Nombre idiomático: cuco llora por sangre dù juān tí xuě
Bienvenido a visitar esta página El contenido principal de esta página es explicar el origen y el origen del modismo cuco llora por. sangre y para responder a la pregunta Cuco llora por sangre. ¿Qué significa sangre? Incluye traducción al inglés y creación de oraciones. También proporciona direcciones de enlaces a la Enciclopedia Baidu y la Enciclopedia SOSO para brindarle una interpretación completa del modismo del cuco que llora por sangre. . Si no puede encontrar el contenido en esta página, haga clic para volver a la búsqueda de Baidu al final de la página.
[Explicación del modismo]? Se dice que el cuco llora tristemente día y noche y para hasta sangrar. A menudo se utiliza para describir un dolor extremo.
La explicación de la enciclopedia es la siguiente: ¿Tabla de contenido? ¿Explicación de modismos? ¿Leyenda? Explicación del diccionario inglés-chino del cuco que llora por sangre en poemas antiguos.
Tabla de contenido ]
Nombre: Cuco llora pidiendo sangre
Pinyin: dù juān tí xuè
Explicación: Cuenta la leyenda que el cuco llora tristemente día y noche, y se detiene. hasta que sangra. A menudo se utiliza para describir un dolor extremo.
Fuente: "Pipa Xing" de Bai Juyi de la dinastía Tang: "¿Qué escuchaste al amanecer y al anochecer? El cuco canta y el simio de sangre llora". /p>
El pájaro cuco, comúnmente conocido como cuco, también conocido como Zigui, Duyu y Zijuan. En primavera y verano, el cuco canta toda la noche. El grito es nítido y breve y despierta diversas emociones en la gente. Si se mira con atención, el epitelio bucal y la lengua del cuco son rojos. Los antiguos pensaban erróneamente que el cuco canta y le sangra la boca. Sucede que cuando el cuco canta, es el momento en que las azaleas están en plena floración. La gente ve las azaleas de un rojo tan brillante que llaman a este color Cheng es la sangre del grito del cuco. Tal como escribió Cheng Yanxiong, un poeta de la dinastía Tang: "Las azaleas y los pájaros son tan hermosos que son tan hermosos. Se sospecha que la sangre en la boca goteaba sobre las flores de las ramas, allí". Es un mito y leyenda sobre "mirar al emperador y cantar cucos". El emperador Wang fue el legendario monarca de Shu a finales de la dinastía Zhou, llamado Du Yu. Más tarde, se retiró de la posición Zen. Desafortunadamente, su país fue destruido y su cuerpo murió. Después de su muerte, su alma se convirtió en un pájaro, lloró amargamente y su boca sangraba. , lo que conmovió el corazón. Le pusieron el nombre de cuco. El cuco se asocia a menudo con acontecimientos trágicos en la poesía clásica china. El poema de Li Bai dice: "Los álamos caen y cantan, y escucho al dragón que marca el camino cruzando los cinco arroyos" "Dos poemas de la estación Jinling" de Wen Tianxiang: "De ahora en adelante, dejo la carretera de Jiangnan y regreso". como un cuco con sangre". El grito del cuco también es como Significa "es mejor volver a casa que volver a casa". Sus gritos pueden fácilmente provocar la nostalgia de la gente. El poema de Fan Zhongyan de la dinastía Song decía: "El humo verde llora a La noche y los árboles fragantes vuelan durante el día. Las montañas primaverales son infinitamente buenas, pero es mejor volver a casa". "Se puede ver que el pájaro o la flor del cuco tiene un color mítico, que expresa la tristeza y el dolor sin fin del poeta. Durante miles de años, los literatos y poetas chinos han considerado al cuco un pájaro triste y un símbolo de tristeza.
Hace mucho tiempo, hubo un rey llamado Emperador Wang del Reino Shu en Sichuan. El emperador Wang es un buen emperador amado por todos. Amaba a la gente y la producción y, a menudo, llevó a la gente de Sichuan a recuperar tierras baldías y plantar cereales. Después de muchos años de arduo trabajo, el Reino de Shu se convirtió en una tierra de abundante abundancia y belleza.
