Texto original:
Había un hombre de Chu que estaba vadeando el río. Su espada cayó de su bote al agua. Saltó al bote y dijo: "Esto. es mi espada." "La barca se detuvo, y la persona que la seguía entró al agua para encontrarla." El barco se ha movido, pero la espada no puede moverse. Si pides una espada como ésta, ¿no es confuso?
Traducción:
Durante el Período de los Reinos Combatientes, un hombre del estado de Chu tomó un bote para cruzar el río. Cuando el barco llegó al medio del río, accidentalmente dejó caer al río una espada que llevaba. La gente en el barco sintió mucha pena por esto, pero el hombre Chu parecía tener confianza. Inmediatamente sacó un cuchillo, hizo una marca en el costado del barco y les dijo a todos: "Este es el lugar donde está mi espada. Cayó al agua, así que quiero marcarlo." Última marca."
Aunque nadie entendió por qué hizo esto, dejaron de preguntarle.
Después de que el barco atracó, el pueblo Chu inmediatamente se lanzó al agua en el lugar marcado en el barco para recuperar la espada caída. Después de pescar durante mucho tiempo, no había señales de la espada. Se sintió muy extraño y se dijo: "¿No cayó aquí mi espada? También hice una marca aquí, ¿cómo no pude encontrarla?"
En ese momento, la gente en el barco se rió. y dijo: "El barco sigue moviéndose, pero tu espada se hundió en el fondo del agua y no se mueve. ¿Cómo puedes encontrar tu espada?"
De hecho, la espada cayó después de estar adentro. En el río, la barca seguía moviéndose, pero la espada no se movía. Era tan estúpido y ridículo por su parte ir a buscar una espada como ésta.
Notas
1. Vadear: cruzar el río; cruzar el agua.
2.: El signo colocado después del atributo no tiene significado real. "Hay gente en Chu que cruza ríos" significa "Hay gente en Chu que cruza ríos".
3. jù: inmediatamente; con prisa.
4. Escritura (qì): tallada con cuchillo.
5. Es: pronombre demostrativo, aquí.
6. Mi espada: Mi espada.
7. Donde cayó: El lugar donde cayó (la espada). "Suo" convierte el componente predicado "Congchui" en una forma verbal y extrae la ubicación de "Congchui".
8. Buscando: buscando.
9. Se acabó.
10. Si: me gusta.
11. Esto: así.
12. Estoy confundido: ¿Es demasiado confuso para no leer? Confundido, desconcertado; "¿No es así?" es un patrón de oración eufemística que expresa preguntas retóricas.
Gracias por adoptar~