Traducción de la pena de muerte impuesta a Yang Xiuzhi

Traducción de La muerte de Yang Xiuzhi

Cao Cao reunió a sus tropas para invadir, pero Ma Chao se negó a defender. Quería retirar sus tropas y regresar a la capital. Tenía miedo de que los soldados Shu se rieran de él, así que dudó. Conoció al chef en sopa de pollo. Cao Cao vio las costillas de pollo en el plato y sintió nostalgia. Mientras reflexionaba, Xiahou Dun ingresó a la cuenta y solicitó la llamada nocturna. Cao Cao respondió casualmente: "¡Costillas de pollo! ¡Costillas de pollo!". Xiahou Dun ordenó a todos los funcionarios que las llamaran "costillas de pollo".

El general en marcha Yang Xiu vio la palabra "costillas de pollo" y ordenó a los soldados que lo acompañaban. para hacer las maletas y prepararse para la retirada. Alguien le informó esto a Xiahou Dun. Xiahou Dun se sorprendió, por lo que le pidió a Yang Xiu que mirara las cuentas y le preguntó: "¿Por qué estás empacando?". Yang Xiu dijo: "A juzgar por la orden de esta noche, podemos saber que Wang Wei retirará sus tropas pronto y regresará al país". Capital Vale la pena señalar que no vale la pena perder. No podemos ganar la invasión ahora, y es ridículo retirarse aquí. Es mejor regresar temprano, por lo que Wang Wei definitivamente regresará a Corea en el futuro, así que haga las maletas. Primero para evitarlo. Pánico ". Xiahou Dun dijo: "¡El maestro Wang realmente comprende los pensamientos de Wang Wei!" Entonces deberías hacer las maletas. Por lo tanto, no todos los generales en el campamento militar están preparados para regresar a Corea del Norte.

Esa noche, Cao Cao estaba molesto y no podía dormir, así que levantó su hacha de acero y caminó solo por el campamento. De repente, vi a los soldados en el campamento de Xiahoudun preparando su equipaje. Cao se sorprendió y se apresuró a regresar a la fortaleza. Llamó a Xiahou Dun y le preguntó por qué. Yan respondió: "El secretario principal, Yang Zude, sabía de antemano a qué quería volver el rey". Cao Cao llamó a Yang Xiu y le preguntó por qué, pero Yang Xiu respondió con un significado de mal gusto. Cao Cao dijo enojado: "¡Cómo te atreves a difundir rumores y perturbar a nuestro ejército!" Pidió a sus matones que expulsaran a Yang Xiu, lo decapitaran y lo colgaran afuera de la puerta del campamento.

Resulta que Yang Xiu confió en sus talentos y no restringió sus acciones, y violó repetidamente los tabúes de Cao Cao. Una vez, Cao Cao construyó un jardín. Cuando ocurrió el incidente, Cao Cao fue a mirar. Sin elogios ni críticas, pidió a alguien que tomara un bolígrafo y escribiera la palabra "vivir" en la puerta del jardín y se fue. Nadie entiende el significado. Yang Xiu les dijo a los artesanos que agregar caracteres móviles a la "puerta" significa "anchura". El Primer Ministro cree que ha abierto demasiado la puerta del jardín. Entonces se reconstruyó la puerta del jardín. Una vez completado, pídale a Cao Cao que mire. A Cao Cao le gustó mucho y preguntó: "¿Quién sabe a qué me refiero?" El sirviente respondió: "¡Es Yang Xiu!" Aunque Cao Cao era amable en la superficie, estaba celoso en su corazón.

Otro día, Saibei le regaló a Cao Cao una caja de pasteles. Cao Cao escribió las palabras "Yisu" en la caja y la colocó sobre su escritorio. Después de que Yang Xiu lo vio, tomó la cuchara y comenzó a comer con todos. Cuando Cao Cao preguntó por qué, Yang Xiu dijo: "¿Cómo te atreves a desobedecer la orden del Primer Ministro?" Aunque a Cao Cao le gustaba reír, odiaba a Yang Xiu en su corazón.

Cao Cao temía que alguien planeara en secreto matarlo, por lo que solía decirle a sus guardias: "¡Me gusta matar gente en mis sueños, así que no os acerquéis a mí cuando estoy dormido! " "Una noche, Cao Cao estaba durmiendo en su tienda, la colcha cayó al suelo y el camarero rápidamente la tomó y lo cubrió. Cao Cao inmediatamente saltó y sacó su espada para matarlo, y luego se fue a dormir. Me levanté en mitad de la noche, fingí sorprenderme y pregunté: "¿Quién mató a mi guardaespaldas?". "Todos dijeron la verdad. Cao Cao lloró amargamente y ordenó que enterraran a la gente junto a él. La gente pensó que Cao Cao realmente mató a la gente en su sueño, pero Yang Xiu conocía su intención y dijo con pesar cuando fue enterrado: "En el sueño ¡No es el Primer Ministro, eres tú en el sueño! Después de escuchar esto, Cao odió aún más a Yang Xiu.