Rododendro
Rododendro Un año, en Jingzhou, provincia de Hubei, una gran tortuga en un pozo se convirtió en un elfo y se transformó en una forma humana. Sin embargo, murió por razones desconocidas nada más llegar al mundo desde el pozo. Lo extraño es que dondequiera que esté el cadáver, el río fluirá hacia el oeste. Entonces, el cuerpo del espíritu tortuga flotó río arriba por el río Yangtze desde el río Jingshui con el agua que fluía hacia el oeste, pasó las Tres Gargantas, pasó Balu y finalmente llegó al río Minjiang. Cuando el espíritu tortuga flotó hasta el pie de la montaña Minshan, de repente cobró vida. Corrió para rendir homenaje al emperador Wang y se llamó a sí mismo "el espíritu tortuga". Casualmente, Turtle Ling vio al emperador Wang fruncir el ceño y suspirar, por lo que rápidamente preguntó por qué estaba tan melancólico. Cuando el emperador Wang vio a Turtle Ling, le gustó mucho su inteligencia y sinceridad, así que le dijo el motivo.
Resultó que había un gran grupo de dragones, serpientes y fantasmas que fueron ahuyentados por el pueblo Shu quemando montañas para limpiar el páramo. No estaban dispuestos a abandonar la tierra del tesoro del Reino de. Abundancia, y estaban aún más reacios a ver al pueblo Shu convertir su tierra natal en un paraíso, por lo que usaron monstruos para destruir la tierra. Usando esta técnica, todas las grandes rocas del área original en el oeste de Sichuan fueron transportadas a los valles circundantes. Kui Gorge y Wu Gorge, y fueron amontonados en altas montañas y construidos en cuevas de dragones y guaridas de fantasmas. Allí hacían olas todos los días y bloqueaban las inundaciones que regresaban al mar. Como resultado, el flujo de agua es cada vez mayor y el nivel del agua aumenta cada vez más, enterrando las casas, los cultivos e incluso las vidas de las personas en la despiadada inundación. Grandes extensiones de campos en terrazas y llanuras, donde vive la gente, se han convertido en un fondo marino oscuro y sucio. Esta situación de gente sufriendo ha estado sucediendo durante mucho tiempo, pero nadie puede hacer nada al respecto. Como resultado, el emperador Wang no pensó en el té, el arroz no sabía bien y se sentía incómodo.
Rododendro
Después de escuchar esto, el Espíritu Tortuga Rododendro le dijo al Emperador Wang: "Tengo la capacidad de controlar el agua y no le temo a los dragones, serpientes ni fantasmas. Con nuestra inteligencia, seguramente podremos derrotar al mal". El emperador Wang se llenó de alegría y lo adoró como primer ministro y le ordenó ir a Wushan para eliminar fantasmas y abrir ríos para liberar agua y salvar a la gente.
Después de recibir el edicto imperial, Turtle Ling trajo muchos soldados, caballos y artesanos capaces a lo largo del río hasta Wushan. Luchó con los dragones y las serpientes durante seis días y seis noches antes de atrapar a los feroces y obstinados dragones. serpientes. Fue encarcelado en Shanglaoguan bajo el mando de Yanlidui. Luego, llevó a la gente a luchar con los fantasmas durante nueve días y nueve noches antes de capturar a esos malvados y astutos fantasmas y encarcelarlos en la Puerta Fantasma en Wushan Gorge. Luego, Turtle Ling comenzó a tallar las montañas rocosas en el área de Wushan en cañones sinuosos como Kui Gorge, Wu Gorge y Xiling Gorge, y finalmente guió las monstruosas inundaciones acumuladas en el Reino Shu a lo largo del río de 700 millas de largo. El Mar de China Oriental ha desaparecido. El Reino de Shu volvió a convertirse en una tierra de abundancia con gente feliz y abundantes productos.
El emperador Wang era un rey que amaba los talentos. Cuando vio que Turtle Ling había hecho grandes contribuciones a la gente y era más talentoso que él, eligió un buen día y celebró una gran ceremonia para rendirse. el trono. Se lo dio a Turtle Ling y vivió recluido en las Montañas Occidentales.
Cuando Turtle Ling se convirtió en rey, se convirtió en el "Emperador Cong". Dirigió al pueblo Shu a construir proyectos de conservación de agua, cultivar campos e hizo muchas grandes hazañas que beneficiaron al país y al pueblo. La gente vivió una vida feliz, y el emperador Wang también vivió una vida de corazón puro y pocos deseos en Xishan.
Sin embargo, la situación poco a poco fue cambiando posteriormente. El emperador Cong era un poco arrogante y arrogante, se volvió arbitrario, no escuchaba las opiniones de sus súbditos y no se preocupaba por la vida de la gente. La gente está preocupada por esto.
