El traductor no está a tres millas de distancia.

1. La traducción no está a tres millas de distancia, un caballo parte del mundo humano, pero guarda silencio. Según observaciones anteriores, una cascada de más de 20 pies es una cascada y una cascada de menos de 20 pies no es una cascada. Todo se convirtió en humo, niebla, polvo ligero, cuentas, fibras de vidrio y flores blancas. Es a la vez descendente y ascendente; escaso y denso. El viento viene y se sacude, pero luego se aleja flotando cuando brilla el sol, los cinco colores son hermosos. O ponerse de cabeza desde la distancia o mirarlo sin ropa. Entonces, como caí demasiado alto, el acantilado estaba hueco y no tenía apoyo, así que tuve que ir a la deriva con el viento. La resistencia era muy pequeña y no podía animarme. Era diferente de la viga de piedra. En términos generales, es Wu, el dragón; Shiliang es ruidoso, el dragón está en silencio; Shiliang es urgente, el dragón es lento, Longqiu se retira; Cuando vi a Shiliang por primera vez, pensé que la cascada era como Er y que Long Er no podía alcanzarla. Y aquellos que no saben nada en este momento o más adelante no pueden especular.

Aún no he llegado a la cascada Dalong. A tres millas de distancia, parecía haber un hilo blanco cayendo del cielo, pero no se oía ningún sonido. Cuando miras detenidamente frente a ella, encontrarás que es una cascada de más de 20 pies, pero no es una cascada de menos de 20 pies. Todo se convirtió en humo, niebla, suave seda cruda, polvo de jade blanco, polvo de perlas, seda de vidrio y álamos. Ha caído, pero parece volver a subir; ha sido escaso, pero parece estar muy entrelazado. Cuando sopla el viento, se balancea, revolotea y se dispersa con el viento, como si no tuviera lugar; el sol brilla sobre él, y se reflejan varios colores, brillantes y hermosos. Algunas personas miraban desde lejos, pero su cabello estaba completamente mojado; algunas personas miraron con atención y vieron que su ropa no estaba mojada en absoluto; La razón de este fenómeno es que la caída de la cascada es demasiado grande y se hunde en el centro del acantilado, sin ningún tipo de soporte. Además, la cascada tiene que hacer varios cambios extraños para elevarse con el viento; por los lugares donde toca y choca poco fomenta su prestigio y sonido: ninguno de ellos es como las cataratas Shiliang. Probablemente la cascada Shiliang es poderosa, la cascada Dalong es elegante, la cascada Shiliang es ruidosa y la cascada Dalong es silenciosa; la cascada Shiliang es rápida y la cascada Shiliang es lenta y se agita, y sigue avanzando; . Las cascadas de Dalong Waterfall parecen ir y regresar, dando vueltas y balanceándose, por eso son diferentes. Cuando vi la cascada Shiliang por primera vez, pensé que la apariencia y la situación de la cascada eran así, y que la cascada Dalong no se podía caminar. Sólo cuando llegué aquí me di cuenta de que las cosas que no se escuchan ni se ven. Los oídos y los ojos no pueden ser inferidos por la imaginación subjetiva.

2. La traducción de "Ni a tres millas de distancia" significa: Ni a tres millas de distancia.

Proviene de las Tres Cascadas en el oeste de Zhejiang realizadas por Yuan Mei en la dinastía Qing. Extracto del texto original: Hace tres millas, un caballo comenzó a entrenar desde el mundo humano, en silencio.

Según observaciones anteriores, cualquier cosa que supere los 20 pies es una cascada y cualquier cosa que esté por debajo de 20 pies no es una cascada. Todo se convirtió en humo, niebla, polvo ligero, cuentas, fibras de vidrio y flores blancas. Es a la vez descendente y ascendente; escaso y denso.

El viento viene y se sacude, pero luego se aleja flotando; cuando brilla el sol, los cinco colores son hermosos. O ponerse de cabeza desde la distancia o mirarlo sin ropa.

Entonces, debido a que la caída es demasiado alta, el acantilado es hueco y no hay soporte, por lo que tenemos que ir a la deriva con el viento y la resistencia es pequeña, por lo que no podemos animarnos, a diferencia de ellos; Shiliang. A menos de tres millas de distancia, vi una cinta blanca que caía del cielo sin hacer ningún sonido.

Mira con atención cuando llegues al frente. Resulta que más de seis metros es una cascada, pero menos de seis metros no es una cascada. Se convirtió en una voluta de humo, un trozo de niebla, un trozo de gasa, un trozo de polvo de jade, una miga de cuentas, una fibra de vidrio y una flor blanca del sol. Es como caer y levantarse; es como evacuar y tejer denso.

Cuando el viento lo sacuda, se irá flotando y no tendrá dónde posarse; cuando el sol brille sobre él, será colorido. A veces me mojo la cabeza cuando estoy lejos, a veces miro con atención pero mi ropa no está mojada en absoluto.

La razón es que su punto de aterrizaje es demasiado alto, el vientre del acantilado está hundido hacia adentro y el flujo de agua no tiene soporte y tiene que cambiar con el viento, y rara vez encuentra obstáculos y no puede aumentar; su reputación, que es muy diferente a la de la cascada Shiliang. Antecedentes de la creación de información ampliada: En 1782 d.C. (el año cuarenta y siete del reinado de Qianlong), cuando el autor Yuan Mei tenía 67 años, viajó a Tiantai, Yueqing, Qingtian, Jinyun, Zhejiang, visitó montañas famosas como Tiantai, Yandang y Huanglong, y regresó a Suiyuan en mayo.

Escribió muchos poemas y notas de viaje a lo largo del camino, y Tres cascadas en el oeste de Zhejiang fue uno de ellos.

Durante el viaje, el autor experimentó paisajes únicos como las cataratas Tiantai, las cataratas Yandang y las cataratas Qingtian en el oeste de Zhejiang. Escribí este artículo a propósito para registrar las extrañas montañas y aguas que vi.

El artículo "Tres cascadas en el oeste de Zhejiang" utiliza metáforas, exageración, personificación y otras técnicas para describir el terreno circundante de Shiliang, la cascada Dalong y la cascada Shimendong, así como la apariencia y el impulso de las cascadas. Yuan Mei es bueno para captar las diferentes características de las "tres cascadas" y transmitir vívidamente sus diferentes personalidades.

Las ruidosas y majestuosas vigas de piedra, la suave y tranquila atracción del dragón y la rica música de la cueva Shimen son todos coloridos en la escritura del autor. Además, el autor también utiliza dos ingeniosos métodos de escritura: uno es transmitir sus sentimientos subjetivos mientras describe el paisaje y el otro es describir las tres cascadas comparándolas entre sí;