¿Cuánto puede hacer una persona por sí misma? De repente comencé a leer los libros de Hesse recientemente y creo que debe haber una razón. Después del trabajo, durante la pausa del almuerzo, sacaba el libro de Hesse y leía algunas páginas. Luego recostaba la cabeza en la silla, cerraba los ojos, pensaba en mi canción del Ticino y me dormía. Sólo leyendo y meditando en un libro así se puede ganar algo. Cuando leía Hesse, pensaba en Er Mao, porque leía a menudo sus notas de viaje. Debido a Hesse y Ermao, pensé en una pregunta: ¿Cuánto puede hacer una persona por sí misma? Así que esta vez me tomaré algo de tiempo y espacio para escribir sobre Hesse y Ermao. En el nombre, no lo sé, sólo lo sé en la edad. Er Mao se hace llamar Er Mao, y yo también lo llamo así. Muy amable, ¿no? Me recuerda a Sanmao y se siente muy cálido. ¿Por qué se llama Ermao? No tengo ni idea. Sanmao tenía unos treinta años en ese momento, por lo que se hacía llamar Sanmao. Entonces, Ermao tiene veintitantos años. Creo que sí. Algunos libros y personas necesitan hablar sobre el destino y el destino entre libros y autores. Hesse y sus libros lo eran, al igual que Twenty Cents. No lo había encontrado antes, tal vez la razón sea yo mismo. Er Mao dijo que en el pasado no le importaba mucho Hesse, tal vez el destino no llegó ahora, tal vez el destino ya llegó; Quizás no a todo el mundo le gustaba Hesse, su forma de vida y su vida rural. La pequeña burguesía acomodada y la pequeña burguesía de la ciudad dirán que les gusta el paisaje rural pero no la vida rural. El paisaje rural es romántico y novedoso, pero la vida rural es difícil, dura, agotadora y solitaria. Creo que Ermao, al igual que Hesse, debería conocer la diferencia entre paisaje pastoral y vida pastoral. No es que no me importaran Hesse y sus libros. Con mi formación en ciencias e ingeniería, básicamente no tengo tiempo para leer libros sobre literatura y arte, por lo que parece comprensible que al principio no conociera Hesse. Por ejemplo, si no estuviera escribiendo un blog en línea, no sabría que existe Two Cent Around the World, y eso es natural. Cuando estaba en la escuela secundaria, leí a Tao Yuanming y Wang Wei y fantaseaba con la vida de Sanmao en Qianshan. Cuando estaba en la escuela de posgrado, leí Thoreau y su "Walden" en mi clase de inglés. Ahora tengo el mundo espiritual de Hesse. Espero que pueda penetrar la vida pastoral, pastoral y errante que tantas personas en el país y en el extranjero cantan y practican en los tiempos antiguos y modernos. Sin embargo, esto es finalmente imposible; y para mi sorpresa, Ermao parece haberlo logrado básicamente. Parece que no hay nada que no sepa sobre la gente y las cosas relacionadas con los viajes. Al leer a Hesse, lo que más me impactó fue el aislamiento, la soledad, la vulnerabilidad y la impotencia de las personas que transmiten sus artículos, especialmente su "Acuérdate de mi hermano Hans". No puedo evitar sentir la impotencia de la vida. Sentí lo mismo cuando leí a Ermao, aunque los escritos de Ermao siempre revelan aspectos destacados de la vida positivos y optimistas. Por supuesto, los libros de Hesse me transmitieron mucho más que esto, como sus viajes, la vida en el campo, la vida en la ciudad, la jardinería y la lectura. Lo mismo ocurre con las monedas de veinte céntimos. ¿De dónde eres y adónde vas? De Heisei a Ermao, entró en mi corazón, ya no era tan ilusorio, y se volvió real. Hesse dijo que una vez, cuando era joven, deambulaba solo y se marchaba de casa. Dijo que había desarrollado el hábito desde que era niño. Para animarse, se escondía en otros mundos de vez en cuando y desaparecía por un tiempo. Luego, cuando nadie tuvo pereza para buscarlo, anunció que estaba desaparecido e hizo un análisis científico de sí mismo y de su desaparición. Un día regresó y vio el análisis científico y pensó que era algo muy feliz. Al leer a Hesse, creo que la evasión también está en mi subconsciente. Parece que todo el mundo tiene uno, incluso dos centavos. Por eso, cuando leí el libro de Hesse, sentí como si lo hubiera visto antes. También salí temprano de casa. Cuando fui admitido en la universidad, incluso abogué por elegir estudiar solo a miles de kilómetros de casa. Ahora parece que se trató de una fuga inconsciente. Sin saberlo, escapé de mi ciudad natal, de la dura vida rural y de las montañas y ríos que todavía extraño. Fue un escape abierto del que nunca podría regresar. Hablando de escape, o según Jiang Xun, escape, todos sabemos que no importa qué época o tipo de libro, siempre que pueda tocar el corazón de las personas y hacerlas pensar, el escape es el tema eterno. La gente escapa a su manera, escapando de su entorno y de su vida familiar y agotador, anhelando lo extraño y lo novedoso. Las personas a las que les gusta escapar tal vez quieran leer la novela de Lessing "El verano antes del anochecer" para sentir la alegría del escape y la contemplación del regreso. Un invierno, el aire en Chengdu estaba lleno de humedad. En una habitación sin calefacción, Er Mao sostenía la novela de Lessing y se sentaba junto a la ventana de su habitación, escuchando los sentimientos y pensamientos de Kate acerca de irse. Su corazón se agitaba en pensamientos tranquilos y turbulentos, y el aire fresco también hacía que Er Mao se sintiera feliz. At parece tener un gusto especial por las palabras de Jiang Xun y a menudo las cita como el toque final de sus propias palabras. Jiang Xun dijo que la vida requiere escapar.

