Texto original:
Esperanza loca
Dinastía Tang: Du Fu
Las montañas occidentales están cubiertas de nieve durante todo el año, y las tres ciudades están fuertemente vigiladas; el puente de los suburbios del sur, que cruza el majestuoso río Jinjiang.
El país ha estado en crisis durante años y los hermanos no tienen contacto entre sí. Estamos muy lejos el uno del otro y yo soy el único, ¿vale?
Pero bajo la luz de finales de otoño, entregará el cuerpo de Géminis; hasta el momento, no se ha devuelto ni una gota de mérito al sabio Huang Sheng.
Viajo solo a caballo, a menudo con una visión amplia, y es inimaginable que la economía mundial esté en recesión.
Explicación:
Xishan está cubierto de nieve durante todo el año y las tres ciudades están fuertemente vigiladas; el puente Wanli en los suburbios del sur cruza el vasto río Jinjiang.
Después de muchos años de guerra marítima, las noticias de varios hermanos han sido bloqueadas; incluso en los confines del mundo, soy el único, ¿vale?
Pero entregué mis años de muerte al cuerpo enfermo; hasta ahora no tengo ningún mérito, así que puedo pagarle al sabio Santo Emperador.
Salí solo a montar a caballo y a menudo miraba a lo lejos. Las cosas se volvían cada vez más deprimentes. Era realmente inimaginable.
Agradecimiento:
El título del poema es “Ambición”, que es un autorretrato de la situación sentimental del poeta y la nostalgia por sus hermanos cuando saltó del suburbio. El proceso cambiante de pensamientos y sentimientos en los primeros tres capítulos de este poema va de la observación exterior al examen interior. El pareado final señala la razón desde afuera hacia adentro. Desde el punto de vista de la estructura artística, la libertad de control vertical es bastante sorprendente.
Autor:
Du Fu (712-770), con una escritura hermosa, es conocido como Shaoling Ye Lao. También se le conoce como "Du Gongbu" y "Du Shaoling". el mundo. Nació en el condado de Fugong, provincia de Henan (ahora ciudad de Gongyi, provincia de Henan) y fue un gran poeta realista de la dinastía Tang. Du Fu es venerado como el "Sabio de la poesía" por el mundo, y sus poemas se llaman "la historia de la poesía". Du Fu y Li Bai fueron llamados "Du Li" juntos. Para distinguirlos de los otros dos poetas Li Shangyin y Du Mu, conocidos como "Pequeño Du Li", Du Fu y Li Bai también fueron llamados "Gran Du Li". . Se preocupa por el país y la gente y tiene una personalidad noble. Se han conservado alrededor de 65.438+0.400 de sus poemas. Sus habilidades poéticas son exquisitas. Es muy respetado en la poesía clásica china y tiene una influencia de gran alcance. Vivió en Chengdu del 759 al 766, y las generaciones posteriores lo conmemoran como la cabaña con techo de paja de Du Fu.