La importancia de la traducción al chino clásico de Yang Jisheng

1. ¿Quién puede ayudarme a traducir el texto chino clásico? "Yang Jisheng" es la biografía de Ji Sheng, llamado Zhong Fang, que nació en Rong.

Cuando tenía siete años, mi madre falleció. Mi madre estaba celosa y le pidió que pastoreara ganado.

Jisheng pasó por la escuela de Li Zhong y vio a los hijos de Li Zhong estudiando. Le gustó mucho. Entonces le dije a mi hermano, por favor déjalo estudiar con los profesores de la escuela.

Mi hermano dijo: "Aún eres joven, ¿qué quieres aprender?" Jisheng dijo: "Los jóvenes no aprenden a pastorear ganado". Yang Jisheng aprendió, pero no tiró la vaca. Cuando tenía trece años, comencé a estudiar con mi maestra.

Mi familia es pobre y estudio cada vez más. Después de aprobar el examen provincial, completé todos los cursos del Imperial College y recibí muchos premios de Xu Jie.

En el año veintiséis del reinado de Jiajing, Deng Jinshi obtuvo el cargo de Ministro del Ministerio de Asuntos Civiles en Nanjing. Aprenda de Bangqi de la dinastía Shu Han, piense profundamente en el conocimiento del ritmo musical y formule usted mismo doce leyes para que todos los sonidos sean consistentes.

Han Bang estaba muy feliz y le enseñó todo lo que había aprendido. Yang Jisheng se hizo más famoso y la corte imperial lo recordó como miembro del Ministerio de Guerra. Anda fue a Beijing y el emperador elogió a Hou Qiuluan de Xianning por su diligencia.

El emperador nombró general a Qiu Luan, confiando en él para hacer frente a la invasión extranjera. Qiu Luan es en realidad tímido y tiene mucho miedo de los enemigos.

Pidió abrir una bolsa de valores para comprar caballos, esperando hacer las paces con Anda. Afortunadamente, no habría guerra, lo que consolidaría el favor del emperador hacia él. Yang Jisheng creía que el odio y la vergüenza aún no habían sido eliminados, y que las conversaciones de paz apresuradas eran débiles y perjudiciales para el prestigio del país, por lo que cometió diez cosas y cinco falacias.

A grandes rasgos, el Mercado Común es otro nombre para referirse al pro-matrimonio. Pisoteamos las tumbas de los emperadores chinos y matamos al pueblo de nuestro país.

Esta es una gran disputa en el mundo. Primero debemos hacer las paces con él. Esta no es la primera prioridad. En el pasado, cuando el emperador envió una carta para la Expedición al Norte, todos sabían lo que estaba pensando. Recaudó impuestos día y noche, preparó armas y equipo y proporcionó comida y forraje a los soldados. a la negociación, lo que rompió la promesa del mundo.

Esto no está permitido. segundo. La recta China y Anda compiten entre sí y están patas arriba. Esta no es la tercera vez.

Héroes y guerreros de todo el mundo compiten para perfeccionar sus armas y artes marciales en preparación para la batalla. Una vez que ya no se utilice, nadie se sentirá motivado a volver a llamar en otros momentos. Esto no está permitido. cuatro.

Debido a las conversaciones de paz, los generales de las ciudades fronterizas se vistieron hermosamente, vivieron una vida innoble y holgazanearon en los asuntos militares. Esto no está permitido. quinto.

En el pasado, los agentes fronterizos viajaban al extranjero sin permiso y los funcionarios a menudo los castigaban con prohibiciones. Ahora es imposible ordenar a las tropas fronterizas que se comuniquen con el extranjero. Los ladrones acechan porque temen el prestigio del país. Ahora que saben que la corte teme a la timidez, el voyerismo aumentará gradualmente.

Esto no está permitido. séptimo. Hace unos años viajé al interior del país para aprovechar mi falta de defensa.

2. Yang Jisheng perdió a su madre a los siete años. Traducción al chino clásico 1. Texto original:

Yang Jisheng perdió a su madre a los siete años. Los celos de mi madre la llevaron a pastorear ganado. Después de haber sido ascendido, me siento bien cuando veo a mis hijos estudiando en la escuela. Hermano Yu, aprende del maestro. El hermano mayor habla con su padre y escucha lo que ha aprendido, pero pastorear no es un desperdicio. Comencé a aprender de mi maestro a la edad de trece años. Si eres pobre, te beneficiarás.

