Ensayo clásico chino sobre matar a un ladrón y enseñarle a su hijo

1. ¿Quién entiende chino clásico?

La esposa de Zeng Zi fue al mercado, su hijo lloraba detrás de ella. Su madre dijo: "Devuélvemelo, dale la espalda y mátalo por ella". Cuando su esposa regresó del mercado, Zeng Zi quería atrapar un cerdo y prepararse para matarlo. La esposa ya no decía: "¡Yo juego con el bebé!"

Zengzi dijo: "El bebé no tiene nada que ver con jugar". Los bebés deben tener conocimientos, tratar a sus padres como eruditos y escuchar sus enseñanzas. Si hoy intimidas a alguien, enséñales a tus hijos a intimidar a alguien también. Una madre engaña a su hijo, desconfía de su madre y no logra convertirse en adulto. "Así que Zengzi cocinó el cerdo y se lo dio al bebé.

Traducción:

La esposa de Zeng Shen fue al mercado y su hijo lloró. Su madre la convenció y le dijo: " Vuelve a casa, espérame. Vuelve y te mataré un cerdo. "

Su esposa regresó del mercado. Zeng Zi iba a atrapar un cerdo y matarlo. Su esposa lo detuvo inmediatamente y le dijo: "¡Solo estaba bromeando con mi hijo!". ""

Zengzi dijo: "Los niños no pueden bromear con él. Los niños son muy ingenuos. Aprenden de sus padres y escuchan su educación. Ahora bien, si les mientes, les estás enseñando a mentir. Si les mientes, les estás enseñando a mentir. Los padres mienten a sus hijos, los niños no le creerán a su madre. Así que esta no es la manera de enseñar a sus hijos a ser honestos." Entonces mató el cerdo y se lo cocinó a su hijo.

2. Traducción al chino clásico de "Matar a un ladrón" de Zeng Zi. La esposa de Zeng Zi salió a la calle y su hijo lloraba y quería perseguirla. La esposa de Zeng Zi no tuvo más remedio que decirle a su hijo: "Vete a casa. Volveré de la calle para matar un cerdo por ti. Tan pronto como la esposa de Zeng Zi regresó de la calle, Zeng Zi estaba listo para atraparlo". el cerdo y matarlo. Su esposa lo disuadió y dijo: "Dije que matar cerdos sólo para divertir a los niños, pero era sólo una broma", dijo Zengzi: "Los niños no pueden jugar con él. Los niños no son sensatos y es necesario aprender todos los conocimientos". de sus padres y enseñado por sus padres." Ahora bien, si lo engañas, estás enseñando al niño a engañar a otros. Si la madre engaña al niño, el niño no le creerá a la madre. "Después de eso, Zengzi mató al cerdo y le dio a los niños.

Texto original:

La esposa de Zengzi fue a la ciudad, su hijo lloró y su madre dijo: "Si la mujer regresa, matará a esta mujer cuando su esposa". Cuando Zengzi llegó a la ciudad en el momento adecuado, quiso arrestarlo y matarlo. Su esposa ya no dijo: "Estoy jugando con el bebé". Zengzi dijo: "El bebé no tiene nada que ver con jugar. El bebé debe tener conocimientos, tratar a sus padres como eruditos y escuchar las enseñanzas de sus padres. El hijo de hoy Lo engaña, y él también le enseñará a su hijo a engañarlo. La madre engaña a su hijo, el hijo no le creyó a su madre, entonces se convirtió en maestro.