El tercer hijo de Cao Cao, Cao Zhi, admiraba el talento de Yang Xiu y a menudo invitaba a Yang Xiu a hablar sobre ello y se quedaba despierto toda la noche. Cao Cao discutió con todos y quería convertir a Cao Zhi en el príncipe heredero. Después de que Cao Pi se enteró de esto, invitó en secreto a Wu Zhi, el principal funcionario de Chaoge, a su casa para discutir el asunto. Como temía que alguien se diera cuenta, escondió a Wuzhi en una gran canasta, diciendo sólo que contenía caballos de seda, y los transportó a la casa de Cao Pi. Después de que Yang Xiu se enteró de esto, vino directamente a contárselo a Cao Cao. Cao Cao envió gente a observar en la puerta de la mansión de Cao Pi. Cuando Cao Pi se enteró, le dijo a Wu Zhi presa del pánico. Wu Zhi dijo: "No hay prisa. Mañana pondremos grandes tiras de bambú sobre seda y las llevaremos a la casa para confundirlas". Cao Pi siguió las palabras de Wu y llevó un poco de seda a la casa con grandes tiras de bambú. El enviado de Cao Cao buscó en las tiras de bambú y encontró un caballo de seda, por lo que regresó con Cao Cao, por lo que sospechó que Yang Xiu había incriminado a Cao Pi y odiaba a Yang Xiu aún más.

Cao Cao quería poner a prueba los talentos de Cao Pi y Cao Zhi. Un día, se les ordenó abandonar la puerta de la ciudad de Yecheng. Pero en privado, a los soldados que custodiaban las puertas se les dijo que no los dejaran ir. Cao Pi llegó primero, pero los soldados que custodiaban la puerta le impidieron salir, por lo que Cao Pi tuvo que retirarse. Después de escuchar esto, Cao Zhi le pidió consejo a Yang Xiu. Yang Xiu dijo: "El rey te ordenó que abandonaras la ciudad. Si hay algún obstáculo, mátalo". Cao Zhi escuchó sus palabras y llegó a la puerta de la ciudad, pero los soldados lo detuvieron.

Cao Zhi gritó: "Me envían por orden del rey, ¡veamos quién se atreve a detenerlo!" Luego decapitó a sus soldados. Entonces Cao Cao pensó que Cao Zhi tenía mucho talento. Más tarde, alguien le dijo a Cao Cao: "Fue Yang Xiu quien le enseñó a hacer esto". Cao Cao estaba furioso y ya no le agradaba Cao Zhi.

Yang Xiu a menudo le enseñaba a Cao Zhi más de diez buenas respuestas. Cada vez que Cao Cao le hacía una pregunta, Cao Zhi respondía de acuerdo con las instrucciones de Yang Xiu. Cao Cao le preguntó a Cao Zhi sobre asuntos nacionales y Cao Zhi respondió con fluidez. Cao Cao estaba muy confundido. Más tarde, Cao Pi sobornó en secreto al sirviente de Cao Zhifu, lo robó y se lo contó a Cao Cao. Cuando Cao Cao vio esto, se puso furioso y dijo: "¡Cómo se atreve un hombre a mentirme!". En ese momento, tenía la idea de matar a Yang Xiu, pero ahora lo maté por alterar la moral del ejército. . Yang Xiu tenía sólo 34 años cuando murió.

Cao Cao mató a Yang Xiu y estaba enojado con Xiahou Dun, por lo que fingió cortarle la cabeza a Xiahou Dun. Muchos generales intervinieron para evitar la muerte de Xiahou Dun. Cao se retiró a Xiahoudun y ordenó a las tropas avanzar mañana.

Al día siguiente, llegó un ejército desde la frontera de Gujie, liderado por el general Wei Yan. Cao Cao se rindió a Wei Yan, y Wei Yan maldijo a Cao Cao. Cao Cao ordenó a Pang De ir a la batalla. Mientras los dos generales luchaban, se produjo un incendio en la aldea de Cao. Un soldado vino a informar que Ma Chao atacó a Zhongying y Houying. Cao Cao desenvainó su espada y dijo: "¡Debes retirarte!" La gente intentó correr hacia adelante, pero Wei Yan fingió estar derrotado y huyó. Cao Cao luego ordenó al ejército que se diera la vuelta y atacara a Ma Chao. Cao Cao montó a caballo y se paró en un lugar alto para observar la batalla entre los dos ejércitos. De repente, otro ejército corrió hacia Cao Cao, gritando: "¡Wei Yan viene!" Wei Yan tomó su arco, lo encordó y disparó a Cao Cao. Cao Cao se bajó del caballo y cayó. Levantó su espada y disparó a Cao Cao. Instó a su caballo a correr colina arriba para matar a Cao Cao. En ese momento, un general salió corriendo por un lado y gritó: "¡No lastimes a mi maestro!" "Me di cuenta de un vistazo que eran libras". Pang De se abrió camino hacia adelante, rechazó a Wei Yan y escoltó a Cao Cao hacia adelante.

