2. ¿Qué edad tiene el primer signo de puntuación en China? En 65438+siglo VI, Manuti Uus Jr. propuso un sistema de puntuación formal. Los símbolos principales se originan a partir de los puntos utilizados por los legalistas griegos, pero sus significados cambiaban a menudo. El signo de interrogación (;) en griego se convirtió en punto y coma en inglés. En la antigua China no existían los signos de puntuación, por lo que leer artículos era muy difícil e incluso podía dar lugar a malentendidos. No fue hasta la dinastía Han que se inventó el símbolo "Ju Du". Un párrafo corto con lenguaje completo es un "Ju" si el significado de la oración no está completo, puede detener un párrafo corto de "Du" ( pronunciación). En la dinastía Song, ""," se usaban para expresar el significado de las oraciones. Los nombres de personas y lugares aparecieron en la dinastía Ming, que son los primeros signos de puntuación en China. En 1919, según los signos de puntuación originales de mi país, con referencia a los signos de puntuación de uso común en varios países, el idioma nacional y los caracteres. La Conferencia de Unificación propuso que existen 12 tipos de signos de puntuación, que fueron promulgados por el Ministerio de Educación en ese momento, después de la fundación de la Nueva China, la Administración General. de Publicación resumió aún más el uso de los signos de puntuación en 1951 y tomó una decisión en 10. Instrucciones para aprender el uso de los signos de puntuación Desde entonces, los signos de puntuación se han vuelto más perfectos
3. ¿No había signos de puntuación en la antigua China - 1920. Publicado por el Ministerio de Educación de Beiyang el 2 de febrero. Instrucción No. 53 - "Orden general sobre el uso de nuevos signos de puntuación" aprobó el "Plan para nuevos signos de puntuación" propuesto conjuntamente por seis profesores de la Universidad de Pekín.
Nació el primer conjunto de nuevos signos de puntuación legales de China, convirtiéndose en un idioma y una cultura en abril de 1919, seis profesores, incluido Qian. , Zhou Zuoren y Ma Yuzao, encabezados por Hu Shi, se mostraron extremadamente reacios a leer "todo tipo de periódicos, libros y artículos, que eran tan densos que no solo ignoraban la gramática. Las diferencias también han perdido el significado de apreciación".
En la primera reunión de la Conferencia Preparatoria Nacional del Idioma Unificado, propusieron el "Plan" y pidieron * * * promulgarlo.;:?!-() "" y otros signos de puntuación
A finales de octubre, Hu Shi modificó el plan anterior y nombró los símbolos enumerados en el plan original "nuevos signos de puntuación", que fue aprobado en la antigüedad. Debido a que los signos de puntuación a menudo hacen bromas, los signos de puntuación pueden parecer. pequeños, pero juegan un papel muy importante en la comunicación escrita.
Los antepasados de los signos de puntuación que utilizamos hoy están en Europa. El concepto de signos de puntuación apareció antes, como "Bi Jing Ji". lo que significa escribir una o dos palabras entre dos oraciones, o usar líneas verticales y líneas horizontales cortas para marcar el final de las oraciones, pero no se ha usado ampliamente y, a menudo, aparece así o Tal broma.
¿Todo salió mal? ¿La Reserva Exterior dijo abajo a la izquierda? "Shuo'er" registra una historia de este tipo: el duque Ai le preguntó a Confucio: "He oído hablar de eso. ¿Lo crees?" Yue: "Oigan, seres humanos, ¿cómo puede ser suficiente? No hay diferencia entre ellos". , solo a través del sonido. Yao dijo, uno es suficiente.
Hazlo divertido. Entonces el Maestro dijo: "Sólo un pie, no hay pies".
