Gongxuan del condado de Huanann es bueno buscando traducciones al chino clásico

1. ¿Alguien tiene una traducción de "El condado de Huanann es bueno cazando"?

[Texto original]

El condado de Huanann es bueno cazando en todos los campos. Se caza, y hay muchos carros y caballos, en medio de cincuenta o sesenta millas, las banderas tapan el sol. Un buen caballo al galope, galopando y golpeando como si volara, no evitará los barrancos que señalan ambos ojos. O si la fila no está limpia y ordenada, y los conejos vuelan, todos los ministros y asistentes quedarán atados. Huan Daogong era del clan Xuan. Era un ladrón en el ejército de Cao Cao y era bastante franco. A menudo llevaba una cuerda carmesí alrededor de su cintura. Xuan preguntó: "¿Para qué estás usando esto?". Él respondió: "Un cazador público, al que le gusta atar a la gente, estará atado y sus manos no podrán soportarlo". luz." Xuan se fue a partir de ese momento.

[Traducción]

Al condado de Huannan le gusta cazar. Cada vez que voy a cazar, hay muchos carros y caballos que me acompañan en un radio de cincuenta o sesenta millas, banderas del clan están extendidas por todos los campos. Los caballos galopan y los persiguen como si volaran. y van alas derechas, no evitan montes y barrancos. Si las filas de las tropas no están en orden y el ciervo y la liebre escapan, todos los subordinados quedarán atados. Huan Daogong era de la misma familia que Huan Xuan del condado de Huannan. Era un ladrón que se unió al ejército y fue muy valiente al hablar. A menudo llevo una cuerda de algodón de color rojo púrpura y la coloco alrededor de mi cintura. Huan Xuan le preguntó para qué servía y él respondió: "Te gusta atar a la gente cuando cazas, y yo no puedo evitar que me aten, pero mis manos no soportan las espinas de la cuerda gruesa". mejoró a partir de entonces. 2. Traducción de "Al condado de Huan Nan le gusta la caza"

A Huan Xuan, el duque del condado de Nan, le gusta la caza. Cada vez que cazamos, nos siguen muchos carros y caballos. Las banderas están esparcidas por los campos en un radio de cincuenta o sesenta millas. Los caballos galopan y persiguen a dondequiera que vayan las personas y los caballos de las alas izquierda y derecha. no evitan montañas, colinas y barrancos. Si las filas del ejército no están en orden y el ciervo y la liebre saltan y escapan, todos los subordinados quedarán atados. Huan Daogong era de la misma familia que Huan Xuan. Era miembro del ejército de Cao en ese momento y se atrevió a hablar con franqueza. A menudo lleva una cuerda de algodón de color rojo oscuro atada a su cintura. Huan Xuan le preguntó por qué hacía esto, y Huan Daogong dijo: "Te gusta atar a la gente cuando cazas, (yo) siempre estaré atado, (mis) manos no pueden soportar las espinas (en la cuerda de cáñamo), ( así que traigo mi propia cuerda de algodón). Huan Xuan se fue sin decir una palabra, y a partir de entonces (atar a la gente) se volvió menos común.

3. "El texto original y la traducción del antiguo poema "El condado de Huannan es bueno cazando"" Texto original y traducción

Autor: Liu Yiqing El condado de Huannan es bueno cazando. Caza en todos los campos y cabalga sobre ellos durante cincuenta o sesenta millas. En el medio, la bandera cubre el sol.

Un buen caballo galopa y golpea como si volara, y no evita los barrancos que señalan ambos ojos. O si la fila no está limpia y ordenada y los conejos vuelan por ahí, todos los ministros y asistentes quedarán atados.

Huan Daogong era del clan Xuan. Era un ladrón en el ejército y era bastante franco. A menudo lleva una cuerda carmesí alrededor de su cintura. Xuan preguntó: "¿Para qué estás usando esto?" Él respondió: "Un cazador público al que le gusta atar a la gente estará atado y sus manos no podrán soportar la luz.

