Pero esto bueno no es muy bueno.
Pregunta 2: ¡Eso no es malo! ¿Es algo bueno o malo? Eso no es algo malo = algo bueno.
Eso no es algo malo=algo malo.
Pregunta 3: ¡Puede que sea algo bueno, puede que no sea algo bueno o puede que tenga un buen resultado!
No es necesariamente algo malo, ¡puede tener malos resultados!
Pregunta 4: Traducción al inglés: 1. Esto no es algo malo. 2. Esto no está mal. 1. Esto puede ser algo bueno. Ésta es una buena idea.
Pregunta 5: ¿Es algo malo o algo malo? La respuesta son dos palabras, ni nada bueno ni nada malo, es activar algo por lo que no pagaste para poder completar la tarea. Al final la clave es descontarlo del sueldo de jubilación, pero si trabajas en una empresa no necesitas un seguro médico rural, lo cual es bueno. Creo que deberías cooperar.
Pregunta 6: Eso es algo bueno, ya sea algo bueno o malo, también es algo bueno = algo bueno.
Eso no es algo malo=algo malo.
Pregunta 7: No es malo estar con Lan Lan todo el tiempo. ¿Qué quieres decir? Tus palabras no tienen origen.
El origen de la “Linterna Azul”
Antiguamente, en los templos, las pantallas de las lámparas estaban hechas de tela y se llamaban linternas azules por su color cian. Siempre acompañado de una linterna azul suele significar romper con el mundo secular y convertirse al budismo.
Según mi profundo conocimiento, estar acompañado a menudo por linternas azules en realidad significa estar tranquilo y refinado, y estar solo. Si quieres ser extraordinario, lo más importante es dejarse llevar; la clave para poder soportar la soledad es tener una gran autonomía.
Interpretación de “Linterna Azul”
1. También llamado “Estribo Verde”. Una lámpara de aceite que brilla en azul. Poema de Tang Wei y Wu Ying "Quedarse solo en el templo por la noche para enviar a Cui Zhu Shu": "Siéntate y deja que la lámpara brille, pero también daña la ropa de verano" Lectura nocturna de otoño con dos tambores de la dinastía Song Lu You ". "Un festival" poema decía: "El cabello blanco invade despiadadamente el año viejo, y la lámpara verde huele a infancia "Gong Zizhen de la dinastía Qing, "Una carta a Wu Hongsheng" 11: "Vagando solo con parientes viejos, cuidando a los viejos cosas en el jardín de los conejos, mirar la sombra y sentir lástima de ti mismo, puedes ser un confidente."
2. Se refiere a una vida solitaria y miserable. "Tian Yuhua" Capítulo 2: "No me extrañes, joven primavera, que vive sola; no me extrañes, hermosa niña, una luz verde para la vida". Episodio 1 de "Cold Eyes": "Zhang Ling ha sido un Después de asumir el cargo, la administración oficial fue demasiado diligente y ocasionalmente tuvo una infección de flema, pero ahora se ha recuperado ligeramente. Explicación detallada: lámpara de aceite verde y antigua estatua de Buda. Vida solitaria a través del budismo. Origen del modismo: Qing? Capítulo 118 de "Un sueño de mansiones rojas" de Cao Xueqin: "¡Pobre bordadora, acostada sola junto al antiguo Buda de Deng Qing!"
Green Lantern Records Huang Juan q y ng dēng Hu ang Juan p>
Explicación detallada: lámpara de aceite Blu-ray, libro de papel amarillo. Estudia mucho durante toda tu vida. Origen del modismo: ¿Yuan? El poema de Ye J "Luz fría en la librería" dice: "¿El cabello amarillo y rizado es más largo bajo la luz azul y las flores plateadas son fragantes a medianoche?". El cuarto pliegue de "Moon Pavilion" de Guan Hanqing: "Te encanta la linterna verde y el pergamino amarillo, pero no los cambies al azar".