3. Traducción de Zeng Zi de la lista de asesinatos de Zeng Zi [Oculto] Conocimiento de Zeng Zi sobre el asesinato (cocinar en Zeng Zi) Prueba de inteligencia [Editar este párrafo] El asesinato de Zeng Zi (cocinar en Zeng Zi) se originó en El texto original de Han Feizi, la ciudad de la esposa de Zeng Zi, quien El hijo lloró con él. Su madre dijo que Zengzi quería arrestarlo y matarlo. Su esposa ya no dijo: "Especial 4. Juega con las orejas del bebé". Zengzi dijo: "No se juega con los bebés. Los bebés no son inteligentes, pero también son eruditos. Obedecen las enseñanzas de sus padres. Hoy, el El hijo está intimidando al hijo. La madre engaña al hijo y no cree en la madre. Zeng Shen, un nativo de Lu a finales del período de primavera y otoño, se llamaba Yuzi. Tranquilo, cauteloso y respetuoso. Conocido por su piedad filial y el método de cultivo de "Salvaré mi cuerpo tres veces al día". Se dice que la Universidad que se centró en el autocultivo fue obra suya. ②Chi: Cerdo. ③Adecuado para: ir al mercado. ④ Te: Sin embargo, solo. ⑤Jugar: Haz una broma. ⑤Tienes que jugar con eso. solo. ⑩Si no quieres ser adulto, no podrás educar bien a tus hijos. ⑾ Hervir (pēng): cocinar. ⑿Al contrario: regresa. ⒀Saber: aprender, pensar y juzgar. La señora Zengzi fue al mercado seguida de su hijo. Los niños son muy simples, aprenden de sus padres y escuchan las instrucciones correctas de sus padres. Si le mientes ahora, les estás enseñando a tus hijos a mentir. Cuando una madre engaña a su hijo, el hijo ya no confía en su madre, por lo que no puede utilizarse como método de educación. "Entonces (Zengzi) mató a los cerdos que se usaban para cocinar carne (para que comieran los niños). [Editar este párrafo] Conocimiento Gouxuan [Tongzi] Las mujeres te entienden, tú; como en "Nvgui". Regresa, regresa; como "volver a matar" "Mujer". [Diferentes significados antiguos y modernos] Adecuado significado común de hoy: adecuado El significado antiguo en el texto: ir, llegar; El significado común de especial es especial, especial. El significado antiguo en el texto es justicia; como "Mi esposa es apta para ir al mercado". "Hoy en día, los eruditos generalmente usan el significado: una persona que ha logrado". ciertos logros académicos. El significado antiguo del artículo es: una persona que estudia, como "trata bien a tus padres y estudia".

Educación de adultos de uso común ahora: la abreviatura de "educación de adultos". El significado antiguo del artículo es: completar la enseñanza y enseñar bien, por ejemplo, "si no te conviertes en maestro". [Una palabra con múltiples significados] Huan (1), verbo, volver, por ejemplo, "Matar a la mujer cuando regrese". "Si regresa al país, matará pollos para comer mientras bebe vino". (Peach Blossom Spring) (2) huán, verbo, devolver; como "notas escritas a mano, devolver el dinero en unos días" ("Enviar prefacio a Ma Sheng Dongyang") (3) verbo xuá n, con "girar". ", dar la vuelta; por ejemplo "Esperando con ansias la partida del Marqués Huan" ("Encuentro con Bian Que") verbo Gu (1), regresar; por ejemplo, "mirar a una mujer y matarla". " (2) Verbo, mirar; como "Hay campos de trigo en el valle". ("Lobo") (3) Verbo, visitar; por ejemplo, "Cuida de tres ministros de la aldea y convéncelos a hacer cosas en este mundo" (Ejemplo) Detener (1) Verbo, Detener, Detener, por ejemplo, "Mi esposa no quiere hablar más". "Hequ sabe su culpa y deja de reír". ("Gong Yu Yishan") (2) Adverbio, lo mismo que "wei", sólo que, por ejemplo, "se ha comido toda la carne dentro del oso, dejando sólo los huesos". (Lobo) Verbo intimidar (1), engañar; como "El hijo de hoy lo intimidó". (2) Verbo, intimidación, por ejemplo, "Los niños de Nancun me intimidan porque soy viejo y débil" ("La casa con techo de paja fue rota por el viento de otoño") Hijo (1) Sustantivo, hijo, hija, generalmente se refiere a niños; por ejemplo, "El hijo no confía en su madre". "Un hijo nacido en un país es una pérdida de dinero". ("Prefacio de Song Ma Sheng Dongyang") (2) Los pronombres se usaban como honoríficos para los hombres en la antigüedad y también como palabras simétricas para expresar respeto. "El hijo de hoy lo intimidó". "Confucio viajaba hacia el este y vio a dos niños peleando y le preguntó por qué". (Dos niños discutieron todo el día) Enseñanza. Por ejemplo, "Es el profesor el que intimida a los demás". (2) Verbos, hacer, dejar, como "pero haz volar la ciudad del dragón, pero no le enseñes a Huma a cruzar la montaña Yinshan". ("Fuera de la Fortaleza") Verbo creer (1), creerlo, por ejemplo, "El hijo no cree a su madre". "Que Su Majestad crea personalmente en él". ("Un modelo") (2) Adjetivo, honestidad; por ejemplo, "Sacrifica el jade y la seda, si te atreves a agregarlo, debes creerlo" (Cao Gibi) se convierte en un verbo (1) realizar y completar; Por ejemplo: "Si no lo haces, serás profesor". (2) Verbo, convertirse, forma; por ejemplo, en la oración "Estudiar con los padres", se omite el sujeto de juicio "bebé", "Estudiar con los padres" es el predicado del juicio y "vosotros" ayuda en el juicio. Esta cláusula se puede traducir como "(el bebé) aprende de sus padres". (2) "Es" en "enseñar a los niños a intimidar" es el tema del juicio, "enseñar a los niños a intimidar" es el predicado del juicio, y "vosotros" ayuda en el juicio, esta cláusula se puede traducir como "esto es enseñar"; engañar a los demás." 2. Oración omitida (1) Se omite el sujeto "Yo" antes de "Gu Fan mató a su hija", lo que significa "(Yo) Gu Fan mató a su hija"; esta cláusula se puede traducir como "Cuando regrese, lo haré"; mata el cerdo por ti" (he comido)". (2) Omitir el sujeto "yo" antes de "yo juego con el bebé" para reemplazar a la esposa de Zengzi, es decir, "(yo) juego con el bebé" esta cláusula se puede traducir como "(yo) simplemente juego con el niño"; " broma". (2) Omitir el objeto ① "El bebé ya no juega", omitir el objeto "zhi" después de la preposición "y" para reemplazar "bebé", es decir, "el bebé ya no juega". Esta cláusula se puede traducir como "los niños no pueden hacer trampa". ② "Es el ahijado quien intimida a los demás". El verbo "intimidar" va seguido del objeto "zhi", que significa "es el ahijado quien intimida a los demás". Esta cláusula se puede traducir como "Esto es para enseñarle a hacerlo". engañar a los demás." (3) Omitir la preposición "su esposa es adecuada para el mercado" y la preposición "yu" después del verbo predicado "es", indicando que "es" es adecuada para el lugar, es decir, "mi esposa es adecuada para el mercado". mercado"; esta cláusula se puede traducir como "mi esposa viene del mercado" Atrás". [Edita este párrafo] La verdad es que tanto si estás educando a niños como si eres una persona, debes centrarte en dar ejemplo y no utilizar el engaño como medio. Debemos hacer coincidir nuestras palabras con nuestras acciones y no debemos mentir. Debemos practicar lo que predicamos. Sólo así podremos ganarnos la confianza de los demás.