"Xuan ha estado ausente desde entonces. Traducción de texto completo de "Al condado de Huanann le encanta cazar": Al condado de Huanann le gusta cazar.

Cada vez que voy a cazar, hay muchos carros y caballos que me acompañan. Banderas del clan están extendidas por todos los campos en un radio de cincuenta o sesenta millas. Si las filas de las tropas no están en orden y el ciervo y la liebre escapan, todos los subordinados quedarán atados.

Huan Daogong era de la misma familia que Huan Xuan del condado de Huannan. Era un ladrón que se unió al ejército y fue muy valiente al hablar. A menudo llevo una cuerda de algodón de color rojo púrpura y la coloco alrededor de mi cintura.

Huan Xuan le preguntó para qué servía y él respondió: "Te gusta atar a la gente cuando cazas. No puedo evitar que me aten, pero mis manos no soportan las espinas". la cuerda gruesa." Huan Xuan mejoró a partir de entonces.

El condado de Hunan es bueno para la caza. Traducción comparada: El condado de Hunan es bueno para la caza. Los carros y la caballería son muy populares durante cincuenta o sesenta millas, las banderas cubren el sol. Un buen caballo al galope, galopando y golpeando como si volara, no evitará los barrancos que señalan ambos ojos.

Quizás la fila no está limpia y ordenada, el conejo se está escapando y todos los ministros y asistentes están atados. Huan Daogong era del clan Xuan. Era un ladrón en el ejército de Cao Cao y era bastante franco.

A menudo lleva una cuerda carmesí alrededor de su cintura. Xuan preguntó: "¿Para qué estás usando esto?" Él respondió: "Un cazador público al que le gusta atar a la gente estará atado y sus manos no". ser capaz de soportar la luz." Xuan ha estado ausente desde entonces.

Al condado de Huanann le gusta cazar. Cada vez que voy a cazar, hay muchos carros y caballos que me acompañan en un radio de cincuenta o sesenta millas, banderas del clan están extendidas por todos los campos. Los caballos galopan y los persiguen como si volaran. y van alas derechas, no evitan montes y barrancos.

Si el equipo no está en orden y el ciervo y la liebre escapan, todos los subordinados quedarán atados. Huan Daogong era de la misma familia que Huan Xuan del condado de Huannan. Era un ladrón que se unió al ejército y fue muy valiente al hablar.

A menudo llevo una cuerda de algodón violeta y la coloco alrededor de mi cintura. Huan Xuan le preguntó para qué servía y él respondió: "Te gusta atar a la gente cuando cazas. Estoy obligado a estar atado, pero mis manos no soportan las espinas de la cuerda gruesa".

Huan Xuan mejoró a partir de entonces. 4. Al texto original del condado de Huannan le gusta la caza

A Gongxuan del condado de Huannan le gusta la caza. Caza en todos los campos (shòu). Los carros y la caballería son muy prósperos. Las banderas cubren el sol. Un buen caballo al galope, galopando y golpeando como si volara, no evitará el barranco señalado por los dos ojos. O si la formación no está en orden y los jūn y los conejos están escapando, todos los asistentes serán atados. Huan Daogong era del clan Xuan. Era un ladrón en el ejército de Cao Cao y se unió al ejército. A menudo llevan carmesí (jiàng) en la cintura de la cuerda o en la cintura de los palillos. Xuan preguntó cuál era el motivo de esto y respondió: "Si un hombre caza a una persona a la que le gusta estar atada, quedará atada y sus manos no podrán soportar la luz. A partir de entonces, Xiaochai (". chái). 5. Lea lo siguiente y complete la subpregunta: A Gongxuan del condado de Huannan le encanta cazar en todos los campos y sus carros y su caballería son muy prósperos. O puede viajar.

