"Soy originario de la montaña trasera y ocasionalmente soy un invitado en el vestíbulo. Bailé borracho en el Pabellón Sutra durante medio volumen y me senté en el pozo para hablar sobre el vasto cielo. ." La fuente es "Empresario·Autoburla".
Bu Suanzi·Autoburla
¿Anónimo? [Desconocido]
Yo era originario de la montaña trasera y ocasionalmente era un invitado en el vestíbulo principal. . Bailando borracho en el Pabellón Sutra con medio volumen de libros, sentado en un pozo y hablando de lo inmenso que es el cielo.
Las grandes ambiciones juegan para la fama, y las batallas navales miden bendiciones y desgracias. Cuando habla de falta de dinero, señala con enojo que todo está mal.
Traducción: Se trata de una persona que nunca ha visto el mundo. Por casualidad, asciende al elegante salón; muestra narcisistamente su conocimiento superficial, que es uno de los miles de volúmenes de las Escrituras tibetanas. Pabellón, y puede vislumbrar el cielo desde un pozo.
Incluso si tienes grandes ambiciones, no te importa la fama y la fortuna. Debes usar tu mente tan amplia como el océano para lidiar con las bendiciones y desgracias de la vida. Pero cuando se trata de tener menos dinero en el bolsillo que otros, señala enojado al cielo y maldice el mundo malo.
Notas:
Pueblo Houshan: gente que nunca ha visto el mundo y no tiene conocimiento.
Qiankun: cielo y tierra.