"Sí, el duque Ai de Lu se sorprendió al escuchar que Wei Xiao tenía un pie, así que le preguntó a Confucio. Confucio le dijo que Wei Xiao era un maestro de la música en el período Yao e hizo grandes contribuciones a Educación musical mundial. Después de que Shun sucediera en el trono, quería encontrar a alguien más para que fuera el oficial musical. Yao convenció a Shun de que una persona como Wei Xiao sería suficiente. Lu no sabía leer oraciones. Entender a Weixiao como un monstruo con una sola pierna inevitablemente conduciría a una broma. En la dinastía Han, la "lectura de oraciones" se usaba como una marca de pausa, similar a la pausa de oración de hoy. >
Hay dos símbolos: "↓" y "armonía". Por ejemplo, "Shuowen Jiezi" explica que "↓" significa "gou Zhi, permanecer en la luna y cortar", "detente y conoce, el maestro". de corte". En otras palabras, todos los lugares donde puede detenerse al final del artículo. Marque "↓", y todos los lugares legibles en el texto están marcados con ",", que es el punto y la coma de hoy.
En la dinastía Song, la marca de verificación se convirtió en un círculo con la forma de "○", dividido en tres tipos: grande, mediano y pequeño. Cuando Zhu escribió las anotaciones para los Cuatro Libros, usó un grande. "○" antes de cada capítulo y un "○" después de cada oración.
Durante este período, aparecieron números de párrafo, usar "∨" o "∧" significa que está dibujado en la esquina inferior derecha del última palabra en cada párrafo e incluso aparece.
"".
"Estos círculos y puntos densos se agregan al El lado derecho de la palabra es para enfatizar la parte emocionante del oración. Este uso continuó hasta la década de 1920.
El "_ _ _ _ _ _ _" junto al nombre de una persona o al nombre del lugar aparecía incluso en la dinastía Ming. Pero vale la pena señalar que los signos de puntuación antiguos se usaban principalmente para expresar pausas y no hay mucha diferencia en el significado. La gran mayoría de los libros sin signos de puntuación representan la mayoría de los libros.
Después de la Guerra del Opio, se introdujeron nuevas ideas y siguió la puntuación occidental. La primera persona en introducir signos de puntuación del extranjero fue Zhang Deyi, un estudiante del Museo Wentong a finales de la dinastía Qing.
Wentong Hall fue establecido por la dinastía Qing para cultivar talentos en idiomas extranjeros durante el movimiento de occidentalización. Zhang Deyi fue uno del primer grupo de estudiantes de la clase de inglés. En febrero del séptimo año de Tongzhi (1868), Pu, el embajador retirado en China, encabezó la "Misión China" para visitar Europa y Estados Unidos y se convirtió en miembro de la delegación.
Zhang Deyi tiene la costumbre de que, sin importar a qué país vaya, le gusta registrar el paisaje local, las cosas famosas, las costumbres y las costumbres, y compilarlo en un folleto con el nombre de "contar anécdotas". . Durante 1868-1869, completó "Talking Strange Things Again".
Este libro ahora se llama "Notas de viaje de Europa y América" y hay una sección que presenta los signos de puntuación occidentales. Dice: "El libro de Tailandia en los países occidentales es aburrido de leer y resume oraciones. Si la oración es lo suficientemente significativa, recuérdela.
; Si no está satisfecho, recuerde; aunque el significado es insuficiente, pero El significado es combinado con la oración anterior y registrado;; Si el significado no es suficiente, agregue otra oración afuera y luego recuerde: Si las palabras le sorprenden, ¡recuerde!; ¿Aún recuerda la pregunta? la oración ( ); agregue una cruz en la conexión entre los dos párrafos, como -. "Aunque Zhang Deyi no introdujo conscientemente signos de puntuación a la intelectualidad nacional, incluso tuvo un tono de oposición, sintiendo que estos signos de puntuación eran engorrosos.
Pero en el proceso de plantar sauces sin darse cuenta, trajo Una nueva tendencia en el desarrollo de los símbolos del idioma chino. Los nuevos signos de puntuación de Hu Shi inspiraron el Movimiento de Nueva Cultura de Zhang Taiyan. Antes y después de esto, la comunidad intelectual llevó a cabo una reflexión integral sobre el idioma y los caracteres chinos. La escritura entró en escena, la demanda de nuevos signos de puntuación llegó en el momento adecuado. En agosto de 1916, Hu respondió a la invitación de la revista Science y escribió un artículo "Símbolos para leer y escribir oraciones", que explicaba exhaustivamente su comprensión de la escritura. La puntuación teórica sobre la lectura de oraciones y la escritura de símbolos se convirtió en la piedra angular de la revista "New Punctuation".