Sub-. pregunta 1: (1) Hacer (2 puntos) (2) Dejar (2 puntos)

Pregunta 2: C

Pregunta 3: Caza pública, aquellos a quienes les guste empatar serán atados, y sus manos no podrán soportar la luz.

Pequeña pregunta 4: Atrévete a hablar, bueno hablando

Pequeña pregunta 1:

Análisis de la pregunta: "Wei" tiene muchos significados en chino antiguo , y debe basarse en el significado específico. El juicio se basa en el contexto; los significados antiguo y moderno de "ir" son los mismos, y el significado antiguo es "dejar". El significado contemporáneo no puede reemplazar al antiguo. significado.

Comentarios: Esta pregunta no es difícil, se utilizan palabras comunes y es fácil de entender. Las palabras que son fáciles de probar en chino antiguo suelen ser las palabras mencionadas en las notas del texto, los significados clave de las oraciones y las palabras que son difíciles de identificar y comprender. Es necesario esforzarse más en memorizar estas palabras cuando se estudia. .

Pregunta 2:

Análisis de preguntas: compare varias oraciones y encuentre los lugares donde las traducciones son diferentes para comparar. La clave es que las traducciones de "Xing Chen" y "Yi" son diferentes. "Xing" se pronuncia háng, "行武" significa "ejército", "Chen" se refiere a "formación", que significa "formación, formación" y "Yi" significa "escape".

Comentarios: Esta pregunta es difícil. El contenido de la oración no es fácil de entender para los estudiantes y es difícil elegir. Al traducir oraciones chinas clásicas, primero debe comprender aproximadamente el contenido del artículo y el contexto, y luego pensar en el significado de las palabras de la oración. Al estudiar, debes acumular más conocimientos de palabras y frases en chino clásico, y acumularlas todas.

Pregunta 3:

Análisis de la pregunta: primero traduzca esta oración, comprenda el significado de la oración y luego busque oraciones relacionadas con la información en el texto según su significado.

Comentarios: Esta pregunta es difícil. Los estudiantes tienen dificultades para leer textos antiguos extracurriculares. Para preguntas sobre la lectura, puede encontrar la base del texto del artículo, encontrar las palabras clave relacionadas con la pregunta, comprenderlas y analizarlas, o citarlas directamente como respuestas.

Pregunta 4:

Análisis de la pregunta: traducir aproximadamente el pasaje, comprender el contenido, luego analizar el comportamiento del personaje y comprender la imagen del personaje.

Comentarios: Esta pregunta no es difícil, la historia del artículo es breve y los personajes son fáciles de analizar y comprender. Las expresiones, los comportamientos y el lenguaje de los personajes a menudo se escriben juntos en las obras. El autor utiliza estas descripciones para resaltar las características de los personajes en muchos aspectos. Debe aprender a describir los personajes desde múltiples ángulos para resaltar las imágenes de los personajes. 6. Anotación sobre los intereses de caza del condado de Huannan

Condado de Huannan: Huanxuan (369-404), nombre de cortesía Jingdao, era hijo de Huan Wen. Heredó el título de duque de Nanjun de su padre. se llamaba "condado de Huanann". Durante el reinado del emperador An de la dinastía Jin del Este, fue gobernador de Jiangzhou y comandante militar de ocho estados, incluidos Jing y Jiang, y tenía su base en Jiangling. En el primer año de Yuanxing (402), reunió sus tropas hacia el este e invadió Jiankang. En 404, depuso al emperador An de Jin y se proclamó emperador, denominando al país Chu. Liu Yu reunió un ejército para atacar a Xuan, pero Xuan fue derrotado y ejecutado en Jiangling. Tian Shou: Cazando. Cubre la tierra: Cubre la tierra, cubre el desierto. Xi, un lugar poco húmedo. Galope: persecución de Mercedes-Benz (presa). Shuangzhen: las alas izquierda y derecha del ejército. Señalado: El lugar señalado. Tumbas: cerros y barrancos.

