Texto original: El vecino de Yang Zi murió, por lo que lideró su grupo y le pidió a Yang Zi que lo persiguiera verticalmente. Yang Zi dijo: ¡Oye! Si muere una oveja, ¿por qué perseguir a todas? El vecino dijo: Hay muchos caminos. En lugar de eso, pregunte: ¿Dónde están las ovejas? Yue: estoy muerta. Yue: ¿Wu? Yue: Hay una diferencia en el Tao. No sé cuál es, así que hago lo contrario. El rostro de Yang Zi cambió repentinamente, pero cuando no dijo nada, moriría si no se reía.
El dueño lo culpa, por favor diga: Oveja, un animal barato, y no del dueño, pero la pérdida de una broma, ¿qué? Si Yang Zi no respondiera, su maestro no lo mataría. El discípulo Meng Sunyang salió a decir lo que pensaba. Pensó: Hay demasiadas confusiones en el camino y mucha gente morirá. El aprendizaje no es lo mismo, no es lo mismo, pero la diferencia final. Sólo vuelve a lo mismo pero se vuelve contra lo mismo, pensando en la muerte. La puerta del Sr. Zichang, la manera del Sr. Xi, pero no al nivel del Sr. Xi, ¡ay!
El vecino de Yang Zi se escapó con una oveja. El vecino llevó a su familia a perseguirlo e invitó al hijo de Yang Zi a ayudarlo. Yang Zi dijo: ¡Oye! Si una oveja se pierde, ¿por qué tanta gente la persigue? El vecino dijo: Aquí hay demasiadas calles secundarias. Después de que el vecino regresó, Yang Zi preguntó: "¿Has encontrado la oveja?" El vecino respondió que no.
Yang Zi preguntó: ¿Cómo escapaste? El vecino dijo: Hay otra bifurcación en el camino. No sabemos adónde fueron las ovejas, así que tenemos que regresar. Al escuchar esto, la expresión de Yang Zi cambió repentinamente. No habló durante mucho tiempo y no sonrió durante un día. Sus alumnos se sintieron extraños y le preguntaron (Yang Zi): Las ovejas son simplemente animales baratos, pero te hacen sonreír. ¿Por qué? Yang Zi no respondió y sus alumnos al final no obtuvieron su respuesta.
Implicación: si los estudiantes cambian con frecuencia su contenido y métodos de aprendizaje, perderán su naturaleza, dirección e incluso sus vidas. Sólo captando la esencia fundamental y unificada podremos evitar extraviarnos. De esta fábula, podemos entender mejor que en el aprendizaje, no solo debemos captar las cosas fundamentales, sino también las cosas esenciales consistentes, y utilizar esta forma para observar y procesar todo. Las cosas objetivas son complejas y todo debe hacerse con todo el corazón y no a medias.
Si no tienes una opinión propia y quieres tomar otro camino cuando ves una bifurcación, acabarás sin llegar a ninguna parte, e incluso puedes perder tu naturaleza e incluso tu vida, tal como advierte la fábula de la oveja muerta. El modismo condensado de esta fábula es que una oveja perdida es una oveja perdida, y una oveja perdida es una oveja perdida. Se refiere a perder la propia naturaleza, perder el rumbo, extraviarse y no lograr nada debido a circunstancias complejas y cambiantes o intenciones descuidadas.
Técnicas y métodos del chino clásico;
1. Aprender más vocabulario chino clásico. La composición y el uso básicos de las palabras chinas clásicas, como la polisemia, los modismos antiguos y modernos, las combinaciones de palabras y la conjugación de partes del discurso, etc., deben dominarse mediante mucha lectura.
2. Conoce más sobre los conocimientos básicos de la cultura antigua. Debido a que la mayoría de los textos chinos clásicos implican algún conocimiento común de la cultura antigua, los estudiantes generalmente necesitan comprenderla y dominarla. Además, muchos artículos están escritos por el autor basándose en su propia experiencia y conocimiento. De esta manera, podemos comprender algunas de las costumbres y la cultura de esa época.
3. Busca más en el diccionario. La forma más básica de comprender el significado de las palabras chinas clásicas es buscarlas en un diccionario. Dado que el diccionario preparado por la mayoría de los estudiantes es el "Diccionario de chino moderno", los estudiantes no solo tienen que buscar las explicaciones dadas en las notas debajo del texto, sino también buscar en el diccionario para ver qué pronunciación y significado se usa para la palabra. para que puedan entender claramente Saber lo que significa la palabra en un contexto específico.
4. Añade ejercicios relacionados con el chino clásico. Después de comprender el contenido general del chino clásico, los estudiantes deberían leer más libros sobre chino clásico. Sería mejor si pudieras probarlo tú mismo. Por ejemplo, después de leer un artículo chino clásico, los estudiantes pueden intentar traducir el contenido del artículo ellos mismos para ver si pueden traducir con precisión el significado del artículo.