Cuando la noticia llegó a Xishan, el rey Wangdi estaba muy ansioso. A menudo tenía problemas para comer y dormir inquieto. Todavía estaba paseando por su habitación en medio de la noche, pensando en formas de persuadir al emperador Cong. Finalmente, decidió ir personalmente al palacio para persuadir al emperador Cong. Entonces, a la mañana siguiente, partió de Xishan hacia la ciudad para visitar al emperador Cong.
Esta noticia pronto fue conocida por la gente común. Todos esperaban sinceramente que el emperador Cong se arrepintiera y reflexionara, por lo que siguieron al viejo rey Wangdi en grandes grupos y entraron al palacio para presentar una petición. Formó un equipo muy largo.
Esto ha complicado las cosas. El emperador Cong vio este impulso desde la distancia y empezó a sospechar, pensando que el viejo rey quería recuperar el trono y atraer al pueblo para derrocarlo. El emperador Cong entró en pánico y rápidamente ordenó que se cerraran herméticamente las puertas de la ciudad, impidiendo que Lao Wang y la gente común entraran a la ciudad.
Wangdi Laowang no pudo entrar a la ciudad. Se apoyó contra la puerta de la ciudad y lloró amargamente durante un rato, y no tuvo más remedio que regresar a Xishan. Sin embargo, Wangdi Laowang sintió que tenía la responsabilidad de ayudar al emperador Cong a despertar y gobernar el mundo. Debe encontrar una manera de entrar a la ciudad. Pensó y pensó una y otra vez, y finalmente pensó que solo convirtiéndose en un pájaro volador podría volar hacia la puerta de la ciudad, hacia el palacio, volar hasta la copa de un árbol alto y decirle al propio Emperador Cong la verdad sobre amar al personas y tranquilidad. Entonces se convirtió en un pájaro cuco que podía volar y cantar.
El cuco agitó sus alas y voló, volando desde la Montaña Occidental hacia la ciudad, luego voló hacia el alto muro del palacio y voló hacia el árbol nanmu en el jardín imperial del emperador, gritando en voz alta: "La gente ¡Son preciosos! ¡La gente es preciosa!"
Resultó que el emperador Cong también era un emperador Qingming, y también era un rey adorado como un dios por el pueblo de Sichuan.
Después de escuchar el consejo de Du Juan, comprendió las buenas intenciones de Lao Wang, se dio cuenta de que sospechaba y se sintió muy culpable. A partir de entonces, se volvió más considerado con los sentimientos de la gente y se convirtió en un emperador verdaderamente bueno.
Sin embargo, el emperador Wang se había convertido en un cuco y no podía volver a su forma original. Además, estaba decidido a aconsejar a los futuros reyes que amaran a su pueblo. Por lo tanto, el pájaro cuco en el que se transformó siempre les gritó a los emperadores durante miles de años día y noche: "¡La gente es preciosa! ¡La gente es preciosa!". Sin embargo, pocos emperadores en el futuro lo escucharon, así que gritó. de dolor, lloré sangre y me teñí la boca de rojo, pero todavía no estaba dispuesto a ceder y todavía gritaba "¡la gente es noble" con todo mi corazón!
Las generaciones posteriores se sintieron conmovidas por el espíritu de trabajo duro del cuco, por lo que generaciones de habitantes de Sichuan transmitieron solemnemente la regla de "no golpear al cuco" como señal de respeto.
Leyenda 2:
Según "Registros Históricos. Las Crónicas del Rey de Shu", el Emperador Wang ("Siete Reinos se convirtieron en rey, Du Yu se convirtió en emperador"), nombrado Emperador Wang. Era aproximadamente en el [Período de primavera y otoño] antes del 666 a. C.), se proclamó rey de Shu y se enamoró de la esposa del ministro Bieling. Miró al emperador por sus grandes logros y se instaló. Bieling. Después de eso, el emperador Wang practicó el taoísmo, se escondió en las montañas occidentales y se transformó en un pájaro cuco. En primavera, canta y, cuando deja caer sangre, se convierte en una flor de cuco. Este grito es el llamado del cuco a la bella mujer que ha sido perseguida por sueños.
