Los escritores manchúes de Ge Zhi

Comenzó a escribir y publicar obras en el año 2000. Ha publicado trabajos en muchas revistas literarias como "Writer", "Buhu Prose", "People's Literature", "October" y "Tianya". Ganó el Premio de Prosa "Buhu" en 2003, el Premio de Literatura Popular en 2004 y el segundo Premio de Literatura Jilin en 2006. En julio de 2004, publicó la colección de ensayos "Turn Around" (Editorial de Arte y Literatura Baihua); en junio de 2004, publicó la colección de ensayos "La traición de siete personas" (Editorial de Literatura Popular); colección de ensayos "El dolor de ser negado" (editorial china de ultramar); y publicó una colección de ensayos "Easy to Dance" (editorial Times) en 2006. En 2008, la colección de ensayos "Easy to Dance" ganó el noveno Premio a la Creación de Literatura de Minorías Étnicas.

El Premio de Literatura Popular entregó el premio a Ge Zhi: "Gezhi es un representante de las nuevas novelas en prosa que han surgido en los últimos años. En comparación con la prosa tradicional, sus obras tienen variables obvias. Realza la estética. dificultad de la prosa, pero también aumenta la dificultad de comprender la prosa de Gezhi. Parto de la experiencia personal, exploro la experiencia pública con sinceridad y persistencia, y exploro cuestiones espirituales e ideológicas verdaderamente urgentes. p>Times Literature and Art Publishing House; La primera edición de "Flowers, Snow and Moon" (2012, 10, 10) es la esencia de muchos años de trabajos. Los títulos de los libros fueron seleccionados y compilados por él personalmente. Los títulos de los capítulos son nieve, lluvia, viento, flores y luna respectivamente. A partir de su experiencia personal, habla de las vivencias y problemas espirituales del público. El Premio de Literatura Popular dijo en su discurso de premiación a Gezhi: "En comparación con la prosa tradicional, las obras de Gezhi tienen variables obvias, que mejoran la dificultad estética de la prosa y también aumentan la dificultad de comprender la prosa, encarnando una especie de prosa preciosa. Espíritu. " Zhou Xiaofeng, editor en jefe de la revista "Octubre" y famoso ensayista, dijo: "La prosa de Gezhi refleja una cierta voluntad y sus palabras mantienen un juicio y una sabiduría independientes". Sus obras reflejan una comprensión única de la vida. Una especie de la sinceridad es una confesión de vida. "Romantic Moon" es una obra representativa de los prosistas contemporáneos emergentes de China, con un estilo de escritura delicado y una rica filosofía.

Writers Press; 1.ª edición (2013, 1) El flujo del matrimonio Introducción: La escritora Ge Zhi es otra obra maestra después de la colección de ensayos "Turn Around", "Dancing Calmly" y "The Betrayal of Siete personas". "The Flow of Marriage" explica la vida cotidiana desde una perspectiva femenina única, y las palabras sabias y humorísticas se infiltran en el matrimonio.

El matrimonio, si se gestiona bien, es una época próspera y próspera; de lo contrario, es una guerra llena de humo. El autor restaura la escena de la guerra conyugal con un humor tranquilo y un estilo de escritura despreocupado. Una prosa hermosa y humorística que encarna la sabiduría y la tolerancia del autor al registrar la "guerra". La impotencia, la desesperación y la profundidad de amar a un hombre... hacen que la gente se sienta triste. El autor parece estar diciéndoles a los lectores: ¿Y qué pasa si no es así? Entonces debe ser así: el matrimonio finalmente colapsó. El tiempo no puede retroceder y una serie de alegrías y tristezas se escenifican en un momento fugaz. El autor es divertido, la narrativa vívida es exagerada y el estilo de escritura audaz es infinitamente memorable.