La revista "Science" fue coautora de Zhao Yuanren, un estudiante internacional de la Universidad de Cornell en Estados Unidos (quien más tarde sería el autor). se convirtió en uno de los cuatro mentores del Instituto de Historia Qing (Wang Guowei, Chen Yinke, Liang Qichao) y Yang Xingfo lo fundaron en el verano de 1914 con el concepto de "salvar el país a través de la ciencia, como Hu Shi". El segundo grupo de "estudiantes de clase G", llegó a la Universidad de Cornell en los Estados Unidos a finales de 1910, y trabajó con los promotores de la ciencia. Se hicieron buenos amigos y a menudo publicaban sus propias composiciones, incluida una titulada "Sobre la lectura de oraciones". y símbolos de caracteres."
De hecho, antes de eso, en 1914, Hu Shi creó un conjunto de "símbolos de lectura de oraciones" que usó en su diario: "¿Sencillo y recto"? ", corchetes dobles "(())", números abstractos "-", etc., en base a esto, se agregaron y reescribieron artículos sobre lectura de oraciones y símbolos de caracteres. El "Esquema de la historia de la filosofía china" escrito por Hu Shi en 1918 utilizó
Después de la publicación de este nuevo conjunto de signos de puntuación, envió especialmente un libro a Zhang Taiyan (un maestro en estudios chinos). El libro decía "El Sr. Taiyan señala falacias" y firmó. "Dado por Hu Shijing", agregando una barra negra al lado de sus nombres. Pero en ese momento, la puntuación no era algo legal.
4. ¿Se utilizan para expresar la pronunciación y el tono de las oraciones en la escritura? Los signos de puntuación son símbolos que ayudan al lenguaje escrito y son una parte integral del lenguaje escrito. Se utilizan para expresar pausas, tono y la naturaleza y función de las palabras. En el siglo XVI, los signos de puntuación occidentales incluían principalmente Las dos escuelas principales, a saber, la escuela de recitación y la escuela de sintaxis, evolucionaron principalmente del griego y el latín en el período clásico. Después del siglo XVII, la puntuación rusa provino del griego y se adoptó la puntuación de Europa occidental. en obras chinas antiguas, los signos de puntuación comunes y "." se usaban para terminar oraciones en el siglo XIX. En Japón, en el siglo VIII, los flashbacks y los puntos de entrenamiento se usaban como sistemas de puntuación. [editar] Puntuación china. En los documentos chinos antiguos, generalmente no hay símbolos de puntuación, la segmentación de oraciones solo se puede completar mediante la experiencia humana (agregue "símbolos de lectura de oraciones" al artículo: el punto se parece al período actual, lo que indica el final de la oración; el símbolo de lectura). parece ser la pausa actual, que indica la pausa del tono), a menudo esto conduce a ambigüedad y malentendidos en la redacción de los artículos, por ejemplo, la frase "Soy un invitado en los días de lluvia, no soy un invitado" en Zhao; La "Nueva Colección Shuowen Jiezi" de Tianyang tiene siete interpretaciones, pero de hecho, China tiene siete interpretaciones desde el período anterior a Qin. Hay signos de puntuación, que se pueden ver en artefactos arqueológicos desde el siglo XX, pero no existe un estándar unificado para ellos. Estos símbolos. Por ejemplo, "└" se puede ver en tiras de bambú del Período de los Reinos Combatientes. Otro ejemplo es "▄", que combina comas y puntos modernos para expresar saltos de oraciones. He Ji Zhuan" elogió a He Ji: "Todo lo que leo tiene puntuación. El significado es evidente y evidente. "De hecho, ya en los huesos del oráculo y las inscripciones en bronce, China ya tenía signos de puntuación