20 centavos es solo un poquito y, con su alta sensibilidad, se logró temprano. Ya sea desde el punto de vista estético o desde cualquier otro punto de vista, la verdadera belleza siempre está en otra parte. Debido a su fuga, incluso si era tan pobre que dormía en una estación de tren o en la calle, Ermao todavía sentía que tenía un significado estético y que valía la pena intentarlo y disfrutarlo. Creo que los héroes realmente piensan igual. Año tras año. Vi que Er Mao estaba usando varias formas y razones para escapar, escapando de la ciudad llena de sitios de construcción, escapando de las calles donde fueron talados plátanos, escapando de la vida urbana pretenciosa, vacía y lamentable. Er Mao se sentiría incómodo y asustado de vez en cuando, temiendo realmente envejecer en esta ciudad desconocida y desconocida. Er Mao necesita conservar su juventud en el camino. Una y otra vez. Vi a Ermao recogiendo la cosecha y la alegría, la soledad y las dificultades que surgieron al partir. Er Mao está creando, escribiendo una historia de su propia persona en el fin del mundo. Recuerdo un episodio en el que Hesse recorría el país, se sentaba a la mesa al aire libre de un pequeño hotel y pedía una copa de vino. De repente se acordó de haber bebido con unos amigos en un restaurante de Zúrich. Ese día, sentada a la mesa del comedor estaba una joven de cabello rubio y mejillas rosadas. Aunque Hesse nunca le había dirigido más de media palabra, no pudo evitar exclamar: Dios, qué placer tan increíble y qué tortura tan increíble era mirarla. En ese momento, él se enamoró de ella con todo su corazón y la amó durante una hora. Ese día, en la soleada carretera de este país, Hesse volvió a pensar en ella. No sabía su nombre y la amó durante una hora más. En los artículos de Hesse se encuentra a menudo un deseo infantil y una apreciación de la belleza desde el corazón, que es sencilla, inocente e inocente. Cuando lo leo, siento una sensación de alegría y asombro que nunca antes había experimentado. Hoy vi otra escena. Ermao deambula por Barcelona. De camino al antiguo puerto de Porterville, Er Mao vio a una anciana vestida de blanco haciendo una leve reverencia y caminando hacia el antiguo puerto. La anciana vestida de blanco tiene el cabello desordenado, una máquina de tarjetas colgada del cuello y un cigarrillo en la mano izquierda. La anciana vestida de blanco fumaba un cigarrillo de vez en cuando. De vez en cuando, la anciana vestida de blanco se detenía repentinamente para observar, luego señalaba algo, levantaba su cámara para hacer clic y luego daba un paso adelante. De repente, Er Mao sintió que la anciana vestida de blanco era como Er Mao. Estaba acostumbrada a una vida solitaria y silenciosa, viajando sola a un país extranjero. Se ha acostumbrado a leer y escribir solo bajo una luz tenue, a escuchar música solo y a bailar solo. Hasta este momento, Er Mao continúa haciendo cosas que una persona puede hacer, cosas que hacen que la gente se sienta cálida, cosas que yo no puedo hacer o cosas que no puedo hacer y no me atrevo a hacer. Por supuesto, este es sólo un aspecto. Ermao también tiene un lado soleado. Er Mao dijo que tiene una misión en la vida. Una de sus tareas es convertir la brisa primaveral en lluvia y difundir su sonrisa y sabiduría inclusiva a sus alumnos e hijos. A veces siento que la vida simple, simple y pura de lectura, enseñanza, viajes y escritura de Ermao es realmente buena. Pensemos en el famoso Hesse, así llegó hasta aquí. Hesse dijo que dividía su día entre estudiar y trabajar en el jardín, lo cual era perfecto para la meditación y ayudaba a la integración espiritual, por lo que tenía que hacerlo solo. Ermao dijo que dedicó un año a enseñar, leer y viajar. Er Mao también siente que hacer esto último es muy adecuado para la meditación y ayuda a dominar la mente. Al hacerlo sola, los forasteros pueden pensar que se siente particularmente sola, o que está tan desesperada y sola, pero al menos ahora, ha dejado ese entorno ciego y se ha ido a un lugar extraño para vivir en un lugar extraño. Er Mao tiene una copia de "Ticino Lied" de Hesse y dijo que quería leer su "Siddhartha", etc. Es natural que a Ermao le guste viajar, el campo y leer canciones del Ticino. No tengo la canción de Ticino, pero parece que ya está agotada. Creo que a mucha gente le gusta Hesse a su manera. Una vez fui a la biblioteca de la ciudad y accidentalmente encontré un libro en el estante de literatura, así que lo saqué. Leí algunas páginas en un rincón y de inmediato me atrajo la atmósfera rural del libro. La prosa, la poesía y las imágenes sencillas me llevan a una vida de campo lejana. Siddhartha, sé que las personas comprometidas con la práctica budista lo consideran un libro de lectura obligada para su práctica. Ermao Chang creía en el budismo y leyó el Sutra del Diamante. Aunque nunca ha recitado Siddhartha, Ermao ha estado entrenando duro en miles de montañas durante muchos años y ha pasado por innumerables dificultades. Creo que lo tengo bastante claro. Es natural recitar Siddhartha ahora y el destino es el correcto. La gente corriente puede leer a Siddhartha con admiración, admiración y anhelo. Entonces la vida sigue siendo la misma, y ​​sólo puede ser así. Quizás sea otra cosa, es algo que hay que hacer solo, creo, y tendré paciencia. Realmente hay pocas cosas que puedo hacer por mi cuenta.