Traducción invisible del pueblo Chu

Traducción:

Había un hombre de Chu que vivía una vida pobre. Leyó "Huainanzi" y vio las palabras en el libro: "Cuando una mantis espía una cigarra, puedes cubrirlo con hojas. Escóndete." Entonces se paró debajo del árbol y recogió hojas.

Cuando vio una mantis religiosa aferrada a una hoja esperando cigarras, arrancó la hoja. Esta hoja cayó al fondo del árbol. Ya había muchas hojas caídas debajo del árbol, y ya no era posible distinguir en qué hoja se escondía la mantis.

El pueblo Chu recogió varias cestas de hojas de debajo del árbol, las llevaron a casa, se cubrieron con hojas una por una y le preguntaron a su esposa: "¿Puedes verme?", comenzó la esposa. respondió: "Puedes ver". Después de un día entero, (la esposa) se volvió cansada e insoportable, por lo que tuvo que persuadirlo y decirle: "No puedo ver".

La gente Chu estaba en secreto. Feliz, (Él) llevó hojas al mercado y tomó los artículos de otras personas delante de los demás. Entonces los agentes lo ataron y lo llevaron a la oficina del gobierno del condado. Cuando el magistrado del condado se enteró, el hombre Chu le contó toda la historia. El magistrado se rió y lo dejó ir.

Texto original:

El pueblo Chu vivía en la pobreza Después de leer "Huainanzi", aprendieron que "la mantis espera a que la cigarra bloquee las hojas y se vuelva invisible", por lo que. miró debajo del árbol para recoger las hojas; la mantis lo sostuvo. Las hojas esperan a que las cigarras las recojan. Las hojas caen debajo del árbol. Primero hay hojas caídas debajo del árbol y no se pueden volver a separar.

Retiró varios cubos, se cubrió con hojas una a una y le preguntó a su esposa: "¿Me has visto?" Al principio su esposa seguía respondiendo "Sí", pero después de días, consiguió. cansado de eso y estaba cansado de eso (Dice "no visto".

Se alegró mucho, fue al mercado con algunas hojas y recogió a la gente del lado opuesto. Luego los funcionarios ataron. El magistrado del condado aceptó la renuncia y se contó la historia. El funcionario se rió y lo dejó sin gobierno.

p>

Información ampliada:

Breve reseña:

Breve reseña de esta fábula satírica. El autor utiliza unos pocos trazos para crear vívidamente una imagen de payaso. Todo lo que dice y hace nos hace reír y pensar.

Son tres. Las principales cosas que hacen reír a la gente sobre la gente de Chu en "La invisibilidad de la gente de Chu": una es su absurdo en el libro. Se creía que el contenido era cierto; la ignorancia y la ingenuidad lo llevaron a acciones ignorantes. Llevó las hojas al mercado y tomó las cosas de otras personas frente a ellos. Los pensamientos y acciones de este hombre Chu causaron muchos problemas. Ridículo e ignorante, su ignorancia lo llevó a un comportamiento estúpido, lo que lo llevó al triste final de estar atado. por el funcionario y escoltado a la oficina del gobierno del condado.

"La invisibilidad del pueblo Chu" es ridículo, pero también invita a la reflexión: ¿No se ve a menudo gente como el "pueblo Chu" en nuestra vida real? ? Piensan de la misma manera que la gente Chu e ignoran la realidad;

Cuando observan y enfrentan problemas, siempre confían en su imaginación subjetiva, siempre hacen las cosas como deberían y terminan haciendo las cosas muy bien. malo. Espero que después de leer este chiste, también podamos hacer lo mismo. Mirarnos en este espejo y pensar si hemos cometido errores como los que se describen en este chiste.