Despreciar la historia de Di Dao Jing. El lugar es mixto y hay pocos poemas y libros. Después de mostrárselo a más de 100 niños, se invitó a enseñar a tres profesores clásicos más. ⑵⑵⑵𖲳𖲳𖲩⑵⑵⑺⑺⑺𖲳⑺⑺⑺⑺⑺⑺⑺⑺𖲚𖲚𖲚⑺⑺ϊϊ⛒ϊEstá el parque Jingshan en el condado, que está bajo el control de la gente. La gente aumentó sus salarios en 200 millas. Después de escuchar las instrucciones, Sheng dijo: "El Sr. Yang necesitaba el registro de mi hogar, pero también se dio por vencido. ¡Es el Parque Jingshan!". La gente lo creyó y lo llamó "Mansión Yang".

(Extraído del Volumen 290 de "Historia de la Dinastía Ming", con eliminaciones)

Notas: ①Dian Shi: el funcionario de menor nivel por debajo del prefecto. ②Varios: se refiere a la vida mixta de los Han y las minorías étnicas. (3) [y]: Vender. 4 Yang: dependencia, dependencia. ⑤Wo Cao: Nosotros.

2. Traducción:

La madre de Yang Jisheng falleció cuando ella tenía siete años. Su madrastra tenía celos de él y le obligaba a pastorear ganado. Cuando Yang Jisheng pasó junto a Li Shu, sintió envidia al ver a todos los niños estudiando. Entonces le dije a mi hermano que estudiaría con un profesor de escuela privada. Mi hermano le dijo a mi papá que quería que estudiara, pero todavía tenía que pastorear ganado. Cuando Yang Jisheng tenía trece años, pudo estudiar con su maestro. Mi familia era pobre y cada vez era más difícil estudiar.

Más tarde fue degradado a Didao Shi. Este era un lugar donde la gente Han y Fan vivían juntas. Debido a costumbres atrasadas, pocas personas sabían sobre poesía y libros. Yang Jisheng seleccionó a más de 100 niños destacados y contrató maestros de Sanjing para enseñarles. Vendió su caballo, la ropa de su esposa y compró un terreno para sustentar a estos estudiantes. Hay un parque Jingshan en este condado, que está ocupado por mucha gente. Los agricultores tenían que depender de leña (para hacer fuego y cocinar) desde 200 millas de distancia. Yang Jisheng llamó a sus fans para persuadirlos, y todos dijeron de manera convincente: "Incluso si el Sr. Yang necesita nuestra tienda de fieltro, estamos dispuestos a renunciar a ella, y mucho menos Jingshan Park, ¿Fan Min confiaba en él y lo amaba mucho, llamando?" él " Mansión Yang".

3. Yang Jisheng perdió a su madre Yang Jisheng cuando tenía siete años. Su madre murió cuando ella tenía siete años.

Su madrastra lo cuidó muy bien y le dejó pastorear ganado. Jisheng pasó por la escuela del pueblo y vio a niños de su misma edad estudiando. Los envidió.

Entonces le dije a mi hermano este deseo y le pedí que fuera a la escuela. Su hermano le dijo: "Aún eres muy joven, ¿qué quieres aprender?" La madrastra lo regañó: "No dices que el niño es pequeño cuando pastorea ganado, pero dices que es joven cuando ¡Está estudiando!" "Mi hermano me contó sobre esto. Mi papá, (mi papá finalmente estuvo de acuerdo), lo dejó estudiar, aunque tuviera que pastorear ganado.

No fue a la escuela hasta que terminó. Tenía trece años porque su familia era pobre, estudió más.

Aprobé el examen provincial y terminé estudiando en el Imperial College. Aquí hay todo tipo de libros. y pocas personas saben de poesía y libros. Después de la gran actuación, más de 100 personas visitaron a los tres maestros clásicos que vendían paseos a caballo, desde ropa de mujer, al mercado para subsidiar a los estudiantes.

Está el parque Jingshan. En el condado, que está ocupado por unas pocas personas, y la gente admira a Chai Er a cientos de kilómetros de distancia. Después de que Shanda lo llamó y le dijo, todos dijeron con admiración: "El Sr. Yang necesita nuestra tienda y se ha rendido. ¿Y mucho menos el parque Jingshan? !" Los extranjeros que creen en el amor se llaman "Yang Fu".