bastante extraños. Existían antes de la dinastía Han. Zeng Yun dijo: "Cada oración debe puntuarse junto a la palabra, y el punto de lectura debe ser al lado de la palabra entre. "Xu Shen de la dinastía Han incluyó signos de puntuación en" Shuowen Jiezi ", incluidos "parar" y "gancho". También recibió el conocimiento de "()" y "gancho". No es que no haya signos de puntuación, pero también debido a que los documentos antiguos generalmente no tienen puntuación, lo que dificulta la lectura. Por lo tanto, en 1919, Ma Yuzao, Qian, Zhou Zuoren, Hu Shi y otros propusieron conjuntamente las "Sugerencias sobre la promulgación de nuevos signos de puntuación", y la prensa comercial de Shanghai publicó la de Hu Shi en febrero. Fue el primer "libro nuevo" escrito en lengua vernácula y con nueva puntuación. En 2000, con el apoyo de Chen Duxiu, Hu Shi y otros, Wang Yuan, que dirigía una pequeña editorial en Shanghai, publicó "Water Margin" con signos de puntuación. Esta fue la primera vez que China publicó un clásico con signos de puntuación. libro. El uso de signos de puntuación ha promovido en gran medida el uso de la lengua vernácula china. El problema de las comillas en las normas nacionales de la República Popular China (RPC): primero. Si necesita nuevamente una comilla interna, use comillas simples '', si necesita una comilla interna nuevamente, use comillas dobles '', y así sucesivamente. Si nuevamente se requieren comillas internas, utilice comillas simples "" y "". [1] Ministerio de Educación de la República de China: utilice primero comillas simples y luego comillas dobles ''. Si se requieren comillas internas, utilice comillas simples nuevamente. Inglés americano (AmE): punto, "" signo de interrogación "," signo de exclamación, "!" coma: ma, dos puntos: dos puntos, punto y coma: punto y coma, ;. guión, guión, guión, guión, corchete, paréntesis (corchete) () (corchete; paréntesis "]" (un corchete "{}" (corchete; corchete) comillas: comillas, doble); comillas " " (comillas simples), abreviatura y símbolo posesivo: apóstrofe, ".
5. El origen y la historia de los signos de puntuación En la antigüedad, no había signos de puntuación al escribir artículos. es muy difícil de leer e incluso puede dar lugar a malentendidos.
No fue hasta la dinastía Han que se inventó el símbolo de "lectura de oraciones". Un párrafo corto con un significado completo es una "oración"; leer" (leer, equivalente a la coma de hoy).
En la dinastía Song, "." y "," se usaban para expresar la lectura de oraciones.
Los nombres de personas y lugares sólo aparecieron en la dinastía Ming. Estos son los primeros signos de puntuación en China.
En 1919, basándose en los signos de puntuación originales de mi país y refiriéndose a los signos de puntuación comúnmente utilizados en otros países, el Comité Preparatorio de Planificación Unificada Mandarín estipuló 12 símbolos, que fueron promulgados por el entonces Ministerio de Educación. Después de la fundación de la Nueva China, la Administración General de Prensa resumió aún más las reglas para el uso de signos de puntuación y anunció el uso de signos de puntuación en 1951. Ese mismo año, el Consejo de Estado emitió los "Dictamenes orientativos sobre el uso de signos de puntuación en el aprendizaje 1".
Desde entonces, los signos de puntuación se han vuelto más perfectos y tienen un uso unificado. En abril de 1990, la Comisión Estatal de Idiomas y la Administración de Prensa y Publicaciones revisaron y promulgaron el "Uso de los signos de puntuación", estableciendo nuevas normas y explicaciones sobre los signos de puntuación y su uso.