Otros de sus trabajos incluyen Cuerpo Doble, Pirámide y Doble Ausencia. Zhou Xiaofeng, editora jefe adjunta de la revista "October" y ensayista, cree que su prosa "encarna una cierta voluntad" y "mantiene un juicio independiente y sabiduría en el texto". El profesor Zhang Shouren cree que la aparición de Gezhi es "un acontecimiento" en el mundo de la prosa.

La vida cotidiana se vuelve extraña en las obras de Ge Zhi. En su colección de ensayos recientemente publicada "Calm Dance - My Life Notes", Ge Zhi es como un médico tranquilo, que usa palabras duras para tocar el pulso del paciente y rascar la piel de la vida. El sentimiento de su escritura no es superficial, pero la capacidad de la imaginación y el tiempo de precipitación se entrelazan, permitiéndole alcanzar un ámbito artístico. El carácter de Gezhi no se obtiene de las habilidades de lectura y aprendizaje, sino de su sangre. Los genes manchúes fluyen por su sangre. El salvajismo, la aspereza y los verdaderos sentimientos de los antepasados ​​​​a caballo son tan amplios como la pradera y se derriten en la sangre. Las palabras de Gezhi no son poco orgullo, poca tristeza, poca soledad, poco cariño. Su estilo de escritura es un poco trivial, pero esta trivialidad no son las quejas y quejas de las mujeres. Para llenar más papel cuadrado se inyecta una gran cantidad de agua. Sus palabras son como fuego, con pasión y calor escondidos en ellas. Se alejan y encienden un mar de fuego.

El vendedor de melones es un hombre de mediana edad, moreno y delgado, con ojos grandes. Extendió la palma de la mano, dio unas palmaditas en cada melón que tenía en los brazos y finalmente tomó uno más grande y lo abrazó. Sin levantar la cabeza, dijo: "¿Quieres gritar?". (Llame: corte un trozo para probar los pros y los contras). Digo gritando, no está bien. Entonces dibujó un triángulo en el vientre de la sandía en tres trazos y lo sacó como si fuera la tapa de un termo. Estiré la cabeza para mirar el pozo triangular. Realmente parecía un pozo, con manchas de agua en su interior y la pulpa del melón estaba roja e hinchada como una herida inflamada. Este es un melón maduro o fue golpeado por una fuerza externa durante el transporte. Aunque la piel estaba intacta, había fallado por completo debido al terremoto en su interior. Me niego a comprar este melón. Hasta ahora no tengo ningún sentimiento especial. Todo es trivial y sin sentido. La razón para rechazar este melón es demasiado buena.

No es bueno que un vendedor de melones sostenga un melón en una mano y un cuchillo para sandía en la otra. ¿Qué pasa? Mírame a los ojos. No entiendo de dónde viene su confianza. ¿Puede una sandía podrida hacer que sus ojos me miren directamente sin dudarlo? Debe haber otra razón. Debe haber algo fuerte detrás de sus ojos abiertos. Mis ojos lo buscaron y luego mis ojos se encontraron con el cuchillo de sandía. El jugo de sandía restante gotea lentamente desde la punta del cuchillo hasta el suelo. Son rojos y muy similares a la sangre humana. El cuchillo tiene forma de media luna y la hoja es aproximadamente el doble de larga que la parte posterior del cuchillo. Refleja una luz deslumbrante bajo una luz intensa. Está a sólo 20 centímetros de mí. En medio segundo, el cuchillo puede convertir esta distancia en cero, o incluso negativa. La mano que sostiene el cuchillo es negra y las venas son como las raíces desnudas de un árbol viejo. Su brazo era como una empuñadura negra y poderosa. El cuchillo se mezcló con su mano. Es un hombre que puede empuñar una espada. El cuchillo creció desde la parte superior de su brazo y se volvió más afilado con su sangre.