4. ¿Quién sabe que Yang Jisheng, también conocido como Zhongfang, tradujo todo el artículo de Rongcheng? 1. Traducción

Yang Jisheng, llamado Zhong Fang, era un adulto. Cuando su madre murió cuando él tenía siete años, su madrastra estaba celosa de él y le pidió que pastoreara ganado. Yang Jisheng pasó junto a Li Shu y vio a los niños estudiando adentro, lo cual. Lo puso muy feliz y le preguntó a su hermano. El maestro está estudiando. Mi hermano dijo: "Tú todavía eres joven, ¿qué estás estudiando?".

Yang Jisheng dijo: "¿Estás pastoreando ganado a una edad temprana, así que no puedes estudiar?" "Mi hermano le contó esto a su padre, y su padre le pidió que estudiara, pero todavía tenía que pastorear ganado. Cuando Yang Jisheng tenía trece años, pudo estudiar con su maestro. La familia era pobre y se volvió Cada vez más difícil de estudiar Después del examen provincial, se graduó en el Imperial College y Xu Jie lo admiraba mucho.

Texto original

Yang Jisheng, llamado Zhong Fang. Perdí a mi madre cuando él tenía siete años. Los celos de mi madre la hicieron pastorear ganado. Cuando vi a mis hijos estudiando en la escuela, me sentí bien, hermano Yu, por favor, aprende del maestro. "Eres joven, ¿por qué estudiar? Ji Sheng dijo: "¿Los jóvenes pueden pastorear ganado, pero no pueden estudiar?" "El hermano mayor habló con su padre y escuchó lo que aprendió, pero pastorear no es un desperdicio. Comenzó a aprender del maestro a la edad de trece años. Si eres pobre, te beneficiarás. Después del examen provincial, se graduó en el Imperial College y Xu Jie lo recompensó.

Tercero, fuente

Biografía de la dinastía Ming

Datos ampliados

1. Antecedentes de la creación

La "Historia de la dinastía Ming" tiene veinte Al final de las Cuatro Historias, hay 332 volúmenes en total, incluidos 24 volúmenes de biografías, 75 volúmenes de cronología, 220 volúmenes de biografías, y 13 volúmenes de tablas. Es una cronología biográfica que registra el período desde el primer año de Hongwu (1368 d.C.) hasta Zhu Yuanzhang, el emperador de la dinastía Ming, a juzgar por la historia de más de 200 años en el año 17 de. Chongzhen (1644 d.C.)

En el cuarto año de Qianlong (1739), la dinastía Qing organizó mano de obra para revisar el borrador de la "Historia de la dinastía Ming" por tercera vez. de la Dinastía Ming". Debido a que el editor de este libro fue Zhang, la "Historia de la Dinastía Ming" fue escrita por Zhang.

2. Apreciación de las Obras

* * *. Veinticuatro volúmenes, en términos de número de volúmenes, "Cronología de la historia de la dinastía Ming" representa menos de una décima parte de todo el libro, y en términos de número de palabras, representa menos de una -quinto de todo el libro. Esto muestra que la proporción de biografías en "La Historia de la Dinastía Ming" es muy pequeña, lo cual es una característica del estilo de compilación de "Historia de la Dinastía Ming".

En los libros de historia biográfica, este tipo de crónica forma parte de la narración de la historia en forma de crónica.

"Historia de la dinastía Ming" obviamente considera esta crónica como el resumen de toda la historia y la enumera de manera concisa antes de todo el libro, para que las personas puedan comprender la historia general de la próxima generación al leer este libro de historia, en lugar de dejar que la gente Leí este libro de historia. Lo sabía todo cuando escribí las crónicas. Esto debe considerarse como una característica única del diseño general de la compilación de "Historia de la dinastía Ming".

Tres. Sobre el autor

Zhang (1672, 65438 + 29 de octubre - 30 de abril de 1755) nació en Tongcheng, Anhui. El segundo hijo de Zhang Ying, un destacado político y estudiante universitario de la dinastía Qing.

En el año 39 de Kangxi (1700), fue ascendido a Jinshi, cambiado a Shujishi, se le permitió revisar, entró en Nanxue y entró en el centro de poder. En la dinastía Kangxi, fue ascendido a Zuo Shilang del Ministerio de Castigo para rectificar la administración de los funcionarios.