También existe una leyenda más civil. Hay una familia pobre en la aldea de Dujia en la zona montañosa del este de Fujian. Hay tres personas en la familia, una madre y dos hijos. El hijo mayor tiene más de 30 años y no está casado. La mayoría de la gente del pueblo lo llama Du Da. El hermano menor se llama Du Er. Tiene 18 o 19 años. Los hermanos se ganan la vida vendiendo sal de forma privada. su madre. Du Dali es grande y puede transportar 300 kilogramos de sal a la vez. Du Erli es pequeño y sólo puede transportar 100 kilogramos por carga. Apenas puede llegar a fin de mes.
Un día, cuando Du Da pasaba por un barrio para descansar los hombros, la carga de sal se resbaló porque era demasiado pesada, aplastando a un niño hasta la muerte. Estaba en juego vidas humanas, por lo que Du Da fue arrestado por el gobierno y encarcelado, en espera de la pena de muerte. A Du Er le resultaba muy difícil vender sal solo para mantener a su anciana madre. Una vez, Du Da le dijo a su hermano menor que vino a visitarlo a la prisión: "En dos días seré ejecutado". Los hermanos se abrazaron y lloraron amargamente.
El hermano menor dijo: "Moriré por ti. Si muero, solo morirá uno, y si mueres tú, morirán tres. Porque soy débil y el dinero que gano no puede sustentar a mi madre". , ambos morirán de hambre." Luego empujó a su hermano fuera de la puerta y entró en la celda.
Dos días después, Du Er se convirtió en el chivo expiatorio. Pero Du Da tenía miedo de tener problemas y no fue a casa para cuidar a su madre después de que él salió. Lo escondió en algún lugar. El alma de Du Er se convirtió en un pájaro cuco, volando y gritando: "¡El hermano ha vuelto! ¡El hermano ha vuelto!". Mientras gritaba, la sangre goteaba de su boca. Donde goteaba la sangre, crecían rododendros rojos. Desde entonces, cada primavera, la montaña se cubre de azaleas rojas. La gente dice que este es el corazón rojo y la piedad filial de Du Er. El cuco llora por sangre en poemas antiguos [Volver al índice]
1. "Adiós a Zizhou Li Shijun" escrito por Wang Wei de la dinastía Tang Hay árboles imponentes en miles de valles y. sonido de cucos en miles de montañas. Llovió toda la noche en las montañas y había cientos de manantiales bajo los árboles.
Las mujeres Han perdieron la tela y el pueblo Ba demandó a los campos de taro. Wen Weng entregó profesores y no se atrevió a confiar en los sabios. 2. "Azalea ve en Xuancheng" de Li Bai de la dinastía Tang. El Reino Shu escuchó una vez al pájaro Zigui y volvió a ver la azalea en Xuancheng. Un llanto, un íleon, una ruptura, tres primaveras y tres meses de recuerdos de Sanba. 3. "El camino hacia Shu es difícil" de Li Bai de la dinastía Tang: El barro verde rueda y las montañas rocosas están cubiertas con nueve giros y vueltas en cien pasos. Mon fue al pozo Lijing, levantó la cabeza y respiró, se sentó con las manos en la espalda y suspiró. ¿Te pregunté cuándo regresarás de tu viaje al oeste? Miedo a las rocas inalcanzables. Pero vi pájaros enlutados llamando a árboles viejos, y machos y hembras volando por el bosque. También escuché a Zigui llorar por la luna en la noche y preocuparse por las montañas vacías. La dificultad del camino a Shu es tan difícil como subir al cielo azul, ¡lo que hace que la gente marchite su belleza! 4. "Pipa Xing" de Bai Juyi de la dinastía Tang Renuncié a la capital imperial el año pasado y fui relegado a la ciudad de Xunyang, donde estuve enfermo. No hay música en Xunyang, un lugar remoto, y el sonido de la seda y el bambú no se escucha durante todo el año. Al vivir cerca del río Huanjiang, la tierra es baja y húmeda.
Alrededor de la casa crecen juncos amarillos y bambúes amargos. Mientras tanto, escuché algo al amanecer y al anochecer, cantos de cucos y gemidos de simios de sangre. En un río primaveral con flores frente a la luz de la luna otoñal, a menudo bebo vino solo mientras bebo. 5. "Canción de un anciano recogiendo jade" de Li He, de la dinastía Tang: Para recoger jade, el agua debe ser verde, y tallarla es caminar con lujuria. El anciano tiene hambre y frío, y el dragón está preocupado. El agua del arroyo azul no es pura.