6. ¿Qué edad tiene el primer signo de puntuación en China? {}Hola:
Al leer libros chinos antiguos, no hay puntuación como hoy. En la antigüedad, algunos textos (como las inscripciones en huesos de oráculos) a veces usaban líneas o aislamientos para indicar pausas, lo cual era poco común. Por eso, siempre se ha creído que aprender a puntuar frases es un requisito básico para la lectura. Los símbolos utilizados para indicar la segmentación de oraciones en la dinastía Han incluyen "," y "?". "," se usa para indicar una pausa pequeña y "?" se usa para indicar una pausa grande. Hay algunos fragmentos simples en las tiras de bambú Han "Liu Sha Luo Jian" descubiertas a principios del siglo XX que utilizan este símbolo. "?" y "," Han lo llama lectura de oraciones. Estos dos símbolos se popularizaron y utilizaron gradualmente en la dinastía Song, pero sus formas cambiaron. Una es usar "." y "," para leer el número; la otra es usar el mismo punto para leer el punto, el punto del punto se usa al lado de la palabra y el punto del número se usa entre las dos palabras. Los libros publicados durante las dinastías Song y Yuan, especialmente los clásicos confucianos, generalmente se leen sin oraciones. Los símbolos de lectura de oraciones se utilizan principalmente para enseñar o corregir. También hay copias de las ediciones de la dinastía Song que imitan la impresión original, pero son raras.
La mayoría de las novelas impresas en bloque de las dinastías Yuan y Ming rodean el final de las oraciones, y algunas usan "," o ". Sí. Algunas óperas y lecturas de la Ilustración también utilizan este método. Además, las novelas Ming La dinastía también agregó nombres personales y nombres de lugares. El primero es agregar una línea recta a la derecha del nombre y el segundo es agregar dos líneas rectas a la derecha del nombre del lugar. Esta palabra apareció por primera vez en la dinastía Song: "La historia de la dinastía Song". Todo lo que lees tiene puntuación, el significado es claro y hay personas que no necesitan decirlo. "Los signos de puntuación aquí se refieren a los signos de lectura de oraciones que se agregan al leer libros antiguos, que son los llamados signos de puntuación antiguos.
Nueva puntuación La nueva puntuación se toma prestada de los hábitos de escritura occidentales y no se usó Hasta finales de la dinastía Qing, las "Notas en inglés" del traductor Yan Fu (1904) fueron las primeras obras en China en utilizar signos de puntuación extranjeros. Unos años antes del Movimiento del 4 de mayo, muchos escritores comenzaron a utilizar nuevos signos de puntuación y la revista New Youth. El volumen 4 (1918) también se había utilizado parcialmente. La mayoría de las publicaciones estaban en formato vertical, por lo que los usuarios tuvieron distintos grados de cambios, lo que resultó en estándares inconsistentes. En 1919, Ma Yuzao, Qian, Zhou Zuoren, Hu Shi y otros propusieron conjuntamente. "Sobre la promulgación de una nueva puntuación". Las "Recomendaciones sobre símbolos" fueron resueltas en la primera reunión del Comité Preparatorio de la Unificación del Mandarín y promulgadas oficialmente por el entonces Ministerio de Educación en 1920. Esta propuesta explicó por primera vez la necesidad de utilizar signos de puntuación y luego enumeró varios símbolos, incluidos puntos, puntos, punto y coma, dos puntos, signo de interrogación, signo de exclamación, comillas, guión, puntos suspensivos, corchetes, nombre privado y título del libro, un total de 12.
Después. Durante el Movimiento del Cuatro de Mayo, los signos de puntuación utilizados en las publicaciones se promovieron y utilizaron gradualmente en Occidente. En comparación con los signos de puntuación, existen varias diferencias obvias: ① Utilice "" como punto en lugar de ". ②Reemplace " " entre comillas con " " y " ". Simplemente se adapta a las características de Naofumi. (3) Los nombres propios occidentales y los nombres de lugares se expresan en letras mayúsculas, pero los caracteres chinos no tienen tales marcas, por lo que deben incluir nombres privados y títulos de libros.