Después de que el emperador Yongzheng subió al trono, sirvió sucesivamente como Ministro de Ritos, Ministro de Hubu, Ministro de Funcionarios, Gran Erudito del Palacio Baohe (registros del gabinete) y Ministro de Aeronaves Militares. , perfeccionando el sistema militar. Después de que el emperador Qianlong ascendió al trono, el emperador y sus ministros gradualmente comenzaron a sospechar. Su vida posterior fue desolada y el funcionario regresó a su ciudad natal. Qianlong murió en su casa cuando tenía veinte años (1755). A la edad de ochenta y cuatro años, recibió el título póstumo de "Wenhe" y disfrutó del salón ancestral. Era el único ministro Han en la dinastía Qing que tenía calificaciones de salón ancestral.

Zhang se ha desempeñado sucesivamente como editor de "La Expedición Occidental a Shuozhou", oficial suplementario de las crónicas provinciales del Santo Ancestro de la Dinastía Qing y editor de "Historia de la Dinastía Ming". , "Historia de las cuatro dinastías", "Qing Huidian" y "Shizong Chronicles".

5. El texto original y el autor traducido del antiguo poema "Lectura de respuestas a la biografía de Yang Jisheng en la dinastía Ming": lea el siguiente texto chino clásico y complete las preguntas 17-21.

(18 puntos) Yang Jisheng y Zhongfang son adultos. En el año veintiséis del reinado de Jiajing, aprobó el examen imperial y recibió el título de Jefe de la Función Pública de Nanjing. Vino desde el estado de Qi y ocupó una posición importante. Escribió doce leyes en su mano y las predicó, para que todos vivieran en paz y armonía. Bunch se alegró muchísimo y les enseñó lo que había aprendido.

Persiguiendo fama y fortuna, pidió la reforma del Ministerio de Guerra. An San ① Lin Shijing, Hou Qiu Luan de Xianning fue favorecido por el rey Qin. El emperador nombró a Luan como general y confió en él para dirigir el cuerpo técnico. El amor es tímido y teme a los bandidos, así que te pido que montes. en el mercado mutuo y espero luchar contra Anda. Por suerte no hubo pelea, así que estoy agradecido.

Jisheng creía que la paz no se podía negociar, que no se podía mostrar debilidad y que no se podía insultar al país, pero se decía que había cinco falacias principales. Cuando el emperador entró en la corte, se conmovió mucho, por lo que lo discutió con Yan Song, Xu Jie, los grandes eruditos de Liu'an, Cheng y el Ministerio de Guerra, Zhao Jin, el ministro y Zhang.

Luan dijo enojado: "No puedo ver al enemigo, así que debería cambiar". Los ministros continuaron diciendo que los funcionarios enviados ya lo habían hecho y que era difícil detenerlo.

El emperador todavía dudaba, pero Luan regresó con Mi Shu, y lo que siguió fue la historia de ser encarcelado y degradado al nivel imperial. El lugar es mixto y hay pocos poemas y libros. Después de que los niños de Holy Sword se exhibieran ante más de 100 personas, invitaron a tres maestros clásicos a enseñar.

Usar ropa de mujer al montar a caballo, nacida en la ciudad. Está el parque Jingshan en el condado, que es administrado por la gente común. La gente tiene cheques de pago de 200 millas. Después de escuchar las instrucciones, Sheng dijo: "El Sr. Yang necesitaba el registro de mi hogar, pero también se dio por vencido. ¡Es el Parque Jingshan!". La gente lo creyó y lo llamó "Mansión Yang".

Hasta ahora ha sufrido repetidas derrotas e invasiones, su adulterio quedó al descubierto, murió de gangrena y su cuerpo fue degollado. El emperador Nai Si se mudó al condado de Zhucheng y obedeció sus palabras.

Más de un mes después, me transfirieron al puesto de director del Departamento de Asuntos Domésticos de Nanjing. El día 3, Yuan Wailang fue trasladado al Ministerio de Castigo.

En ese momento, Yan Song era el más práctico, odiaba a Luan y era bueno atacando a la emperatriz Shengshou de Luan. Quería hacerla repentinamente noble, por lo que fue transferido al Departamento de Wu Xuan del Ministerio. de Guerra. Duoluan, la reina de la dinastía Song, odiaba la dinastía Song y volvió a estudiar. Cuando tenía cuatro años, asumió un puesto oficial, pensando en servir al país.