En la noche lluviosa, como arroz salvaje en la ladera, y el cuco sangra por la boca y el anciano derrama lágrimas. El agua del arroyo azul odia a los vivos, y yo odio el arroyo después de mil años de muerte.
Los cipreses de la montaña inclinada rugen con el viento y la lluvia, y la cuerda que cuelga al pie del manantial es verde. La casa blanca del pueblo frío es en memoria del delicado bebé, y los intestinos y las tripas cuelgan de las losas de piedra de la antigua terraza. 6. "Jinse" de Li Shangyin de la dinastía Tang. El Jinse tiene cincuenta cuerdas sin ningún motivo, y cada cuerda y una columna reflejan el pasado. Zhuang Sheng estaba obsesionado con las mariposas en su sueño del amanecer y esperaba con ansias el corazón primaveral del emperador con cucos.
La luna brillante en el mar tiene lágrimas y el cálido sol en Lantian produce humo. Este sentimiento se puede recordar más tarde, pero ya estaba perdido. 7. "Dormir en Qipan Ridge" de Shen Quanqi de la dinastía Tang: Viajando solo a miles de kilómetros de distancia, en lo alto del oeste de Qipan Ridge. La luna de la montaña está cerca de la ventana y el río Tianhe entra bajo a la casa.
La fragante primavera es plana y verde, y el niño llora en la noche clara. El invitado flotante está vacío y escucha, y la ciudad alabando escucha a Shuji. 8. "Bixiangyi Xiaosi" de Wen Tingyun de la dinastía Tang La lámpara de incienso acompaña el sueño residual, y el Reino de Chu está en el fin del mundo. La luna se pone y el niño descansa, y las flores de albaricoque llenan las montañas. 9. "Noche de primavera" de Cui Tu de la dinastía Tang. El agua fluye y las flores se marchitan sin piedad, enviando el viento del este a través de Chucheng. La mariposa sueña con un hogar a miles de kilómetros de distancia, y las ramas del árbol están en la tercera vigilia de la luna.
Los libros en la ciudad natal se extinguieron hace muchos años, pero las flores primaverales solo están llenas de espejos. Por supuesto, si no regresas, lo ganarás. ¿Quién puede competir con el paisaje brumoso de los cinco lagos? 10. "Escuchando al Zheng" de Liu Zhongyong de la dinastía Tang. Tirando de los hilos y empujando los pilares para escuchar al Qin Zheng, el infinito dolor y resentimiento del pueblo Qin. Es como seguir la brisa primaveral para conocer el estado de los sauces, como seguir el canto de los pájaros para conocer el estado de ánimo de las flores.
¿De quién es la familia que se queda sola por la noche preocupándose por la sombra de la lámpara? ¿Dónde puedo perderme la luna brillante en un edificio vacío? Más capas de separación y arrepentimiento, el cruce de caminos en el sur del río Yangtze conduce a la ciudad de Luoyang. 11. "Templo Huangling" de Li Qunyu de la dinastía Tang. Junto a las nubes en Beipu, Xiaoguzhou, dos niñas lloraban. El templo salvaje frente al río está tranquilo en primavera, las antiguas tablillas no tienen palabras y la hierba es verde.
El viento sopla las fragantes flores al anochecer, y la luna se pone sobre las montañas y los cucos lloran profundamente. Es como mirar a un cazador con el ceño fruncido, y nueve dudas son como un par de margaritas negras al otro lado del río Xiangchuan. 12. "Poemas varios" de Anónimo de la dinastía Tang. La hierba es exuberante en el clima frío y la lluvia está cerca, y las plántulas de trigo están cubiertas por el viento y los sauces reflejan el terraplén. Todavía no he encontrado mi hogar. y los cucos ya no cantan en mis oídos. 13. "La luna sobre el río" de Wen Tianxiang de la dinastía Song El universo puede ser grandioso, incluso si el dragón no es un objeto en el estanque. El viento y la lluvia no tienen de qué preocuparse y los insectos fríos están por todas partes.
