Zhu Feng Mu Yu significa: aprovechar el viento para peinarse, aprovechar la lluvia para lavarse el cabello. Describe trabajar duro y no evitar el viento y la lluvia.
Pinyin: zhì fēng mù yǔ?
Fuente: "Zhuangzi Tianxia": "La lluvia es intensa y el viento es fuerte".
Traducción: Usa el viento para peinarte, aprovecha la lluvia para lavarte el pelo.
Sinónimos
风¿cenar y dormir al aire libre [fēng cān lù sù]?
Definición: Comer al aire libre y dormir al aire libre. Describe las dificultades del viaje o de la vida salvaje. También se utiliza como fuente de alimento para el viento y el rocío.
Fuente: Lu You de la dinastía Song, "Su Ye Renjia": "El anciano sabe todo sobre el camino al otro mundo y duerme al aire libre sin darse cuenta".
p>
Ejemplo: Aunque los soldados durmieron al aire libre durante el camino, los soldados estaban llenos de emociones y con la moral alta.
Uso: conjunción; usado como predicado, atributivo y adverbial; para describir las dificultades del viaje.
El significado del modismo:
Dayu "viene con el viento y se va bajo la lluvia". Trabajó duro y se olvidó de su pequeña familia por el bien del gran país. Finalmente logró controlar las inundaciones e hizo que la gente viviera y trabajara en paz y alegría. Debemos absorber este espíritu de dedicación, aprender a tener perseverancia y voluntad indomable, trabajar duro, estudiar mucho y hacer realidad nuestros sueños y el sueño chino lo antes posible.
Análisis idiomático: Los sinónimos de "clima con viento y lluvia" incluyen "comer con el viento y dormir al aire libre", etc.
"Feng, Ding y Shou" significa comer con vientos fuertes y dormir al aire libre, describiendo el arduo trabajo de viajar o trabajar en el campo. Tanto "Fengfengmuyu" como "Fengfengmuyu" y "Fengfengmuyu" tienen el significado de trabajar en el campo o caminar por la carretera y vivir una vida dura, pero hay una diferencia.
En primer lugar, los significados son diferentes. "Romper bajo el viento y la lluvia" se centra en el arduo trabajo de correr, mientras que "Bien, cenar y dormir al aire libre" se centra en las dificultades de vivir en la naturaleza. "Observar el viento y sumergirse en la lluvia" también significa desafiar el viento y la lluvia, pero "cenar en el viento y dormir al aire libre" no tiene ese significado. En segundo lugar, el estilo y el color son diferentes. "Fengfengmuyu" se usa a menudo en el lenguaje escrito, mientras que "fengfengmuyu" se usa comúnmente tanto en el lenguaje hablado como escrito.