En enero es ilegal jugar al césped. El emperador se enojó tan pronto como se retiró.

Cuando Song Jian convocó a los dos reyes, quedó encantado y dijo que esto era lo mejor que se podía señalar y que había sido construido en secreto por el emperador. El emperador Yi estaba furioso y lo envió a prisión. ¿Por qué quiere liderar a los dos reyes? Ji Sheng dijo: "Si no fuera por los dos reyes, ¿quién no le tendría miedo a la dinastía Song?" En prisión, eran cien palos, el castigo por condena.

Tres años después, Song Zhuan se salvó; el miembro del partido Hu Zhi dijo: "¡Si no ves al criador de tigres, estás en problemas!" y el asesor imperial de Song Zhuan, Li, tomó la iniciativa de matar. Los dos. Incluso más famosos que Qiu Shen. Entonces, en octubre del año 34, a la edad de 40 años, abandonó el Mercado Oeste.

(Extraído de "La biografía de Yang Jisheng de la dinastía Ming") Nota ① Ansan: Los líderes tártaros de la dinastía Ming a menudo invadían la frontera noroeste de la dinastía Ming. 2 Mercado Común: Comercio.

17. La interpretación incorrecta del epíteto en las siguientes frases es () a. De Shangshu, Han, viajar: viajar, hacer turismo. b. Amor enamorado: corazón.

C. Xiuzhen, el hijo de Jane: Seleccionado. d. El salario de la gente común es de 200 millas: Maldita sea, maldita sea.

18. Entre los siguientes conjuntos de oraciones, la que tiene el mismo significado y uso es ()a. Adaptarse a lo que les resulta fácil también puede ayudarles. 3. Capaces de salvar el mundo. En la dinastía Song, You Ran y Lu Ji conocieron a Confucio. d. Considere servir al país, lo sé, así que me mantengo alejado de Ziyi. La siguiente apreciación del contenido relevante del texto original es incorrecta. b. El artículo narra que durante el período en que Yang Jisheng fue degradado a la "Historia de Didao Jingshi", vendió su caballo y la ropa de su esposa, compró un campo y utilizó las ganancias del campo para apoyar a los estudiantes que estudiaban los clásicos confucianos.

C. Yang Jisheng era bueno manejando conflictos étnicos, tenía buena conducta y logros políticos sobresalientes, y era muy valorado por el emperador, por lo que fue ascendido cuatro veces en un año. d. Al describir el proceso en el que Yang Jisheng fue incriminado por la venganza de Qiu Luan y Yan Song hasta su muerte, el artículo elogia el carácter noble de Yang Jisheng de ser leal al emperador, servir al país y odiar al adúltero.

20. Utiliza "∕" para dividir algunas frases con líneas onduladas en el texto. (3 puntos) Song Chuan, la capital de Song Chuan, es la historia de los emperadores. Li se sentó en el trono, decidido a matar a dos personas. Bi Qiushen ganó 21. Traduce las oraciones subrayadas del texto al chino moderno.

(6 puntos)(1) Ji y Anda, por suerte no pelearon, que suerte. (3 puntos) (2) Con buen corazón, atacó a Luan primero, pero de repente quiso ser noble y cambió su puesto al Departamento de Propaganda Militar del Ministerio de Guerra.

(3 puntos) Respuesta de referencia: 17. a(Viajes: intercambio y aprendizaje)18. d (entonces:...método)19. c (No los cuatro ascensos se debieron al favor del emperador) 20. Canción Zhuan "/Hui Du Yu Zhang Shi Jing". (0,5 cada uno)21. (1) Espero hacer las paces con Anda, pero afortunadamente no habrá guerra, lo que consolidará el favor del emperador. (0.5 se divide en "Ji, Yi, Xing, Gu", el efecto traducido es 1 punto) (2) (Yan Song) El amor interior Yang Jisheng escribió por primera vez para exponer a Qiu Luan, con la esperanza de ser ascendido rápidamente, y luego fue premiado. el Departamento de Propaganda Militar del Ministerio de Guerra.

("Bueno, primero, repentino y caro" valen 0,5 puntos cada uno, traducido a 1 punto).

