Las 10 canciones representativas son:
1. "El maquillaje de noche de primavera de Jade House ha comenzado a iluminar la piel"
El maquillaje de noche ha comenzado a iluminar la piel. Las concubinas y concubinas del Palacio de Primavera están alineadas.
El sonido del shengxiao atraviesa el agua y las nubes, y el sonido de la ropa de neón canta fuerte.
¿Quién huele más en primavera? Los tragos borrachos de Langan son muy interesantes.
Cuando regrese a casa, encenderé la luz de las velas rojas y esperaré a que los cascos del caballo despejen la luna de la noche.
Este poema fue escrito por el poeta durante el apogeo de la dinastía Tang del Sur. Describe principalmente las grandes escenas de cantos, bailes y banquetes nocturnos de la corte en los inicios de la vida imperial de Li Yu.
2. Al reunirse felizmente, Wu Yan subió solo a la Torre Oeste.
Li Yu [Cinco Dinastías]
Wu Yan subió solo a la Torre Oeste. , la luna era como un gancho. El solitario y profundo patio de Wutong encierra a Qingqiu.
El corte continuo y la confusión son los síntomas del divorcio. No tengas simplemente el sabor ordinario en tu corazón.
Traducción:
El hombre solitario guardó silencio y lentamente subió solo a la torre oeste. Mirando al cielo, la luna menguante es como un gancho. El sicomoro está solo en el patio, y el patio profundo está envuelto en los fríos y desolados colores del otoño.
Lo que confunde y confunde a la gente es el dolor de la subyugación del país. Este tipo de tristeza por el divorcio y anhelo tiene ahora un sentimiento diferente en mi corazón.
3. “El Pescador: Una brisa primaveral y un barco”
Una brisa primaveral, un barco, un capullo y un anzuelo ligero.
El lago se llena de flores, el vino se llena de vino y la libertad se encuentra en la vasta extensión de las olas.
Esta canción "The Fisherman" es el primer trabajo de Li Yu. Fue escrita en la primera etapa. Es uno de los pocos poemas que puede clasificarse entre los 10 primeros en lugar de estar escrito en la tercera etapa. . A través de esta palabra, Li Yu le expresó claramente al Príncipe Hongji que anhelaba la reclusión y que no competiría por el trono.
4. Feliz encuentro·Las flores del bosque se han marchitado en primavera
Li Yu [Cinco Dinastías]
Las flores del bosque se han marchitado en primavera , demasiado apresuradamente. Impotente, la lluvia fría llega por la mañana y el viento llega por la tarde.
Las lágrimas de colorete te emborracharán, ¿cuánto durarán? Naturalmente, la vida crece y odia el agua.
5. Sauvignon Blanc · Una Montaña
Li Yu [Cinco Dinastías]
Una montaña, dos montañas. Las montañas están lejos, el cielo está alto, el humo está frío y el agua está fría. Extraño las hojas de arce rojas.
Los crisantemos están floreciendo, pero los crisantemos están marchitos. Los gansos voladores aún no han regresado y el viento y la luna están ociosos detrás de la cortina.
Traducción:
Una montaña tras otra, montañas superpuestas. Las montañas están lejos y el cielo está alto, el humo, las nubes y el vapor de agua están fríos y fríos, pero mis pensamientos son como hojas de arce en llamas.
Los crisantemos florecen y caen, y las estaciones se alternan. Los gansos salvajes del norte de Saibei baten sus alas y vuelan hacia el sur, pero la persona que extraño aún no ha regresado. Sólo el viento y la luna fuera de la cortina son irreflexivos y despreocupados.
6. "Lang Tao Sha Ling·La lluvia gorgotea fuera de la cortina"
La lluvia gorgotea fuera de la cortina y el ambiente de la primavera se está desvaneciendo.
La colcha Luo no soporta el frío del amanecer. En el sueño, no sabía que era un invitado y estuve ávido de placer por un tiempo.
No te apoyes en la barandilla cuando estés solo. El mundo no tiene límites. Es fácil decir adiós pero difícil ver a los demás.
El agua que fluye y las flores que caen, la primavera se ha ido, el cielo y la tierra se han ido.
El tono de esta palabra es bajo y triste, revelando los interminables pensamientos de Li Yu, el rey del sometimiento, por su patria. Se puede decir que este es un lamento triste y trágico.
7. "El Pescador: Las olas se llenan de miles de kilómetros de nieve"
Las olas se llenan de nieve y las flores de durazno guardan silencio.
Con una jarra de vino y un palo, hay pocas personas que son tan felices como un granjero.
Nadie no envidia la vida del pescador, como Zhang Zhihe, Su Shi y Li Yu.
Las olas en el río se acumulan una tras otra, como si deliberadamente estuvieran acumulando miles de kilómetros de nieve; las flores de durazno y ciruelo en la orilla del río florecen de color rojo y blanco brillante, creando un paisaje primaveral. . Con una jarra de vino al lado y una caña de pescar en la mano, ¿cuántas personas libres y felices hay en el mundo como yo?
En opinión de Li Yu, el pescador está libre de las cadenas del mundo, evita las cadenas de la fama y la fortuna, y es libre y tranquilo, lo cual es envidiable.
8. "Broken Array: Cuarenta años de familia y país"
Cuarenta años de familia y país han cubierto tres mil millas de montañas y ríos.
El pabellón del fénix y la torre del dragón están conectados con el cielo, y los árboles de jade y las ramas de qiong se utilizan como tabaco y rábano.
Una vez que te conviertas en cautivo, hundirás tu cintura y desgastarás tus sienes.
En el día más apresurado de despedida del templo, el templo todavía tocaba una canción de despedida y lloraba a la doncella del palacio.
Este poema fue escrito unos años después de que Li Yu se rindiera a la dinastía Song, es decir, los últimos años de la vida del autor. Se desconoce el momento específico. Después de que Jinling fuera capturado por el ejército Song, Li Yu fue capturado. En este momento de despedida, Li Yu registró la escena y los sentimientos de ese momento con esta pieza de "Broken Array".
9. Grito de la Noche Negra·Anoche hubo viento y lluvia
Li Yu [Cinco Dinastías]
Anoche hubo viento y lluvia, y el Las cortinas crujían con sonidos otoñales. La vela gotea, la almohada se rompe con frecuencia y la almohada no se puede enderezar al sentarse.
Todo en el mundo va con la corriente, pero sólo un sueño llega a su fin. El camino a Zuixiang es estable y debe visitarse con frecuencia, pero no es posible viajar de otra manera. (Un sueño, una obra: En un sueño)
10. "Bodhisattva Bárbaro·La luna brillante y las flores cubren la niebla ligera"
La luna brillante y las flores cubren la niebla ligera Es bueno ir a Langbian esta noche.
_Sube las fragantes escaleras con medias y calzado con pan de oro.
Nos vemos en la orilla sur del salón de pintura, siempre tiemblo cuando me apoyo en alguien.
Es difícil al esclavo salir, por eso enséñale a ser misericordioso.
Se dice que esta palabra es obra de Li Yu que describe su cita con Xiao Zhouhou.
Este poema de cita es extremadamente vívido.
¡Finalmente te conocí en el lado sur de la sala de pintura! Acurrucado en tus brazos, mi corazón aún tiembla. ¿Sabes lo difícil que es para mí salir a verte una vez? Esta noche quiero que me ames tanto como puedas.
La mujer revela su amor con tanta libertad, lo que realmente fascina al hombre. Sólo el amor de la emperatriz y su pluma pudieron plasmar su historia de amor de manera tan vívida.