Ma Chao ha perdido. Cao Cao regresó al campamento con heridas en todo el cuerpo. Wei Yan le disparó y perdió dos dientes frontales. Inmediatamente ordenó que lo trataran médicos militares. En ese momento (Cao Cao) recordó las palabras de Yang Xiu e inmediatamente llevó el cuerpo de Yang Xiu para enterrarlo y luego ordenó la movilización de tropas para regresar a Corea del Norte.

Introducción

Resumen: El artículo describe el proceso y las razones por las que Cao Cao mató a Yang Xiu. Su objetivo es mostrar la inteligencia de Yang Xiu y su estilo ideológico de "confiar en los dignos y el laissez". -faire". Al mismo tiempo, también revela el carácter complejo, astuto y previsor de Cao Cao.

Este incidente ocurrió en la etapa final de la Guerra Wei He. Cao Cao, el comandante en jefe del ejército Wei, estaba en un dilema. Los soldados Shu defendieron y Wei no pudo entrar. El secretario en jefe de Wei Xingjun dedujo que Cao Cao quería retirarse en ese momento, por lo que sin decir nada, pidió a los sargentos que lo acompañaban que hicieran las maletas y se prepararan para regresar. También me explicaron el significado de la palabra "insípido". Escuché al "profeta" de Yang Xiu y rápidamente empaqué mi equipaje. De repente, la moral del ejército estaba sumida en el caos. Sobre esta base, Cao Cao mató a Yang Xiu bajo el cargo de "desobedecer órdenes militares". Se puede decir que era recto e irreprochable: este hombre realmente merecía su reputación. En lo que respecta a las cosas, es realmente simple.

Pero tras una inspección más cercana, las cosas no son simples, porque Cao Cao ha estado decidido durante mucho tiempo a matar a Yang Xiu, y ha estado esperando la oportunidad de encontrar la razón más hermosa para deshacerse de Yang Xiu. evitando así sospechas. Su psicología insidiosa tiene un proceso de desarrollo gradual. Para revelar este proceso y explicar la verdadera intención de Cao Cao de matarlo, el autor de la novela utilizó un método narrativo para recordar el hecho de que "confió en su talento para permitir que Kuang Kuang cometiera varios tabúes importantes contra Cao Cao". En términos generales, se puede dividir en dos categorías: una pertenece al ámbito de la vida diaria, que incluye la reconstrucción de las puertas del jardín, el intercambio de galletas de mantequilla Saibei y el llamado "matar sueños", que refleja vívidamente que Cao Cao a menudo traiciona a los traidores con su astucia y deliberadamente confunde al público, pero Yang Xiu lo expuso cada vez con una persona tan ingeniosa a su lado, ¿cómo podría no ser "celoso", "malvado" o incluso tomar precauciones de vez en cuando? La otra categoría pertenece al ámbito de las actividades políticas, que incluyen tres cosas: Yang Xiu expuso los turbios secretos de Cao Pi, le enseñó a Cao Zhi a salir de casa y escribió "Respuestas a las enseñanzas" para Cao Zhi. Esto muestra que Yang Xiu ha estado profundamente involucrado en la lucha de la corte imperial. Hizo todo lo posible para ayudar a Cao Zhi a convertirse en el sucesor de Cao Cao y se opuso a la sucesión de Cao Pi. Una persona tan peligrosa, si se queda, se convertirá en un gran desastre detrás de él, por lo que "tiene la intención de matar gente para cultivar su mente en este momento".

Este episodio es en realidad el núcleo del texto y merece ser leído con atención.

Al final, Yang Xiu fue asesinado y dijo que lucharía contra el ejército Shu al día siguiente. La medida de Cao Cao no fue más que mostrar que el llamado "envío de tropas y generales" de Yang Xiu era pura tontería, y sólo conduciría a la derrota y a "romperse dos dientes delanteros" para él mismo. En ese momento, "recordó las palabras de Yang Xiu" y ordenó que Yang Xiu fuera "enterrado", dándose un paso hacia abajo y aprovechando la oportunidad para retirarse. Este final es bastante irónico.