En septiembre de 1951, la antigua Administración General de Prensa del Gobierno Popular Central anunció el uso de signos de puntuación. En junio de 2010, la antigua Oficina Administrativa Especial emitió instrucciones exigiendo que todo el país los cumpliera. En los últimos 40 años, la escritura y el diseño de libros y publicaciones periódicas han cambiado de escritura directa a escritura horizontal, y el uso de signos de puntuación también ha experimentado algunos desarrollos y cambios. Por lo tanto, en marzo de 1990, la Comisión Estatal de Idiomas y la Administración de Prensa y Publicaciones de la República Popular China (RPC) volvieron a publicar el uso de puntuación revisado. Este estándar se basa en el uso de signos de puntuación recientemente promulgado.
Este estándar hace referencia a la literatura nacional sobre el uso de signos de puntuación y escucha ampliamente las opiniones de académicos, periodistas, editores y educadores chinos.
Este estándar estipula y explica el uso común de los signos de puntuación en el idioma chino escrito. Su objetivo es permitir que las personas comprendan correctamente el uso de los signos de puntuación, expresen con precisión el significado de las palabras y promuevan la estandarización de la escritura. idioma chino.
Esta norma es propuesta por la Comisión Estatal de Idiomas.
Este estándar fue redactado por el grupo de investigación sobre el uso de signos de puntuación del Laboratorio de Investigación de Aplicación de Lenguaje y Caracteres de la Comisión Estatal de Idioma. Los principales redactores son: Gong.
Esta norma se implementará desde junio de 1996 hasta el 1 de junio. A partir de la fecha de implementación, se suprimirán los signos de puntuación originales.
7. Los orígenes de la puntuación se remontan a las líneas y espacios utilizados en Oracle. Los signos de puntuación en sentido estricto se refieren a signos de puntuación escritos, mientras que los signos de puntuación en sentido amplio también deben incluir signos de puntuación no escritos, como espacios, mayúsculas, párrafos, etc. , y toma como objeto de investigación los signos de puntuación no escritos. Desde el período anterior a Qin hasta al menos la dinastía Han, las marcas se han utilizado para romper frases. "Shuowen Jiezi" ha incluido oficialmente a "," como entrada. Es un signo de la lectura temprana de oraciones en chino. Luego presenta los signos de puntuación en la dinastía Tang y el Sutra del diamante, los signos de puntuación desde la dinastía Song hasta mediados de la dinastía Qing, los signos de puntuación desde finales de la dinastía Qing hasta la República de China, e incluso el uso de los signos de puntuación. en la Nueva China. Es una historia concisa y sistemática de los signos de puntuación. Los signos de puntuación occidentales se originaron en la antigua Grecia. Zhu Lin dijo que las inscripciones griegas del siglo V a.C. estaban escritas con palabras. Sólo ocasionalmente, las palabras y frases están separadas por dos o tres puntos seguidos. En "Retórica", el gran erudito Aristóteles (384~322 aC) mencionó que las obras del filósofo Heráclito (540~470 aC) se escribían continuamente y era difícil romper frases. Zhulin señaló que el fundador del nuevo sistema de puntuación occidental es el jurista y editor italiano A. Manutius (alrededor de 1450 ~), dos puntos (:), punto (.) y signo de interrogación (?). Su familia existe desde hace cientos de años. Durante este período se publicaron casi mil libros que se vendieron en toda Europa. Estos signos de puntuación básicos se utilizan ampliamente en varios idiomas. Las lenguas europeas desarrollaron gradualmente sus propios sistemas de puntuación, y la puntuación inglesa no se completó hasta finales del siglo XVIII. A lo largo de miles de años, el desarrollo y los cambios de los signos de puntuación en chino y algunos idiomas occidentales han sido muy diferentes desde una perspectiva macro, también tienen trayectorias similares. Diferentes regiones, diferentes puntos de vista y diferentes escuelas utilizan diferentes signos de puntuación. Al dejar de lado las diferencias y buscar gradualmente puntos en común mientras se reservan