Me temo que el cuchillo que lleva en el brazo es un tipo obstinado. Su cerebro no puede dirigir el cuchillo, pero está controlado por el cuchillo. El cuchillo tiene sed de sangre y siempre está dispuesto a demostrar que es un cuchillo afilado en un cuerpo blando y frágil. Si el cuchillo apunta a una piedra, bajará la cabeza y la rodeará. Pero no soy una roca, sólo un montón de carne blanda. El cuchillo me vio, sonrió y avanzó hacia mí milímetro a milímetro. Puede que esté cansado del montón de sandías y del croar de las sandías. Quería cambiar algo un poco más elástico. Después de todo, la sangre de sandía no tiene olor a pescado, es el sabor dulce lo que la hace molesta. El cuchillo no quiere caerse y es realmente impotente para cortar la sandía. Una vez que se le dé la oportunidad, no perderá ninguna posibilidad de acercarse a la sangre real.

Vi el rostro sombrío del vendedor de melones. No tiene la cara sonriente que los vendedores siempre pueden usar. Fue el cuchillo lo que le hizo dejar de reír. El cuchillo le dio valor y razón. No podía discutir con él, sostuve la sandía bajo la brillante luz blanca del cuchillo en forma de media luna. Cuando le di el dinero, le dije: No lo compré para ti, sino para el cuchillo. La mayoría de la gente se reiría, pero él no. Es como un día nublado, de esos días nublados sin lluvia, pero sin esperanza de aclarar.

El cuchillo tiene un lenguaje que yo no conocía antes. Pero como mi vecina Ping'er quedó reducida a un montón de carne picada bajo un cuchillo de cocina, comencé a escuchar lo que decía el cuchillo. Dice que le gustan todas las cosas suaves, como las verduras, la seda y las mujeres. Dice que no le gustan las piedras, el metal, las personas y cualquier cosa que no se corte fácilmente. No sólo son difíciles de cortar, sino que también son difíciles de tragar y tienen mal sabor.

Me dan miedo los cuchillos, así que seguí su consejo. Entiende qué es un cuchillo. Compré dos artículos (carne y sandía) sin atreverme a discutir con el vendedor. Ambos negocios involucran cuchillos o la venta de cuchillos. No me atrevería a discutir con el cuchillo. El cuchillo dice la verdad.

Sostuve la sandía podrida bajo la fuerte luz del cuchillo, sosteniendo la carne brillantemente cortada con más grasa y menos magra. de ninguna manera. No soy rival para el cuchillo. Frente al cuchillo, sólo soy una hierba. El cuchillo es mi enemigo. No soporto ningún motivo delante del cuchillo. El mango del cuchillo es demasiado grande por un lado y demasiado pequeño por el otro, pero colocar el cuchillo en el lado más pequeño lo equilibra.

Separación

——Discurso de Gezhi en el simposio sobre las obras literarias de Gezhi

Nací fijo. El apellido es fijo, el género es fijo, los padres son fijos y la familia es fija. El hermano mayor está arreglado, la hermana está arreglada, el tío está arreglado y el tío está arreglado.

Un pueblo me curó...

Cuando crecí y gané algo de movilidad, dejé a mis padres, hermanos y hermanas, y el hogar que había fijado toda mi infancia. En este momento volvieron a venir cosas nuevas fijas: me arregló mi unidad de trabajo, me arregló mi matrimonio, me arregló mis hijos, me arregló una ciudad...

Esto ¿Quién lo estipuló? ¿Tengo que seguir estas reglas? ¿Por qué me ordenas que no me mude en un solo lugar? ¿Por qué están fijos en una unidad y no se les permite moverse? ¿Por qué permanecer en un matrimonio? ¿Está bien? ¿Por qué es esto? ¿No está bien? Si estoy satisfecho con las reglas, no pasa nada; si no estoy satisfecho, ¿puedo estar insatisfecho? Entonces tendré una carrera secreta en esta vida.

Es difícil para una persona y una mujer resistir los arreglos irracionales del destino. Estaba confinado en un lugar, pero realmente no podía moverme. La sociedad está casi hecha de metal y los humanos aún no han evolucionado hasta convertirse en hierro. En cuanto a los seres humanos, cuyos cuerpos tienen una forma invulnerable, ¿qué más pueden decir sobre las exigencias de una sociedad metálica?