Escribiendo poemas en el horizonte, subiendo las escaleras para componer poemas, todo está cubierto de nieve. Si el río fluye así, siempre habrá héroes. Es curioso ver una hoja alejarse. Cuando regresamos al río Huaihe, hay una nueva brisa fresca. Toda la belleza en el espejo ha cambiado, pero sólo permanece la lealtad. Al ir a Longsha, mirar hacia las montañas y los ríos, una línea verde es tan verde como el cabello. Queridos amigos, debo recordar que la luna está menguando en las ramas del cuco. 14. "Estación Jinling" de Wen Tianxiang de la dinastía Song: "De ahora en adelante, dejaré Jiangnan Road y regresaré a casa como un cuco ensangrentado". 15. Wang Anshi de la dinastía Song, "Saliendo de la ciudad para visita el Wudang Yinsu Zhaiguan" Buscando al rey fuera del paso, confiando en el casco del caballo, convertido en poema. Tian Ni. Las ramas de las flores se complementan en primavera, y el color de las montañas invade mi ropa y me fascina al atardecer.
Hoy bromeo y hablo del amor, pero después de años de mucho trabajo y descanso, es difícil consolidarlo. Mi vida está desordenada y mi corazón es vago. Gracias por tu arduo trabajo, Du Yu. 16. "Decimoquinto" de Wang Anshi de la dinastía Song: envió a su madre a Hangou y dejó a Bai Hanyin en casa. Cuando sale la luna y se escucha a Du Yu, el norte y el sur siempre están preocupados. 17. El poema "Construyendo terraplenes" de Su Shi de la dinastía Song: Seis puentes cruzan la montaña Tianhan y Beishan comienza a conectarse con Nanping. De repente, a un cuarto de millón de metros de distancia, Laofeng cruzó el cielo brumoso. En el pasado, la Torre de la Perla estaba cubierta de verde esmeralda y la pared femenina todavía estaba cubierta de hierba verde. Hay sauces junto al Sexto Puente en el Viento del Este. No hay oropéndolas sino cucos. 18. "Linjiang Immortal·Xinzhou" de Chao Buzhi de la dinastía Song El funcionario exiliado no tenía casa para comprar en Jiangcheng, y los monjes y templos salvajes restantes dependían unos de otros. Morteros medicinales entre los pinos, ropa entre los bambúes, agua corriendo por todas partes, nubes levantándose, sentados y mirando.
¿Un pájaro misterioso (cuco) está destinado a sufrir y llorar en sus oídos mientras está borracho? El sonido del patio oeste se vuelve cada vez más triste a medida que se pone la luna. Las montañas verdes son infinitamente buenas, pero es como volver a casa en el camino. 19. "Canción de medianoche" de He Zhu de la dinastía Song. En la tercera vigilia de la luna, las flores de pera y la nieve brillan en el patio. Las flores de peral y la nieve son tan miserables que el cuco llora sangre.
¿Cómo pueden estar en silencio el rey y su nieto? Se despiden en el suave camino de moreras. Tragando adiós, agua manando de la cabeza, sollozando por los demás. 20. "Niannujiao·Shedi Yijiang" de Song Wanglan Mirando desde una gran distancia, puedo ver mi ciudad natal sólo en lo profundo de las nubes blancas. He estado pensando en regresar a casa durante mucho tiempo, pero no he podido estar a la altura del diligente Du Yu. La patria está triste, el nuevo pabellón tiene lágrimas en los ojos y llueve a cántaros. El río Yangtze está a miles de kilómetros de distancia y es difícil dejar que este odio se escape. Pienso que la desembocadura del río sigue ahí, los pájaros cantan y las flores se marchitan. ¿Quién está a cargo hoy? Cuando regresan las golondrinas, ¿dónde están las vigas talladas y de qué susurran? La arena dorada más amarga, cien mil hogares han sido arrasados y se han convertido en un río de sangre a la deriva. La energía de la espada de Hengkong eliminará a los prisioneros restantes. 21. "Treading on the Shasha" de Song Qin Guan La torre se pierde en la niebla, la luna se pierde en el río y el Taoyuan no se encuentra por ningún lado. Vale la pena mencionar que el pabellón solitario está cerrado en la fría primavera y el sol poniente se pone con el sonido de los cucos.
Las flores del ciruelo se envían por correo y el pez pasa al gobernante. Hay innumerables odios incorporados. Afortunadamente, el río Chenjiang rodea la montaña Chenshan, pero ¿para quién fluye hasta Xiaoxiang? 22. "Pintando Primavera" de Qin Guan de la Dinastía Song La piscina horizontal está pavimentada con caminos rojos, el clima está despejado y llueve.
El jardín de albaricoques está demacrado y los cucos cantan, pero la primavera regresa impotente.
