¿Cuál es la traducción del poeta XXX?

Cuándo esconderse en Jiangcun; cuando llueve, llueve. Hay poetas y hay alcohólicos. El camino de las flores no está exento de nuevas decoraciones. Shaou tiene muchas clases de ocio. Si ofreces tu cabeza calva a una espalda encorvada, no te quedarás atrás. Comentario: ¿Cuándo podré regresar a mi ciudad natal en Yangzhou y retirarme a Jiangcun, donde las lluvias y los ríos son frecuentes? Charle con amigos de poesía y beba con amigos bebedores. Decora tu jardín con flores y plantas de vez en cuando. Vive libre como una gaviota. ¿El anciano de cabeza blanca también se inclinó y recogió cinco cubos de arroz? ¿No va en contra de los propios intereses? Título del poema: Manjianghong siente nostalgia. Nombre real: Zheng Xie. Apodo: Zheng Banqiao, conocido en el mundo como Sr. Banqiao. Tamaño de fuente: Kerou, llamado Li'an y Banqiao. Época: Dinastía Qing. Nacionalidad: Han. Lugar de nacimiento: Xinghua, Jiangsu. Fecha de nacimiento: 22 de octubre de 1693 165438. Hora de muerte: 1766 65438 22 de octubre. Obras principales: "Templo del Sr. Fang Jing en el Rincón de la Emperatriz", "Templo Alto en el Rincón de la Emperatriz", "Nieve en las montañas", "Taicheng en el Rincón de la Emperatriz", "Mausoleo Xiaoling en el Rincón de la Emperatriz", etc. Principales logros: Los "Ocho excéntricos de Yangzhou" son figuras representativas, y su poesía, caligrafía y pintura también son conocidas como las "tres maravillas" del mundo.

Le presentaremos "Hay un poeta" en detalle desde los siguientes aspectos:

1 El texto completo de "Manjianghong Homesickness" Haga clic aquí para ver los detalles de ". Nostalgia de Manjianghong"

Soñar con Yangzhou me recuerda a Yangzhou, soñar conmigo.

El primero es el sauce verde del terraplén de Sui, que no soporta que lo fumen.

La marea azotó la noche y llovió a diez millas de distancia.

Más rojo, más fresco, más frío, menos redondo, cereza.

¿Cuándo te escondiste en Jiangcun?

Cuando salió el sol, Jianglou se acostó.

Hay poetas y hay alcohólicos.

El camino de las flores no está exento de nuevos adornos. Shaou tiene muchas clases de ocio.

Si ofreces tu calva como persona torcida, no quedarás atrás.

En segundo lugar, otros poemas de Zheng Xie

Inscritos en bambú y piedra, presentados a Yuan Mei, después de la nieve en las montañas, una pieza, dos piezas, tres o cuatro piezas, en alabanza de la nieve. tres. Traducción

Soñar con Yangzhou me recuerda a Yangzhou, soñar conmigo. El primero es el sauce verde en el terraplén de Sui, que no soporta estar atrapado en el humo. La marea llegó la noche y llovió a diez millas de distancia. Más rojo, fresco, frío, menos redondo, cereza.

Extraño mi ciudad natal, Yangzhou, y siento que Yangzhou también me está llamando. El primero en quedarse dormido fue el sauce del terraplén, que era demasiado delicado para soportar la niebla del limón. Al pie de la montaña Kuah, la marea del río baña la orilla en medio de la noche; parece lamer la luna reflejada en el río; La llovizna cubría varios kilómetros de Yangzhou Road y las luces eran deslumbrantes, haciendo que el puente rojo que cruzaba el arroyo pareciera un arco iris. Es más, las cerezas verdes son cristalinas y rojizas, lo que hace soñar a la gente.

Siempre que llega el momento de esconderse en Jiangcun, cuando llueve, llueve. Hay poetas y hay alcohólicos. El camino de las flores no está exento de nuevas decoraciones. Shaou tiene muchas clases de ocio. Si ofreces tu cabeza calva a una espalda encorvada, no te quedarás atrás.

¿Cuándo podré regresar a mi ciudad natal en Yangzhou y retirarme a Jiangcun, donde las lluvias y los ríos son frecuentes? Charle con amigos de poesía y beba con amigos bebedores. Decora tu jardín con flores y plantas de vez en cuando. Vive libre como una gaviota. ¿El anciano de cabeza blanca también se inclinó y recogió cinco cubos de arroz? ¿No va en contra de los propios intereses?

Cuatro. Notas

Izquierda: Violación, desacuerdo. Un paso, un puerto. El nombre de esta montaña es Ye Tao, ubicada en el sureste del condado de Liuhe, provincia de Jiangsu. Esto se refiere a Yangzhou. Montaña Guabú. Se encuentra en el sureste de Liuhe, Jiangsu, y está frente al río Dajiang en el sur. La Luna Kuah es la luna sobre Kuah. Erli, al noroeste de la ciudad de Yangzhou, es una atracción turística en Yangzhou. Aquí está la humildad del autor, pero también una airada ironía. Planifica a la izquierda, planifica mal.

Poemas de la misma dinastía

En el camino, no pude evitar lamentar las dificultades en el camino. La música del juego en Qiutang era "Xiping Zuo" de Fan. entregado al Sr. Tong En el camino hacia Chijin Gorge, dejando Lin'an, Adiós al dolor, "Dieciocho respuestas" escrita por Ma más tarde, cantando en Zhongshan, saliendo de Lin'an, peras y dátiles floreciendo en primavera, etc. .

Haga clic aquí para obtener información más detallada sobre Azolla Homesickness.