J'ai la peau douce
Hidratante de la piel,
Dans mon bain de mousse
Sopa de baño de espuma,
Je m'éclabousse
El agua de la piscina vuela,
J'en ris!
Feliz y cómoda.
Mon poisson rouge
Mi pez dorado,
Dans mon bain de mousse
Sopa de baño de burbujas,
Je l'emmitoufle
Ponte algo de ropa,
Je lui dis:
Habla sobre la vida hogareña:
J'ai pas de problème
Pensamiento simple,
Je fainéante
Pausa y no ocupado.
Pas de malaise
Nunca triste,
Je fainéante
Relajado y no ocupado.
Dans l'eau je baigne
Sumérgete en la bañera.
C'est l'important
Busca la comodidad,
Bien à mon aise dans l'air du temps
Eso es.
J'ai la peau douce
Hidratante de la piel,
Dans mon bain de mousse
Sopa de baño de burbujas.
¿Je br? le à l'ombre
Quieres esconderte en la oscuridad,
Des bombes
Enciende las bombas.
Tout est délice
Todo es divertido.
Des lits des cibles
Me gusta la fragancia del sofá.
Je fais la liste des choses
Cansado de asuntos triviales,
Qui m'indisposent
Ordenar las cuentas.
J'en ai marre de ceux qui pleurent
Odio que algunas personas amen la tristeza,
Qui ne roule qu'à 2 à l'heure
Sólo estaré inmerso en ti y en mí,
Qui se lamentent et qui s' fixent
Odio lo triste que alguien está,
Sur l'idée d' une idée fixe
Es solo un callejón sin salida.
J'en ai marre de ceux qui ralent
Odio a la gente que se preocupa por la gente,
Des extrémistes à 2 balles
Solo por puntos Esfuérzate por alcanzar la excelencia,
Qui voient la vie tout en noire
Solo reconoce que el mundo es oscuro,
Qui m'expédient dans l' cafard
Solo quiere deprimirme.
¿J'en ai marre de la grande s? ur
Odio a la hermana regañona de buen corazón,
Qui gémit tout et qui pleure
Solo puedo quejarme y llorar.
Marre de la pluie, des courgettes
Odio a las mujeres extremadamente coquetas,
Qui m' font vomir sous la couette
Sólo las La belleza vulgar vomita y revuelve los intestinos.
J'en ai marre de ces cyniques
Odio a los sinvergüenzas que mienten todo el tiempo,
Et dans les prés les colchiques
Considérate pastoral La fragancia de las flores silvestres,
J'en ai marre d'en avoir marre
Odia el mundo, odia el vino.
Aussi...
Vuelve a cantar...
J'ai la peau douce
La piel queda hidratada,
p>Dans mon bain de mousse
Sopa de baño de burbujas.
Pas de secousses sismiques
No hay necesidad de oscilar,
Je me prélasse
Lazy.
Et me délasse
Refresca tu cuerpo y mente,
C'est mon état aquatique
Sumérgete en la bañera, p>
¡Ya vienes con hipo!
Nunca lo olvides.
J'en ai marre de ceux qui pleurent
Odio que algunas personas amen la tristeza,
Qui ne roule qu'à 2 à l'heure
Sólo estaré inmerso en ti y en mí,
Qui se lamentent et qui s' fixent
Odio lo triste que alguien está,
Sur l'idée d' une idée fixe
Es solo un callejón sin salida.
J'en ai marre de ceux qui ralent
Odio a la gente que se preocupa por la gente,
Des extrémistes à 2 balles
Solo por puntos Esfuérzate por alcanzar la excelencia,
Qui voient la vie tout en noire
Solo reconoce que el mundo es oscuro,
Qui m'expédient dans l' cafard
Solo quiere deprimirme.
¿J'en ai marre de la grande s? ur
Odio a la hermana regañona de buen corazón,
Qui gémit tout et qui pleure
Solo puedo quejarme y llorar.
Marre de la pluie, des courgettes
Odio a las mujeres extremadamente coquetas,
Qui m' font vomir sous la couette
Sólo las La belleza vulgar vomita y revuelve los intestinos.
J'en ai marre de ces cyniques
Odio a los sinvergüenzas que mienten todo el tiempo,
Et dans les prés les colchiques
Considérate pastoral La fragancia de las flores silvestres,
J'en ai marre d'en avoir marre
Odia el mundo, odia el vino.
Aussi...
Canta de nuevo...
J'en ai marre de ceux qui pleurent
Odio que algunos la gente ama la tristeza,
Qui ne roule qu'à 2 à l'heure
Sólo estaré inmerso en ti y en mí,
Qui se lamentent et qui s' fixent
Odio lo triste que está la gente,
Sur l'idée d'une idée fixe
Solo acepto la muerte y busco callejones sin salida.
J'en ai marre de ceux qui ralent
Odio a la gente que se preocupa por la gente,
Des extrémistes à 2 balles
Solo por puntos Esfuérzate por alcanzar la excelencia,
Qui voient la vie tout en noire
Solo reconoce que el mundo es oscuro,
Qui m'expédient dans l' cafard
Solo quiere deprimirme.
¿J'en ai marre de la grande s? ur
Odio a la hermana regañona de buen corazón,
Qui gémit tout et qui pleure
Solo puedo quejarme y llorar.
Marre de la pluie, des courgettes
Odio a las mujeres extremadamente coquetas,
Qui m' font vomir sous la couette
Sólo las La belleza vulgar vomita y revuelve los intestinos.
J'en ai marre de ces cyniques
Odio a los sinvergüenzas que mienten todo el tiempo,
Et dans les prés les colchiques
Considérate pastoral La fragancia de las flores silvestres,
J'en ai marre d'en avoir marre
Odia el mundo, odia el vino.