¿Quién puede traducir el texto completo de la canción "J'En Ai Marre" de la reina francesa Alizee? Gracias de antemano~

J'ai la peau douce

Hidratante de la piel,

Dans mon bain de mousse

Sopa de baño de espuma,

Je m'éclabousse

El agua de la piscina vuela,

J'en ris!

Feliz y cómoda.

Mon poisson rouge

Mi pez dorado,

Dans mon bain de mousse

Sopa de baño de burbujas,

Je l'emmitoufle

Ponte algo de ropa,

Je lui dis:

Habla sobre la vida hogareña:

J'ai pas de problème

Pensamiento simple,

Je fainéante

Pausa y no ocupado.

Pas de malaise

Nunca triste,

Je fainéante

Relajado y no ocupado.

Dans l'eau je baigne

Sumérgete en la bañera.

C'est l'important

Busca la comodidad,

Bien à mon aise dans l'air du temps

Eso es.

J'ai la peau douce

Hidratante de la piel,

Dans mon bain de mousse

Sopa de baño de burbujas.

¿Je br? le à l'ombre

Quieres esconderte en la oscuridad,

Des bombes

Enciende las bombas.

Tout est délice

Todo es divertido.

Des lits des cibles

Me gusta la fragancia del sofá.

Je fais la liste des choses

Cansado de asuntos triviales,

Qui m'indisposent

Ordenar las cuentas.

J'en ai marre de ceux qui pleurent

Odio que algunas personas amen la tristeza,

Qui ne roule qu'à 2 à l'heure

Sólo estaré inmerso en ti y en mí,

Qui se lamentent et qui s' fixent

Odio lo triste que alguien está,

Sur l'idée d' une idée fixe

Es solo un callejón sin salida.

J'en ai marre de ceux qui ralent

Odio a la gente que se preocupa por la gente,

Des extrémistes à 2 balles

Solo por puntos Esfuérzate por alcanzar la excelencia,

Qui voient la vie tout en noire

Solo reconoce que el mundo es oscuro,

Qui m'expédient dans l' cafard

Solo quiere deprimirme.

¿J'en ai marre de la grande s? ur

Odio a la hermana regañona de buen corazón,

Qui gémit tout et qui pleure

Solo puedo quejarme y llorar.

Marre de la pluie, des courgettes

Odio a las mujeres extremadamente coquetas,

Qui m' font vomir sous la couette

Sólo las La belleza vulgar vomita y revuelve los intestinos.

J'en ai marre de ces cyniques

Odio a los sinvergüenzas que mienten todo el tiempo,

Et dans les prés les colchiques

Considérate pastoral La fragancia de las flores silvestres,

J'en ai marre d'en avoir marre

Odia el mundo, odia el vino.

Aussi...

Vuelve a cantar...

J'ai la peau douce

La piel queda hidratada,

p>

Dans mon bain de mousse

Sopa de baño de burbujas.

Pas de secousses sismiques

No hay necesidad de oscilar,

Je me prélasse

Lazy.

Et me délasse

Refresca tu cuerpo y mente,

C'est mon état aquatique

Sumérgete en la bañera,

¡Ya vienes con hipo!

Nunca lo olvides.

J'en ai marre de ceux qui pleurent

Odio que algunas personas amen la tristeza,

Qui ne roule qu'à 2 à l'heure

Sólo estaré inmerso en ti y en mí,

Qui se lamentent et qui s' fixent

Odio lo triste que alguien está,

Sur l'idée d' une idée fixe

Es solo un callejón sin salida.

J'en ai marre de ceux qui ralent

Odio a la gente que se preocupa por la gente,

Des extrémistes à 2 balles

Solo por puntos Esfuérzate por alcanzar la excelencia,

Qui voient la vie tout en noire

Solo reconoce que el mundo es oscuro,

Qui m'expédient dans l' cafard

Solo quiere deprimirme.

¿J'en ai marre de la grande s? ur

Odio a la hermana regañona de buen corazón,

Qui gémit tout et qui pleure

Solo puedo quejarme y llorar.

Marre de la pluie, des courgettes

Odio a las mujeres extremadamente coquetas,

Qui m' font vomir sous la couette

Sólo las La belleza vulgar vomita y revuelve los intestinos.

J'en ai marre de ces cyniques

Odio a los sinvergüenzas que mienten todo el tiempo,

Et dans les prés les colchiques

Considérate pastoral La fragancia de las flores silvestres,

J'en ai marre d'en avoir marre

Odia el mundo, odia el vino.

Aussi...

Canta de nuevo...

J'en ai marre de ceux qui pleurent

Odio que algunos la gente ama la tristeza,

Qui ne roule qu'à 2 à l'heure

Sólo estaré inmerso en ti y en mí,

Qui se lamentent et qui s' fixent

Odio lo triste que está la gente,

Sur l'idée d'une idée fixe

Solo acepto la muerte y busco callejones sin salida.

J'en ai marre de ceux qui ralent

Odio a la gente que se preocupa por la gente,

Des extrémistes à 2 balles

Solo por puntos Esfuérzate por alcanzar la excelencia,

Qui voient la vie tout en noire

Solo reconoce que el mundo es oscuro,

Qui m'expédient dans l' cafard

Solo quiere deprimirme.

¿J'en ai marre de la grande s? ur

Odio a la hermana regañona de buen corazón,

Qui gémit tout et qui pleure

Solo puedo quejarme y llorar.

Marre de la pluie, des courgettes

Odio a las mujeres extremadamente coquetas,

Qui m' font vomir sous la couette

Sólo las La belleza vulgar vomita y revuelve los intestinos.

J'en ai marre de ces cyniques

Odio a los sinvergüenzas que mienten todo el tiempo,

Et dans les prés les colchiques

Considérate pastoral La fragancia de las flores silvestres,

J'en ai marre d'en avoir marre

Odia el mundo, odia el vino.