestión del saneamiento ambiental.

4. Proporcione puntos de nivelación estándar y puntos de control de coordenadas detallados, y guíe al Grupo B para llevar a cabo la construcción en el sitio. Durante el período de construcción, el Partido A debe negociar todas las relaciones sociales circundantes. Asegúrese de que la construcción avance sin problemas.

5. La Parte A no puede retrasar el tiempo de pago por ningún motivo o excusa durante el pago del proyecto.

6. La Parte B debe llevar a cabo estrictamente la construcción de acuerdo con los requisitos de diseño y las especificaciones de construcción de los planos. Cuando el personal administrativo de la Parte A encuentre que la calidad de la construcción no cumple con los requisitos de las especificaciones de diseño y construcción. , tienen derecho a exigir a la Parte B que detenga el trabajo para su rectificación e imponer las sanciones correspondientes.

7. Los materiales utilizados para materiales impermeables y ventanas de aleación de aluminio deben diseñarse de acuerdo con los dibujos y solo pueden usarse con el consentimiento de la Parte A.

8. Durante el período de construcción, el Partido B debe hacer un buen trabajo en educación sobre seguridad. Lograr una producción segura y una construcción civilizada. Si ocurre algún accidente de seguridad por culpa de la Parte B, todas las responsabilidades recaerán en la Parte B y no tienen nada que ver con la Parte A.

8. Incumplimiento del contrato

1. Ambas partes deben cumplir con los términos de este acuerdo. La Parte A debe coordinarse con la parte de la construcción para manejar todas las relaciones sociales circundantes. Los aldeanos y otro personal del Partido A serán responsables de todas las pérdidas causadas por problemas irrazonables y obstrucciones de la construcción causadas por el cierre del proyecto (excepto por razones propias del Partido B).

2. La Parte B construirá estrictamente de acuerdo con el período del contrato y no retrasará el período de construcción ni detendrá el trabajo sin motivo. Si hay una violación del contrato, la Parte A tiene derecho a rescindir el proyecto. contrato y todas las pérdidas correrán a cargo de la Parte B.

3. Cuando este contrato se firme y entre en vigor, la Parte B deberá pagar un depósito de garantía del proyecto de 300.000 RMB a la Parte A. Esta cantidad será devuelta a la Parte B en un solo pago al vencimiento del período de anticipo de la Parte B.

4. Este contrato se redacta en cuatro copias, teniendo la Parte A y la Parte B cada una dos copias.

Entrará en vigor inmediatamente cuando ambas partes lo firmen. Ambas partes deberán cumplirlo estrictamente e implementarlo, y tendrá efectos legales al mismo tiempo.

Parte A (firma):_____________Parte B (firma):_____________

Número de contacto:_______________Número de contacto:____________________

____________año______ Mes ____ día ____________ año ______ mes ____ día Contrato Estándar de Construcción 5

Contratista: (en adelante, Parte A)

Contratista: (en adelante, Parte A) Parte B para abreviar)

La Parte A construye un nuevo edificio de dormitorios de estructura completa de ocho pisos en la comunidad de Zizao, distrito de Beita. Las dos partes deberán cumplir con la Ley de Contratos de la República Popular de China y la Ley de Contratos de la República Popular de China. Ley de Construcción de la República Popular China", siguiendo los principios de igualdad, voluntariedad, equidad y buena fe, ambas partes llegaron a un consenso sobre los asuntos de construcción de este proyecto de construcción y celebraron este contrato.

1. Nombre del proyecto:

Sitio de asentamiento de la comunidad de Zizao, distrito de Beita, ciudad de Shaoyang

2. Dirección del proyecto:

Shaoyang La ubicación de la comunidad Zizao en el distrito de Shibeita

3. Área de construcción:

La estructura de estructura completa tiene 11 pisos, con un área total de construcción de aproximadamente 1,488 metros cuadrados (estructuras fuera de la zona de construcción, las tablas flotantes y los canalones se calculan como superficie completa, mientras que los toldos y paneles de aire acondicionado se calculan como superficie media). Nota: Las regulaciones entre paréntesis no se calcularán en términos de área después de la negociación, pero el Partido A será responsable de la construcción de agua y electricidad, y el Partido A pagará los salarios.

