¿Hay algún poema hermoso?

En la historia de la literatura tibetana, la poesía ocupa un lugar especial. Sobre la base sólida de las canciones populares, han aparecido muchos poetas y obras excelentes. Estas obras, según su contenido, se pueden dividir a grandes rasgos en: poesía taoísta, poesía aforística, canciones de amor y poesía en general. La poesía taoísta es un tipo de poesía literaria tibetana. La más famosa es "Cien mil canciones" de Milarepa. Es una colección de poemas de escritores tibetanos, disponible en varias ediciones grabadas en madera, y contiene un total de 500 poemas. Los poemas a menudo comienzan describiendo la belleza de las montañas y los bosques, luego expresan sentimientos sobre la sociedad secular y finalmente terminan llamando a la gente a convertirse al budismo para buscar la rectitud. Por ello, aunque la obra también critica el acoso a los débiles por parte de la clase alta de la sociedad y el estilo hipócrita de algunos creyentes religiosos, su objetivo principal es promover ideas budistas como el mar de sufrimiento en la vida, el vacío de todo. , la impermanencia y los seis caminos de la reencarnación. Objetivamente, ha paralizado el efecto de lucha de la gente. La razón por la cual Milarepa mostró emociones tan negativas en su "Tao Song" está estrechamente relacionada con su experiencia de vida.

Milarepa (1040-1123), sus padres murieron cuando él era un niño, su familia quebró y fue profundamente intimidado, más tarde decidió vengarse, pero así como logró su objetivo, él; Lo lamentó muchísimo; luego, se dedicó a estudiar el budismo y se convirtió en uno de los fundadores de la secta Kagyu. En sus últimos años, desapareció en las montañas y los bosques, se volvió pesimista y cansado del mundo, y practicó mucho solo. En cierto sentido, "Tao Song" se ha convertido en un retrato de su dura experiencia de vida.

Desde el punto de vista artístico, sus obras están bastante logradas. A Milarepa le encantaban las canciones populares desde que era niña. "Tao Ge" adopta la forma de canciones populares al estilo Lu, con un lenguaje simple y popular y metáforas vívidas, por lo que es amado por la gente y se ha difundido ampliamente. A partir de entonces, también abrió el camino para que los literatos escribieran poesía.

El poema aforístico se llama "Lexie" en tibetano, que significa "buenas palabras". Su objetivo principal es promover la filosofía de vida de las personas. El autor utiliza esta forma de poesía aforística para describir las normas morales y el espíritu académico en la vida social, así como la actitud adecuada hacia el trato con los demás, etc. El método de escritura también adopta el estilo de canción popular de cuatro líneas y un párrafo, cada línea tiene siete palabras (las canciones populares son seis palabras), dos oraciones son metáforas y dos oraciones se refieren a hechos (la metáfora de la canción popular viene primero, y después la metáfora del aforismo). Lo más destacable es que para enunciar el tema se utilizan metáforas y técnicas de razonamiento de gran riqueza, lo que hace que la obra sea muy filosófica. Las metáforas utilizadas son todas familiares para la gente. Además de peces, insectos, flores, hierba, sol, luna, montañas y ríos, también utiliza muchas alusiones y proverbios populares, que son profundamente amados por las masas. Muchos aforismos y poemas son ampliamente recitados y citados por las masas. Los poemas aforísticos más famosos del Tíbet incluyen: "Aforismo Sakya", "Aforismo Gedan", "Aforismo Shui Shu", etc.

Capítulo Nueve de “Aforismos Sakya”: 1. Percepción de la calidad académica, 2. Observar el buen carácter, 3. Observa el carácter del tonto, 4. Observad la mezcla de sabios y necios, 5. Observar el mal comportamiento, 6. Observa tu propia naturaleza, 7. Observar conductas inapropiadas, 8. Observar las cosas, 9. Observa las enseñanzas. El contenido es muy rico. Hay exposiciones a la naturaleza viciosa de la clase dominante, sátiras y críticas al egoísmo, la hipocresía, la avaricia y la ignorancia, y consejos sobre cómo buscar conocimiento y aprender, etc.