Así que trabajé honestamente como funcionaria, yendo y viniendo del trabajo, haciendo informes en reuniones, dando a luz y cocinando. Pero realmente solo hago estas cosas en mi vida. otras ideas? ¿Realmente quiero pasar mi vida trabajando en trabajos que no tienen sentido o incluso son dañinos?

¡No soy una persona tan honesta!

Hace doce años, me senté en mi escritorio e hice un doble. Este doble del cuerpo es Gezhi. Ella tiene 12 años. Es una niña.

Lo que no puedo hacer, Ge Zhineng, no puedo viajar muy lejos, pero Ge Zhineng, no tengo libertad, se lo doy a Ge Zhi. Estaba parado en el suelo y no podía moverme, así que dejé volar a Ge Zhifei.

El artículo ofrece la carretera Gezhi y la ruta Gezhi. La literatura es la herramienta que me da acción y vuelo. Las palabras en sí no tienen significado, pero cuando los caracteres chinos se integran en mi camino y mi vuelo, el significado de las palabras es como el sol saliendo lentamente en mi cielo.

Gezhi es narrado por mí. Gezhi es ilegal, por supuesto que es ilegal, y Gezhi no tiene documento de identidad. Gezhi no existe legalmente, pero sí entre los lectores. Esta es una existencia temblorosa, una existencia que puede desaparecer en cualquier momento. ¡Estoy tan nerviosa! Cuanta más gente reconozca la existencia de Gezhi, más seguro y fuerte será Gezhi. Entonces necesito una revista para publicar mi trabajo, una editorial para publicarlo, e incluso un premio, un seminario, reconocimiento, elogios y aplausos.

Qué importantes son para mí los sustitutos, he dependido de sustitutos para sobrevivir toda mi vida. Cuando era adolescente, debido a una enfermedad incurable y de origen desconocido, Dios me declaró que no viviría hasta los 18 años. Soy una pequeña flor enviada por el gran dios. Murió virgen. Esto lo decreta Dios, pero mi madre no quiere. Él y el gran dios fueron en contra de la voluntad de Dios y en secreto hicieron un cuerpo sustituto para mí. Hace muchos años, mi doble físico fue a Occidente por mí, entregando té y abanicos a la Reina Madre todos los días. Sé una doncella de Dios. Todos estos años después, ella pasó desapercibida. Así que sobreviví, viví más allá de los dieciocho años e incluso viví hasta tener la edad que tengo ahora.

La doncella del cielo es mi sustituta, y Gezhi es mi sustituta. Combinados, tengo dos cuerpos dobles. Una es hacer cosas que no quiero hacer por mí y la otra es hacer cosas que quiero hacer pero no puedo. Tienen una cosa en común: no tienen cuerpo, son libres y están profundamente arraigados en el corazón de las personas.

Mira que complicada es mi vida. Necesito tantos sustitutos que me ayuden a sobrevivir. Mi supervivencia es el resultado escenificado de mis esfuerzos conjuntos y los de mi doble de cuerpo.

Evidentemente, me he convertido en plural. Uno está en el cielo, otro en el suelo y el otro está en caracteres chinos.

-El que esté en el suelo morirá primero.

Si muero en el suelo y el del cielo y el de los caracteres chinos no están muertos, significa que no estoy muerto, o que no estoy completamente muerto. Entonces mi proceso de muerte se prolongará. Después de haber comenzado mi muerte en la tierra, no hay manera de que mi muerte termine si el resto de mí no puede seguir el ritmo. Mi proceso de muerte probablemente tomó más tiempo que el de algunas personas. Una simple muerte aquí puede incluso convertirse en algo que no es tan fácil de terminar. Me parece interesante que podría utilizar más tiempo en mi proceso de muerte.

Este es un juego muy interesante. Juegos para adultos.