O: si, conjunción. formación del ejército; Ciervo: ciervo. Teng: salta. Yi: huye. Asistente: subordinado, subordinado. Atar: atar. Huan Daogong: nombre de cortesía Zuyou, quien se desempeñó como prefecto de Huainan. clan: familia. Thief Cao: El departamento encargado de atrapar a los ladrones. Unirse al ejército: el nombre del oficial que se incorpora al ejército. Carmesí: rojo intenso. Palillos: igual que "con", adjunto. Para: hacer, hacer. Atado: atado. Will: casualmente. Puede: aguantar. Mang: espina de arista. Desde entonces: De ahora en adelante. Xiaocha: Un poco mejor. Pequeño: Ligeramente. Pobre: ​​Igual que "祥", la enfermedad se cura. 7. 'El condado de Huanan es bueno para la caza. La caza en todos los campos es muy popular con carros y caballos a lo largo de cincuenta o sesenta millas.

(Texto original) El condado de Hunan es bueno para la caza. Los carros y los caballos son muy populares durante cincuenta o sesenta millas. En el medio, la bandera cubre el sol. Un buen caballo al galope, galopando y golpeando como si volara, no evitará los barrancos que señalan ambos ojos. O si la fila no está limpia y ordenada y los conejos vuelan por ahí, todos los ministros y asistentes quedarán atados. Huan Daogong era del clan Xuan. Era un ladrón en el ejército de Cao Cao y era bastante franco. A menudo llevaba una cuerda carmesí alrededor de su cintura. Xuan preguntó: "¿Para qué estás usando esto?". Él respondió: "Un cazador público, al que le gusta atar a la gente, estará atado y sus manos no podrán soportarlo". la luz." Xuan se fue a partir de ese momento.

(Traducción) Al condado de Huannan (Huanxuan) le gusta cazar. Cada vez que va a cazar, lo acompañan muchos carros y caballos. Dentro de cincuenta o sesenta millas, el cielo y la tierra están cubiertos de pancartas. El caballo galopa, persiguiendo a su presa como si volara, sin evitar montañas y barrancos en la dirección que señalan sus alas izquierda y derecha. A veces la formación era desigual y los ciervos y los conejos huían, por lo que Huan Xuan ordenó que ataran al consejero principal. Huan Daogong era miembro del clan de Huan Xuan. Sirvió como ladrón y se unió al ejército. Fue audaz y habló. A menudo se ataba una cuerda de algodón roja alrededor de su cintura. Una vez, Huan Xuan le preguntó: "¿Qué estás haciendo con esto?" Él respondió: "Te gusta atar a la gente cuando estás cazando. Si me encuentras atado, me atan las manos". No puedo soportarlo." Hay espinas en la gruesa cuerda de cáñamo, así que prepárate con esto." 8. "El condado de Huanann es bueno para la caza. Cada campo es próspero con carros de caza y banderas que cubren cincuenta o sesenta li.

(Texto original) El condado de Hunan es bueno para la caza, la caza en todos los campos, los carros y la caballería son muy populares, durante cincuenta o sesenta millas, las banderas cubren el sol galopan y golpean como si volaran, apuntando con. Ojos dobles, sin evitar los barrancos. O la línea no está ordenada, los conejos vuelan y los caballos vuelan. Zuo Wubu estaba atado. Era del clan de Xuan. Era un ladrón y se unió al ejército. Era bastante franco. A menudo llevaba una cuerda carmesí alrededor de su cintura. Xuan preguntó: "¿Qué está haciendo con esto?". Él respondió: "Señor. Cazando, aquellos a quienes les gusta estar atados serán atados, y sus Las manos no podrán manejar la luz ". Desde entonces, Xuan se fue. (Traducción) Al condado de Huannan (Huan Xuan) le gusta cazar. Cada vez que sale a cazar, lo acompañarán muchos carros y caballos, que durarán cincuenta O sesenta millas en el interior, pancartas cubrían el cielo y la tierra. Los caballos galopaban, persiguiendo a la presa tan rápido como volar. Las alas izquierda y derecha apuntaban en la dirección, sin evitar los cerros y barrancos. Y los ciervos y los conejos huyeron asustados, por lo que Huan Xuan ordenó al líder que tomara la iniciativa. Los consejeros lo ataron. Era miembro del clan de Huan Xuan. Él servía como ladrón en el ejército. Era audaz y franco. A menudo se ataba una cuerda de algodón roja alrededor de la cintura. Una vez, Huan Xuan le preguntó: "¿Qué traes?", Él respondió: "Te gusta atar a la gente cuando estás cazando". Si me encuentras atado, mis manos no podrán soportar las espinas de la gruesa cuerda de cáñamo, así que traeré esto para prepararlo". 9. Texto de la pregunta