4. Alcance y contenido del contrato

1. Contenido principal: La construcción se llevará a cabo de acuerdo con los requisitos de la Parte A y el plano de planta diseñado y los requisitos de construcción relevantes de la Parte A, incluidos relieve de carreteras, ingeniería civil Suma global grande por única vez, la altura de cada piso de la casa es de 3 metros, el primer piso es de 3,8 metros, la cantidad inferior a 0,00 se liquidará de acuerdo con la liquidación real y otros gastos de la Parte B Se calculará y será un pago único.

2. Los proyectos auxiliares de apoyo se calcularán por separado en función de las condiciones reales.

3. La Parte A es responsable del agua y la electricidad.

4. Deje las aberturas de las puertas en el interior, pinte las cubiertas de las puertas y los componentes prefabricados comprados por la Parte A.

5. Materiales y requisitos de calidad del proyecto

1. La calidad del proyecto principal debe cumplir con los criterios de aceptación única.

2. La Parte B deberá. seguir concienzudamente los requisitos e intenciones de la Parte A, cuidadosamente construido y listo para ser inspeccionado y aceptado por la Parte A en cualquier momento.

3. Si la calidad del proyecto no cumple con los estándares de calidad de especificación debido a la culpa de la Parte B, la Parte B asumirá todas las responsabilidades por la parte donde la calidad del proyecto no cumple con los estándares de especificación, Parte. B reconstruirá de acuerdo con los estándares requeridos por la Parte A hasta que cumpla con las especificaciones. Hasta que se cumplan los estándares, la Parte B será responsable de todos los costos.

4. Si la Parte A requiere que la Parte B realice una construcción irrazonable, la Parte A será responsable de la calidad del proyecto y las pérdidas causadas.

5. Los muros exteriores están hechos de ladrillos cuadrados 100100 o (100200), y el techo es de materiales monobloque y calandrados. La parte A es responsable de impermeabilizar el techo.

6. Método de contratación y precio del contrato

1. El proyecto adopta la forma de contratación de trabajo pero no de materiales. El precio de contratación es de 220 yuanes por metro cuadrado. seguro de seguridad.

2. La Parte A es responsable de verter hormigón, atar barras de acero, instalar encofrados y rellenar. La parte B es responsable de las máquinas herramienta, alambres de amarre, alambres de hierro y clavos. La Parte A es responsable del costo y los gastos del andamio interior de tubos de acero, el marco móvil y la tapa de aceite del sujetador, la Parte B es responsable del amarre y la Parte B es responsable del marco exterior.

7. Requisitos del período de construcción

El período total de construcción es de 180 días, desde el 27 de enero de 20xx hasta su finalización el 27 de julio de 20xx.

8. Método de pago

El precio total del proyecto es de aproximadamente 327.360 yuanes. Después de firmar el contrato, la Parte B pagará 30.000 yuanes por adelantado por la tarifa de inscripción y la preparación del material. el cuerpo principal pagará por cada piso terminado el 65% del precio total, y el 33% del precio total por cada piso terminado de decoración interior y exterior. Deje el 2% a pagar en una suma global después de la finalización y aceptación.

9. Responsabilidades de ambas partes

1. La Parte A debe garantizar que el pago del proyecto se reciba de manera oportuna para evitar que problemas de financiamiento provoquen la suspensión del proyecto. será responsable del incumplimiento de los avances esperados.

2. Si la Parte A no cumple con sus responsabilidades según lo estipulado en el contrato y no puede llevar a cabo la construcción normal por razones financieras, además de la extensión del período de construcción, la Parte A también compensará a la Parte B. por las pérdidas reales causadas.

3. El contratista no podrá subcontratar a otros el proyecto contratado, ni podrá fraccionar el proyecto contratado y subcontratarlo a otros en concepto de subcontratación, en caso contrario, el contrato quedará resuelto automáticamente.

4. La Parte A y la Parte B desempeñarán concienzudamente sus deberes y colaborarán en la confidencialidad y otras obligaciones basadas en los principios de cooperación sincera y autocumplimiento.

5. El presente contrato se realiza por cuadruplicado, deteniéndose cada parte dos ejemplares. El contrato surtirá efectos a partir de su firma. El promotor y el contratista deberán cumplir todas las obligaciones previstas en el contrato. importe de liquidación por iniciativa propia. El contrato se rescinde por sí solo.

Parte A (sello oficial): _________ Parte B (sello oficial): _________

Representante legal (firma): ________ Representante legal (firma): _________

_______año____mes____día_______año____mes____día