Estoy solo en el Edificio de Pintura Liuwai, retorciendo ramas de flores con las manos, colocando flores y mirando en silencio al sol poniente. ¿Quién conoce este odio? 23. "Linjiang Immortal" de Zhu Dunru de la dinastía Song Inmediatamente después de que la Ciudad Fénix fuera destruida, la horquilla atravesó el espejo y se partió. Las noticias desde los confines de la tierra son escasas. Soñé con regresar al norte de Liaohai y mi alma se rompió en el oeste de Guanxi.
La luna se reúne y las estrellas se reúnen, ¿cómo es que nadie regresa? Todavía puedo oír el canto del cuco esta primavera. Veo gansos salvajes cada año, catorce veces. 24. "Magpie Bridge Immortal: Smell the Cuckoo at Night" de Song Luyou La gente en los aleros está tranquila, las luces de las ventanas están apagadas y la tarde de primavera es ventosa y lluviosa. Las reinitas y las golondrinas en el nido siempre están en silencio, pero a menudo cantan Du Yu en las noches de luna.
Me hizo llorar y me asusté tanto que sólo podía soñar que estaba sola, y entonces cogí una rama profunda y me fui volando. Por lo tanto, la montaña todavía es insoportable de escuchar, y ha pasado media vida vagando en el aire. 25. "Colcha bordada Lian" de Zhao Rufu de la dinastía Song. ¡Hay miles de sedas de sauce en el aire y no se pueden atar! Pensando en esta noche, mirando también la luna nueva, pasando por la luz fría, ¿dónde está el puente?
¡Cuánta primavera hay en la terraza de la flauta de jade! El grito del cuco es rojo (refiriéndose al llamado del cuco), pero el brillo en la cara no ha desaparecido. No me culpes, el colorete es un descuido, robado por el viento del este en las puntas de los albaricoques. 26. Los Orioles "Qing Ping Le·Hua Ren" de Zhao Chongqi de la dinastía Song cantan y las mariposas bailan, y hay muchos manantiales en el estanque. Los estantes están llenos de nubes de flores que no se pueden conservar y se esparcen en un río de lluvia fragante.
Te quiero mucho cada noche, mi camiseta azul se llena de lágrimas y lloro roja. Se espera que los melocotones y ciruelas de mi ciudad natal también se quejen de la luna y el viento. 27. "Huanxi Sand" de Zhou Bangyan de la dinastía Song: El cielo está despejado y el verde cuelga abajo, y la hierba frente al edificio llega al fin del mundo. Te aconsejo que no subas a la escalera más alta.
Los nuevos brotes de bambú se han convertido en bambúes en el pasillo y las flores caídas están todas cubiertas con barro de nido de golondrina. Puedo soportar escuchar el canto del cuco en el bosque. 28. "Huanxisha·Renzichun, fue a Fujian Xian, adiós a Laoquan" "Huanxisha·Renzichun, fue a Minxian, adiós a Laoquan" de Song Xinqiji:
Escuche atentamente el grito de Du Yu en Chunshan, un sonido El sonido es un poema de despedida. Un pájaro blanco vuela hacia ti.
Estaba acostado sobre una roca contra Zheng Zizhen y fui a Tao Yuanliang durante el período del crisantemo. Ahora vale la pena recitar Beishan Yi. 29. "Tianzi Huanxisha·Sanshan Drama" de Song Xin Qiji "La gente no puede caminar por la casa y pueden escuchar el canto de las perdices a través de la ventana inactiva, pero hay cucos que pueden persuadir: ¡Es mejor irse a casa!" 30. "Lanling King·Bingzi" de Song Liu Chenweng Despidiendo la primavera》 Despidiendo la primavera, no hay salida en el mundo cuando la primavera se va. Fuera del columpio, la hierba se extiende hacia el cielo, pero quién envía el viento y la arena para oscurecer a Nanpu. ¿Cuál es tu estado de ánimo?
Recordando a Haimen Feixu. Los cuervos pasan, la ciudad está desierta y el lugar donde vine a probar la lámpara no se encuentra por ninguna parte. Cuando llegue la primavera, ¿quién sufrirá más? Pero los gansos flecha se hunden hasta el borde, Liang Yan no tiene dueño y el cuco canta en la puerta larga. Piense en la tierra seca del árbol de jade, las lágrimas en la sartén como rocío. Recuerdo muchas veces haber despedido a invitados en Xianyang, pero no se puede ver la puesta de sol. La primavera se ha ido, ¿llegará ya? Zhengjiang Ling odia decir adiós, Yu Xin está preocupado por Fu, Su Di está lleno de viento y lluvia. Suspiré y caminé hacia mi tierra natal, recordando las flores que gasté antes. La vida es una vida errante, preocupándose por los niños y hablando por la noche. 31. Pueblo de Pingsha Fangcao Dutou "El ojo del ojo" de Song Hongzikui. Verde por todas partes las huellas del año pasado. La telaraña sube y baja, las oropéndolas van y vienen, y estás en un éxtasis infinito.
