Traducción del texto completo del poema de Mulan y palabras clave

Texto completo:

Chirriando, chirriando, Mulan está tejiendo en casa. No puedo oír el sonido del telar, pero sí oigo el suspiro de una mujer. Pregúntale a una mujer qué piensa y qué recuerda. Las mujeres no tienen nada en qué pensar y las mujeres no tienen nada que recordar. En el puesto militar que vi anoche, la mayoría de los soldados estaban sudando. Hay doce volúmenes de libros militares en total y los nombres de los señores están incluidos en los volúmenes. El abuelo no tiene un hijo mayor y Mulan no tiene un hermano mayor. Estoy dispuesto a ser caballo con arcos en la ciudad y fichar por ti a partir de ahora.

Compra caballos en el este, sillas de montar en el oeste, riendas en el sur y látigos en el norte. Despídase de los padres y quédese junto al río Amarillo al anochecer. No podía oír a mis padres llamando a las niñas, pero oí chapotear el agua del río Amarillo. Dile adiós al río Amarillo y dirígete a Montenegro al anochecer. No escuché la voz femenina llamando a mis padres, pero escuché el chirrido de Yanshan Hu18.

A miles de kilómetros hasta Rongji, las montañas vuelan. El aliento de la luna nueva es dorado y la luz fría brilla sobre la ropa de hierro. Un general muere en batalla, pero un hombre fuerte regresa a casa después de diez años.

Explicación de la palabra:

1. Chirrido: sonido de las máquinas textiles. Hablando de suspirar, significa que Mulan no estaba interesada en tejer y se detuvo a suspirar. La primera frase es "chirrido Lee".

2. Danghu: De cara a la puerta o al lado de la puerta, generalmente se refiere a estar en casa.

3. Sonido del telar: el sonido que produce el telar. Máquina: se refiere al telar. Lanzadera utilizada para tejer.

4, sólo: sólo, otro "sólo".

5. Él: Qué.

6. Memoria: señorita, señorita

7. Documentos de reclutamiento.

8. Khan: nombre que daban al monarca las minorías étnicas del noroeste de China en la antigüedad. Hay muchos soldados: servicio militar obligatorio a gran escala.

9. Doce volúmenes de libros militares: Hay muchos volúmenes en la lista de reclutamiento. 12 significa mucho, no del todo. Los siguientes "diez años", "doce revoluciones" y "doce años" también se utilizan de esta manera.

10. Abuelo: Al igual que "abuelo" a continuación, se refiere al padre. En ese momento, Beifang llamó a su padre "abuelo".

Traducción vernácula:

Los suspiros iban y venían mientras Mulan se apoyaba en la puerta y tejía. No se oyó ningún sonido del telar tejiendo, sólo el suspiro de Mulán. Pregúntale a Mulan qué está pensando. Pregúntale a Mulan qué está pensando. (Mulan respondió) No pensé en nada, en nada.

Anoche vi los documentos de reclutamiento y descubrí que el monarca está reclutando tropas a gran escala. Había muchísimos rollos de borradores y el nombre de su padre estaba en cada rollo. Mi padre no tiene un hijo mayor y Mulan (yo) no tiene un hermano mayor. Mulán estaba dispuesta a ir al mercado a comprar sillas de montar y caballos para este fin, por lo que empezó a luchar en lugar de su padre.

El equipo para caballos se puede comprar en todas partes del mercado. Dejé a mis padres a la mañana siguiente y acampé junto al río Amarillo por la noche. No podía oír a mis padres llamando a mi hija, sólo podía oír el sonido del río Amarillo fluyendo. A la mañana siguiente dejamos el río Amarillo y nos pusimos en camino, llegando a Montenegro por la tarde. No puedes escuchar las voces de los padres llamando a tu hija, solo puedes escuchar los gritos de los soldados y caballos de Yanshan Hu.

Viajar miles de kilómetros hasta el campo de batalla, cruzando montañas y crestas tan rápido como volar. Se oyó un golpe en el frío norte y la luz de la luna reflejó las armaduras de los guerreros. Los soldados pelearon muchas batallas, algunos murieron por su país y otros lucharon durante muchos años y regresaron victoriosos.

Fuente: "Poesía Mulan" de Guo Maoqian de la dinastía Wei del Norte.

Datos ampliados:

Fondo creativo:

Ha habido diferentes opiniones sobre la época en que se escribió "Mulan Ci", pero "Ancient and Modern Music Records " fue el primero en grabarlo. "Mulan Ci" demuestra que "Mulan Ci" fue escrito a más tardar por Chen. El emperador en el poema se llama "Khan" y la batalla tuvo lugar en el norte, por lo que la zona donde nació fue en las Dinastías del Norte. En el poema hay versos como "Adiós al río Amarillo y ve a las Montañas Negras al anochecer" y "Pero escucha el canto del caballo salvaje en la montaña Yanshan".

La montaña Heishan Shahu está situada al sureste de la ciudad de Hohhot, en Mongolia Interior, no lejos del río Amarillo. Yanshan se refiere a la montaña Yang Xiyan, que es la actual montaña nacional y mongola Xingai. Según esto, la guerra en el poema de Mulan tuvo lugar entre la dinastía Wei del Norte y Rouran. Rouran es un gran país nómada del norte. Durante los 158 años (394-552), libró muchas guerras con los Wei del Norte, los Wei del Este y los Qi del Norte.

El campo de batalla más importante es Heishan y la montaña Ranyan. En 429, Taizu Taizu de la dinastía Wei del Norte inició la Expedición al Norte, es decir, "conduciendo y durmiendo, dirigiéndose directamente a las Montañas Negras". "Está Yang Xiyan en el norte, tres mil millas de norte a sur". /p>

Este poema se incluyó en la "Colección de poemas de Yuefu" y se publicó en Tuvo una amplia circulación durante la dinastía Tang, como lo demuestra la "Canción de Mulan" escrita por Wei Wei. Por lo tanto, la mayoría de los estudiosos creen que la canción popular "Mulan Poetry" se produjo a finales de las dinastías del Norte.