6. El texto original del poema de Yan Zhi y su traducción fueron escritos por Yang Jisheng: Cuarenta años de lectura, hay un cielo azul sobre la arena negra. Si una persona quiere pintar el Pabellón Lingyan, lo primero que debe hacer es ganar fama y no amar el dinero. Traducción: Después de estudiar mucho durante cuarenta años, aspiro a ser un funcionario íntegro, espero ser ascendido, hacer una fortuna y mostrar mi ambición. El autor sólo ama la fama, no el dinero.

Sobre el autor: Yang Jisheng nació el 17 de mayo del año 11 del emperador Wuzong Zhengde de la dinastía Ming (junio de 1516), en una familia que se ha transmitido de generación en generación. Su madre murió joven y su padre se casó con otra.

Su madrastra tenía celos de él y le pidió que pastoreara ganado. Yang Jisheng pasó junto a Li Shu y vio a los niños estudiando, por lo que sintió mucha envidia.

Entonces le dijo a su hermano que quería aprender del maestro. Mi hermano dijo: "Aún eres joven, ¿qué deberías estudiar?" Yang Jisheng dijo: "Puedes pastorear ganado a una edad temprana, pero no puedes estudiar". Mi hermano le contó esto a su padre, y su padre le preguntó. estudiar, pero todavía tiene que pastorear ganado.

Cuando Yang Jisheng tenía trece años, pudo estudiar con su maestro. Mi familia era pobre y cada vez era más difícil estudiar.

Después del examen provincial, fue reclutado para estudiar en el Imperial College. Xu Jie lo admiraba mucho.

7. Yang Jisheng, el significado chino clásico de la palabra "Zhongfang" significa "pastar el ganado hasta el final". En el examen rural, Yang Jisheng, llamado Jiaoshan, nació en Rong. Perdió a su madre cuando tenía siete años. Los celos de mi madre la llevaron a pastorear ganado. Después de haber sido ascendido, me siento bien cuando veo a mis hijos estudiando en la escuela. Hermano Yu, aprende del maestro. Mi hermano dijo: 'Eres joven, ¿por qué deberías aprender? ’ Jisheng dijo: ‘¿Los jóvenes pueden pastorear ganado, pero no pueden estudiar? ’ El hermano mayor habla con su padre y escucha lo que ha aprendido, pero pastorear no es un desperdicio. Comencé a aprender de mi maestro a la edad de trece años. Si eres pobre, te beneficiarás. Después del examen provincial, se graduó en el Imperial College y fue recompensado por Xu Jie. En el año veintiséis del reinado de Jiajing, se convirtió en Jinshi. Otorgado al Director del Departamento de Asuntos Civiles de Nanjing. De Shang en Shang, aprendí las Doce Leyes con mis manos y el sonido que toqué fue perfecto. Bunch estaba encantado y le enseñó lo que había aprendido después de hacerse famoso. Llame al Ministro de Relaciones Exteriores del Ministerio de Guerra.

Creo que la razón por la que ganó la licitación fue porque "luchó", en términos actuales, luchó por su fuerza. En primer lugar, un amor sincero por la lectura es un requisito previo importante para un aprendizaje exitoso. En segundo lugar, si quieres tener éxito en tus estudios, debes hacer todo lo posible para superar todos los obstáculos. No pongas excusas para la pereza. En última instancia, donde hay voluntad, hay un camino, y quienes trabajan duro serán recompensados.

8. Traducción de palabras chinas clásicas ① Mente; "La biografía de Lian Po y Lin Xiangru": "El rey de Qin no tenía intención de pagarle a Zhao Cheng".

2 Significado.

"Pintura al Óleo en París": "El significado es profundo".

3 Modo de humor; "Ren": "Nos despedimos de mala gana, ambos somos funcionarios". "Lobo: "Mis ojos son como polillas y rara vez tengo tiempo libre. "

4 Es divertido. "Prefacio al Pabellón de los Borrachos": "La sensación de embriaguez no está en el vino, sino también en las montañas y los ríos. "

5 Expectativas; estimaciones. "Hongmen Banquet": "Sin embargo, si no quieres, puedes ingresar primero al paso y derrotar a Qin. "Promoción del tejido": "Debería ser la verdad sobre los asuntos internos. ¡Si aceptas la responsabilidad, puedes llegar hasta aquí!" "

6 Duda. "Liezi Lun Fu": "Todo el mundo tiene un hierro muerto, lo que significa el hijo de su vecino. ”