En la oración marcada con un triángulo, ¿por qué dice "beber みませんか" en lugar de "beber みますか"? ¿Por qué utilizar la negación al hacer sugerencias?

"——Bebe みませんか."

El último "か" es en realidad como "なぃ", que es un uso negativo, y el tono es obviamente más educado que "bebe みますか". ."

¿Quieres una bebida?" que "¿Estás bebiendo?" Creo que eres obviamente muy educado.

Recordatorio amistoso: cuando aprendas japonés por primera vez, debes imitar las expresiones japonesas y acostumbrarte a ellas. ¡No uses el pensamiento chino para pensar en expresiones japonesas, porque no puedes aprender bien japonés! ! La manera de aprender cualquier idioma extranjero es imitando, y cuanto más imites, mejor.

Lo importante es que cuando tengas tiempo, intentes memorizar los ejemplos estándar tal como están. Esto es lo más importante.