"Haidai
", y Berg significa "montaña" en alemán
ぃ ¿Por qué?
¿Qué pasa con "Hai? Dai"? La antigua ciudad de Heidelberg está frente al río. Al otro lado del río, en la ladera de la colina, hay un camino estrecho que serpentea durante kilómetros y está cubierto de flores y bayas silvestres. Se pueden ver los cambios de las estaciones. Todo el mundo conoce el camino, porque filósofos de todas las épocas, como Goethe, Asperger, Hegel, Weber y Heidegger, han vagado por este camino. Desde el "Camino del Filósofo" se pueden ver los muros de piedra y los azulejos rojos de la antigua ciudad, así como el paisaje fluvial que se desvanece gradualmente. Haidai es Qilu: "Gong Yu": "Haidai es simplemente Qingzhou.
"Dong
Se dice que "el noreste está cerca del mar y el suroeste está cerca de Dai". El poema de Du Fu "Torre Deng Yanzhou" dice: "El mar de nubes está conectado y Ye Ping entra en el mar de Qingxu, el mar de Bohai, un nativo de Taishan". Entre Haidai y Daihai se encuentra Shandong. En generaciones posteriores, Quanzhou estaba a miles de kilómetros de distancia. La gente lo llama una reliquia cultural próspera y también se le conoce como Zou Lu junto al mar. No es de extrañar que las generaciones posteriores escribieran: Fui a Changsha no para ver nada, sino sólo para ver un pequeño camino, que también era un camino de montaña. Por este camino deambularon Zhu, Zhang Qian, Wang Yangming, Zuo y Zeng Guofan. Mirando desde el camino, se puede ver el antiguo condado de Changsha y el resplandeciente río Xiangjiang. "Haidaishan" fue escrito por Feng Zhi, un poeta que estudió aquí. Su novela "Wu Zixu" fue escrita durante la Guerra Antijaponesa y es una metáfora del crecimiento de una nación. Aunque su traducción del nombre de la ciudad donde vivió no ha circulado, esta traducción es suficiente para que la gente la saboree una y otra vez. Recuerdo las palabras de Qian Zhongshu en sus últimos años: “Los mares del Este y del Oeste tienen la misma opinión; hemos aprendido del sur y del norte, y el taoísmo no se ha resquebrajado. PD: En "Wu Zixu", Hay un pasaje que tiene el mismo sentimiento: cuando Zixu era un niño, a menudo escuchaba historias sobre sabios y sabios. Al recordar la rebelión del estado de Chu, siempre pensó que sucedió hace mucho tiempo y que nunca volvería a suceder. Debido a los celos, a menudo se sentía deprimido de generación en generación. Sin embargo, ahora de repente se dio cuenta de que incluso en el futuro cercano, el agua tranquila reflejaba a un hijo sabio. Realmente se arrepintió. padre un año antes? Según la leyenda, el año antes de que Zichan llegara al poder, Wu Guo estaba en una misión en otros países, cuando vio a Zichan, los dos eran como viejos amigos, hablando de rituales, música y política. Escuché que cuando la noticia de la muerte del niño llegó a oídos de Dongfang Zhongni, Zhongni rompió a llorar y se llenó de emoción. Dijo:
“¡Qué herencia tan antigua!
Los tiempos son tan caóticos, tú me golpeas y yo te golpeo, pero algunas personas todavía se aman, aunque el universo es enorme y los límites entre países son estrictos, todavía hay un sentimiento en ellos; corazones entre ellos una conexión sana. Zixu sentía una admiración infinita por esta débil reacción mutua, pero él mismo estaba lejos y cerca y no podía sentir ninguna preocupación.