Existe otra posibilidad de que no sea divertido, es decir, todavía no estoy muerto y el carácter chino Ge Zhi murió primero. Si sucede algo tan deprimente, el juego no se podrá jugar. No quiero ver mi cuerpo morir ante mí. Tuve que enterrarla y llorar por ella. Dudaré del valor de mi existencia. Esto haría que muriera demasiado rápido, demasiado rápido para alcanzar la muerte física.

No es divertido y a la mayoría de la gente le pasa lo mismo. Tengo que encontrar una manera de dejarme morir lentamente, para que mi muerte menos la muerte física sea el resto.

Entonces tengo que escribir bien. Sabía que cuanto mejor escribiera, más viviría ella.

Finalmente, me gustaría agradecer a todos los expertos y académicos que asistieron a la reunión de hoy. Todo el mundo ha leído mis dos libros y mis dos frases sin sentido. Muy duro.

Gracias Nan Fan, Geng Zhanchun y Chen Jianhui por venir hasta el final. Gracias al mayor, el Sr. Zhang Shouren, que siempre se ha preocupado por mí; gracias al segundo mayor, el Sr. Leda y al Sr. Hu Ping; gracias a todos los profesores del Departamento de Investigación Creativa de la Asociación de Escritores Chinos, especialmente al Sr. Zheng; y el Sr. Zheng, quienes se han preparado cuidadosamente para esta reunión. Gracias al director Liang, al subdirector He Xiangyang y al subdirector del Departamento de Investigación de Innovación;

Gracias, Sr. Li Jingze, secretario de la Secretaría de la Asociación de Escritores Chinos. También se puede decir que soy un escritor formado en la literatura popular. Mi período de crecimiento fue cuando el Sr. Jing Ze era el editor en jefe adjunto. Él es la persona que mejor conoce mi infancia como escritor.

Gracias a Literatura Popular, Literatura Juvenil, Literatura Nacional, Octubre y otras revistas por cultivar Gezhi a lo largo de los años. (Esta frase se dejó durante el discurso en vivo y la agregaré ahora).

Gracias al presidente Ge y al Sr. Na Yun de Writers Publishing House. Gracias al Writers Club por publicar "The Flow of Marriage"; gracias al presidente de Jilin Publishing Group Times Literature and Art Publishing House y al editor jefe Guo por publicar "Romance". Gracias Sr. Jason, Director del Departamento de Arte y Literatura de Oriental Publishing House. Gracias a él por la próxima publicación de mi segunda colección de ensayos, "La mujer no tiene patria" y una colección de ensayos originales, "Double Lack".

Gracias a los reporteros de la Agencia de Noticias Xinhua, el Diario del Pueblo, el Diario Guangming, el Diario de la Juventud de China y otros medios de comunicación por asistir a la reunión de hoy. Su labor permitirá que esta actividad cultural y artística limitada al recinto rompa las limitaciones de espacio y se extienda por todo el país.

Finalmente, me gustaría agradecer al director Chunzhu del Departamento de Propaganda del Comité Municipal del Partido de Jilin, al viceministro Song Wenjun y a los líderes de la Oficina del Departamento de Propaganda y del Departamento de Literatura y Arte. Esta es la primera actividad literaria y artística apoyada por los líderes municipales en la ciudad de Jilin. Este es el seminario literario de más alto nivel jamás organizado por la ciudad de Jilin. Nuestro ministro Chunzhu es un líder administrativo y poeta. Es el presidente de la Asociación de Poesía Popular de Jilin (Asociación de Poesía Liu Xue). Lleva a todos a trabajar durante el horario laboral y dirige a un grupo de poetas a escribir poemas en su tiempo libre.

Otro organizador es la Federación de Círculos Literarios y Artísticos de Jilin. Gracias al presidente Fan y al presidente Wang de la Federación de Círculos Literarios y Artísticos, y a todos aquellos que han trabajado duro para esta conferencia.

2013 6 16 Pekín