"La biografía del rey Gesar" se originó en la vida social y tiene una literatura tibetana antigua muy rica, especialmente una base sólida de literatura popular antigua. Antes de que se produjera la epopeya "La biografía del rey Gesar". Pueblo tibetano Las categorías literarias, especialmente las categorías de literatura popular, como mitos, leyendas, cuentos, poemas, etc., son completas y ricas en contenido y cantidad. Por tanto, "La Biografía del Rey Gesar" se deriva de obras anteriores de la literatura popular en cuanto al cuerpo principal de la obra, creación, materiales de trabajo, técnicas de expresión, etc., así como en cuanto a contenido ideológico, ideología, creencias religiosas; , costumbres y hábitos, etc. Ha absorbido suficiente nutrición y heredado excelentes tradiciones. Varias obras de literatura popular y sus materiales se reflejan en la epopeya. En términos de lenguaje y retórica, "Gesar" cita innumerables proverbios tibetanos. La cantidad de proverbios contenidos en el libro es asombrosa. Algunos están citados del texto original y otros también están procesados, como:

Si no siembras semillas en primavera y marzo, será difícil cosechar seis granos en otoño y marzo;

Invierno Si no alimentas a las vacas en marzo, será difícil ordeñarlas en marzo;

Si no alimentas a los caballos con regularidad,

Será difícil galopar cuando te enfrentes a un enemigo.

Aunque tengas hambre, no comerás paja podrida.

Ésta es la naturaleza de un caballo salvaje de labios blancos.

Aunque tengas hambre, no comerás paja podrida. si tienes sed, no beberás agua de zanja.

Esta es la naturaleza de un caballo salvaje de labios blancos. Es la naturaleza de un búfalo feroz.

Es la naturaleza de un búfalo feroz. hombre heroico no derramar lágrimas aunque sea doloroso;

Es la naturaleza de un hombre heroico

También hay algunos poemas modernos

Dusky Zhuocang;

Aquella noche de nieve soñé

En la antigua meseta, mi padre estaba sentado con las piernas cruzadas junto al campo de patatas

El sol poniente se ponía en el hacia el oeste, el silbido de Mugui resonó por todo el valle

La mirada profunda de mi padre se dirigió silenciosamente hacia las montañas en la distancia

El sol poniente era como sangre, era un antiguo caballero

Hoja afilada en mano, regresando a casa en gloria

En los barrancos de la tierra de Zhuocang

El humo de la cocina flota sobre la aldea

Los padres se apiñan la cálida casa de adobe

La luz gris envolvía suavemente la torre blanca a la entrada del pueblo

Los padres conducían las ovejas al establo con los pies descalzos

La abuela agitó la cuchara de cobre roja y sirvió el té con leche ocre hervido

Al anochecer, cena sagrada, se puede escuchar el canto en la distancia

2013-5-5 Yu Qingtang

El cuerpo físico

La tierra nevada, los dioses desbordan las laderas, los campos nevados son vastos y la hierba restante se está pudriendo

Las palomas salvajes silban sobre el cima de la montaña, y cuervos negros se sientan en el techo y susurran

Quiero preguntar, ¿qué secretos poco conocidos se esconden en sus palabras?

Me incliné y caí humildemente sobre la nieve y el barro, con ganas de beber un poco. Agua de nieve

Nuestros cuerpos están desnudos sobre la tierra negra, desnudos e impecables

La nieve cae, la carne se pudre, el las lápidas se han derrumbado y las palomas se han dispersado

2013-5-5 Modificado en Qingtang

Cuatro Sellos

La vida es tan impredecible

Ni siquiera sé lo que estoy haciendo

Si me muriera mañana

Por favor, no estés triste por mí

2013-4- 25 Yu Qingtang

Mirando

En las montañas, cae mucha nieve

Mirando desde la distancia, un grupo de niños subió por el paso de montaña nevado

Al otro lado de la frontera, el viento cálido del sur de Asia nos soplaba en la cara