las diferencias, se adopta un sistema de puntuación unificado o básicamente unificado dentro de un idioma. Lo que resulta intrigante es que los humanos crearon civilizaciones espléndidas en la antigüedad, pero fue difícil crear algunos signos de puntuación. China creó inscripciones en huesos de oráculos durante la dinastía Shang. Los fragmentos de huesos del oráculo desenterrados contienen aproximadamente 4.500 caracteres (aproximadamente un tercio de los cuales pueden identificarse). "Shuowen Jiezi" de Xu Shen de la dinastía Han del Este contiene un total de 9.353 caracteres en escritura de sello. Desde entonces hasta el final de la dinastía Qing, solo se reconocía el uso de unos pocos signos de puntuación, como la oración (.), la lectura (,), el énfasis (.) y la expresión de nombres propios (-). No fue hasta 1920 que el Ministerio de Educación de Beiyang *** publicó la "Recomendación para la promulgación de una nueva ley de puntuación" y se convirtió en una serie de 12 signos de puntuación. La antigua civilización griega era deslumbrante. Alrededor del siglo V a.C. surgieron filósofos en gran número. Dejó una gran cantidad de documentos en filosofía, historia, literatura y ciencias naturales para las generaciones futuras. Sin embargo, no fue hasta la época helenística que Aristófanes (257-180 a.C.), el bibliotecario de Alejandría, creó de la nada tres niveles de puntos: el punto medio (.), el punto superior (˙) y el punto inferior (.). aire, a su vez precioso. Europa. No fue hasta finales del siglo XX que finalmente se concretó. La primera persona en introducir los signos de puntuación modernos del extranjero fue Zhang Deyi, un estudiante del Museo Wentong a finales de la dinastía Qing. En abril de 2009, seis profesores, Hu Shi, Qian, Zhou Zuoren y Ma Yuzao, firmaron conjuntamente una carta exigiendo la promulgación de la Ley * * *. :?! -()"" y otros signos de puntuación. El 2 de febrero de 1920, el Ministerio de Educación de Beiyang emitió la Instrucción nº 53: "Órdenes generales para utilizar nuevos signos de puntuación", y nació el primer conjunto de nuevos signos de puntuación legales en China.
8. El significado histórico de la puntuación "La puntuación es como los rasgos faciales humanos. No puede ser insignificante solo porque no es texto. Si la etiqueta es incorrecta, el significado cambiará".
——Guo Moruo, si quieres Piénsalo, si el texto carece de signos de puntuación, es como un rostro sin rasgos faciales y el rostro está borroso. Si se usan incorrectamente, los personajes serán irreconocibles y antiestéticos.
Por lo tanto, solo utilizando los signos de puntuación de manera correcta y hábil podrá expresar sus sentimientos y pensamientos de manera precisa y apropiada, hacer que el texto sea más vívido, vívido y vívido, para que los lectores puedan comprender su significado y sus palabras. resonar. Algunas obras literarias incluso utilizan la puntuación para transmitir significado.
"La verdadera historia de Ah Q", "Kong Yiji" y "Hometown" de Lu Xun son los mejores ejemplos. Lu Xun usó los signos de puntuación con habilidad y contenía muchos significados. No se pueden apreciar estas obras sin un conocimiento profundo de la puntuación.
Debido a que la puntuación es tan importante, muchas celebridades y escritores le otorgan gran importancia. He Zhu dijo una vez: "Cada signo de puntuación tiene una función única. No es exagerado decir que son otra forma de palabras funcionales.
Queremos combinarlas con '和', '德' "Qué" se trata de la misma manera que "qué", vale la pena considerar si usarlo y dónde usarlo. Zhu Zhishan Minglun Tang comentó sobre un pareado famoso: La primavera de mañana traerá mala suerte y el dinero del año que viene será menor. El lugar es menos desafortunado, pero la gente aquí está triste.
Una vez que Zhu Zhishan usó la puntuación para dividir los versos hirientes y abusivos anteriores, se convirtieron en buenos versos con significados de elogio y alabanza completamente opuestos. Será una buena primavera, sin mala suerte, menos suerte el año que viene, más dinero, un lugar seguro para vivir, una buena persona y sin tristeza.
Se ve la importancia de la puntuación. aquí <./p>