Las hermosas ventanas son profundas y silenciosas, la gente llega tarde a casa y el agua del pato dorado está tibia. Bajo la sombra de Begonia, al son de Zigui, se acabó el crepúsculo. 32. "Wang Jiangnan" de Chen Yunping de la dinastía Song "Los loros odian a los loros en el borde del estado de los loros, y los cucos cantan en las ramas del cuco". 33. "Feng Qiwu" de Song Anonymous El verde es oscuro y el rojo es escaso. Llega tarde y las golondrinas se llevan el barro a la boca y vuelan hacia los álamos llorones. Los amentos de los sauces están a punto de detenerse y el viento no puede detenerlos, y el sonido de los cucos se escucha en innumerables montañas.
Los palos de bambú y los zapatos de mango no tienen una base definida. Pasan por el sur del río y se encuentran en el camino del puente de una sola tabla. Leñador y pescador van y vienen, ¿quién es el amo del río y de la luna? 34. "Flores en el palacio" de Yin E de las Cinco Dinastías: La luna está pesada, la gente está tranquila y la fragancia de un palo perdura en el patio trasero. El hijo del romántico emperador no ha regresado y las flores prohibidas están barriendo el suelo.
Hay muchas separaciones y odios, pero pocos encuentros. ¿Cómo puedo embriagarme con las Tres Islas? Los árboles en el palacio despejado lloran y el amanecer primaveral está encerrado en la ventana azul. 35. "Geng Liuzi" de Mao Wenxi La noche de primavera llega tarde, la primavera está llena de odio y las flores de afuera lloran a la luna. Sin gente, es difícil confiar en los sueños, sólo en una pequeña lámpara de gasa roja.
El resentimiento parcial es el Festival Fang, y hay miles de lilas en la corte. La niebla de la tarde se disipa, el amanecer brilla y las dos golondrinas vuelan entre los rayos. 36. "El dragón de agua canta el odio de la primavera" de Song Chenliang Es una historia popular en lo profundo de los pisos superiores, y las cortinas están medio enrolladas por el suave viento del este. La primavera vuelve a los caminos verdes, con la hierba suave y tierna y los álamos llorones dorados. Al final del día, las flores están floreciendo y llueve ligeramente en el pabellón de nubes, que es un poco frío y cálido. Odio el mundo de Fangfei. Los turistas no lo aprecian, pero todos se lo dan a la curruca y a la golondrina. Solitario, leo alto y lejano, y regreso a la torre sur con un grito de gansos volando. La horquilla dorada lucha con la hierba, la seda verde frena al caballo y las románticas nubes se dispersan. La cinta de seda divide la fragancia, la cinta verde sella las lágrimas, ¿cuánto rencor hay? Estoy en éxtasis, el humo es escaso, la luna es fina y el sonido de Zigui se interrumpe.
37. "Libros quemados y oda a la historia" de Li Zhi de la dinastía Ming. La fina limpieza es llevada por el viento y la nieve, y el maquillaje rojo va acompañado de flores de ciruelo lluviosas. Hay un carruaje rico frente a la puerta de Mo Dao. Zigui ya ha pedido el regreso de la primavera. 38. "Comentarios del paso y notas de Bi Shilang" de Qing Hongliangji. El cuco está a punto de derretirse, pero su sonido de duelo sigue sonando; el ave de presa está a punto de morir, con la esperanza de conservar sus fuertes plumas; su vida y persiste en su reputación después de la muerte. 39. Li Bai "Escuché que Wang Changling se movió hacia la izquierda y Longbiao estaba lejos y envió este mensaje". Las flores de álamo cayeron y Zigui llora, y escuché que Longbiao pasó los cinco arroyos.
Envío mi corazón afligido a la luna brillante, y sigo el viento hacia el oeste de la noche.
Dirección de la enciclopedia Baidu: baike.baidu.com/view/35901.htm
Dirección de la enciclopedia SOSO: baike.soso.com/v700778.htm
Baidu Buscar: "Haga clic aquí"