Los tigres de Bengala duermen plácidamente entre los árboles

El río Ganges fluye lentamente y la lluvia es abundante

Los niños hablaron sobre el pasado de su padre en su puro idioma nativo

>

2013-4-27 Yu Qingtang

Secretos del Tíbet

Los secretos del Tíbet se transmiten de boca en boca

Estos secretos poco conocidos

Ocultos en lo profundo de los acantilados y bajo el agua

Creciendo en la lengua de los practicantes en las cuevas

Los monjes de rojo, repasando las escrituras

Las sílabas que revelan los secretos entre las hojas de laurel

2013-4-30 Modificado por Yu Qingtang

Ciudad natal

Mi casa está en el barranco de Zhuocang

Los campos de patatas allí son infinitos

A lo lejos está la montaña sagrada de Aisanmai

Mi padre y yo estábamos sentados al borde del campo

Él me cuenta viejas historias

Una ráfaga de viento recorrió nuestras espinas

Era como si los dioses se acariciaran

2013-4-30 Yu Qingtang

p>

Cuando te descubrí accidentalmente

- Debe ser porque me duele levemente el corazón

La mayoría de las madres humanas son así

Después de cenar, acuéstate en el sofá

Preparar una taza de té y mirar televisión

Lo vi en la serie de televisión

La mujer estaba lavando platos y trapeando

También secándose las lágrimas del tiempo a veces

Sigo distraídamente

sigo viendo la televisión

El rostro de la mujer está cubierto de arrugas

Vagamente, familiar

De repente me levanté del sofá

Miré hacia la cocina

Mi madre estaba lavando platos adentro

p>

2013-5-2 Dibujando en Qingtang

Recuerdos en las grietas del cemento

Esos recuerdos del pasado

La mitad de ellos están cubiertos de polvo en el pequeño pueblo En el hueco del cemento

La mitad está atrapada en un sueño, despertándome en medio de la noche

2013-5-4

Qingtang

Artículos de lujo

Blanco en Oriente

Tazas y platos desordenados

En la playa

Está todo lleno

p>

Más de 2.000 condones

Piensa en anoche

Aún era un festín entre el mar y el cielo

Había la ruleta rusa

Bomba de aguas profundas

Hongo negro frito

Me quedé atónito

Alguien hizo 600.000 yuanes en tres días

Estos tipos

Me gustaría hacerte una pequeña pregunta

¿Qué marca es su B?

¿Tan caro?

2013-4-17 Modificado por Yu Qingtang

El impotente lanzamiento de piedras

La anciana sostiene al bebé que murió en el bombardeo

Llantando: ¿Qué le pasa?

Es sólo un niño inocente

El padre del niño gritó a los periodistas: Dame una pala.

Puedo No esperes para palearlo de inmediato. Malditos esos estúpidos bastardos

En ese momento, los bombarderos israelíes todavía flotaban en el cielo

La gente salió a las calles y arrojó piedras a la policía antidisturbios.

Esta es su arma, su arma antigua

Lo que se arroja es dolor, ira e impotencia

2013-4-19 Yu Qingtang

El amor es como una flor de dama

Letra

Los cucos vuelan por todas partes

Las hermosas canciones son tan claras y nítidas

Si no estás en lo alto de las copas de los árboles

¿Quién podría conocer la belleza de tu voz al cantar?

La belleza de tu voz al cantar

Ah, cariño, cariño. es como un cuco

Eres la más bella del mundo

p>

Eres la más bella

Si no cantas folk canciones conmigo

¿A quién debería cantar estas hermosas canciones?

Las flores de Dama están floreciendo

Las flores de color rojo brillante son tan fragantes

Si no floreciste en la ladera al lado del camino

Quién conocería la fragancia de tus flores

Las flores son fragantes

Ah, mi amor , mi amor es como un cuco

Eres la más bella del mundo

La más bella

Si no me tratas bien Sonríe levemente

¿A quién le cuento mis palabras íntimas?

Descargar:

/m?tn=baidump3&ct=134217728&lm=-