Respuesta a la pregunta del examen: Respuesta a la pregunta 1 (1) Hacer (2 puntos) (2) Dejar (2 puntos) Pregunta 2C Pregunta 3 Caza pública, aquellos a quienes les gusta atar lo harán ser castigado Atado, la mano no puede soportar la luz.

Pregunta 4: Atrévete a hablar, es bueno para hablar. Análisis de la pregunta: Análisis de la pregunta 1: "Wei" tiene muchos significados en chino antiguo y debe juzgarse según el contexto específico "; Qu" tiene el mismo significado en los tiempos antiguos y modernos. El significado antiguo es "irse", y no se puede encontrar que el significado Dai reemplace el significado antiguo. Puntos de prueba: Explicación de palabras chinas clásicas Comentarios: Esta pregunta no es difícil, se utilizan palabras comunes y es fácil de entender.

Las palabras que son fáciles de probar en chino antiguo suelen ser las palabras mencionadas en las notas del texto, los significados clave de las oraciones y las palabras que son difíciles de identificar y comprender. Necesitas poner más. esfuerzo para memorizar estas palabras al aprender. Análisis de la pregunta 2: compare varias oraciones y encuentre los lugares donde las traducciones son diferentes para comparar. La clave es que las traducciones de "Xing Chen" y "Yi" son diferentes.

"Xing" se pronuncia háng, "行武" significa "ejército", "Chen" se refiere a "formación", que significa "formación, formación", y "Yi" significa "escape". Punto de prueba: traducción al chino antiguo Comentarios: Esta pregunta es difícil El contenido de la oración no es fácil de entender para los estudiantes y es difícil elegir.

Al traducir oraciones chinas clásicas, primero debe comprender aproximadamente el contenido del artículo, comprender el contexto y luego pensar en el significado de las palabras de la oración. Al estudiar, debes acumular más conocimientos de palabras y frases en chino clásico, y acumularlas todas.

Análisis de la pregunta 3: primero traduzca esta oración, comprenda el significado de la oración y luego busque oraciones relacionadas con la información en el texto según su significado. Puntos de prueba: Comprensión de textos Comentarios: Esta pregunta es difícil. Los estudiantes tienen dificultades para leer textos antiguos extracurriculares.

Para preguntas de lectura, puede encontrar la base del texto del artículo, encontrar las palabras clave relacionadas con la pregunta, comprenderlas y analizarlas, o citar directamente la respuesta. Análisis de la pregunta 4: traducir aproximadamente el pasaje, comprender el contenido, luego analizar el comportamiento del personaje y comprender la imagen del personaje.

Puntos de prueba: Comentarios sobre los personajes: esta pregunta no es difícil, la historia del artículo es breve y los personajes son fáciles de analizar y comprender. Las expresiones, los comportamientos y el lenguaje de los personajes a menudo se escriben juntos en las obras. El autor utiliza estas descripciones para resaltar las características de los personajes en muchos aspectos. Debe aprender a describir los personajes desde múltiples ángulos para resaltar las imágenes de los personajes.