4. La respuesta de Zengzi en chino clásico fue específica y clara, señalando que Zengzi mató a su esposa y su hijo lloró.

Su madre dijo: "Si regresas, me mataré por ti". Cuando una esposa llega a la ciudad correcta, ¿Zengzi la quiere? ¿Matar si lo atrapan? uno.

Esposa, ¿para? Dijo: "Juego con bebés". Zengzi dijo: "Los bebés no tienen nada que ver con el juego".

Los bebés deben tener conocimientos, tratar a sus padres como eruditos y escuchar las enseñanzas de sus padres. Si intimidas a tus hijos hoy, también enseñarás a tus hijos a intimidarlos.

Una madre engañó a su hijo para que se convirtiera en maestro al no confiar en él. "Así que lo cociné. (1) Explique las palabras agregadas en las siguientes oraciones.

La ciudad de la esposa de Zengzi te matará de espaldas, jugará con el bebé, intimidará al niño, traduce la siguiente frase.

Una madre engañó a su hijo pero no confiaba en ella, ¡así que se convirtió en maestra! ¿Qué nos cuenta esta pequeña historia? (4) De la historia de Sha Bi, ¿qué tipo de pensamientos podemos ver sobre la crianza de los hijos? Respuestas de referencia: (1) Ve, ve; pasa "hacia atrás" y regresa; (2) Las madres engañan a sus hijos, no pueden educarlos bien.

(3) Los padres son los primeros maestros de sus hijos. Los padres deben ser coherentes en sus palabras y hechos y educar a sus hijos para que sean honestos y dignos de confianza. (4) Sea coherente en lo que dice y hace, o haga lo que dice, o los padres deben dar el ejemplo a sus hijos.

2.1.Cuál de las siguientes frases tiene una interpretación incorrecta del significado del epíteto: (1) "La ciudad de las esposas: Vuelve y mata por las mujeres" de Zeng Zi:. Igual que "regreso" c. La esposa se adapta al mercado: ir a d. Sesión especial para jugar con el bebé: Sesión especial 2. Por favor, engañe al "niño" para que intente resumir el significado de esta parábola o hable brevemente sobre sus implicaciones para usted.

Consulte la respuesta 1. d (que significa "solo")2. Ahora bien, si le mientes, le estás enseñando a mentir. (Se deducirán 0,5 puntos por cada mala interpretación de "钰" y "子"; se deducirá 1 punto por no traducir el significado expresado por la palabra "IS" en la última oración y las características de la sentencia).

Ya sea educando a los niños, o como ser humano, debemos pronunciar la palabra "fe". Debemos hacer lo que decimos y no mentir. Observaciones: 1. Zengzi (505~432 a.C.): Zeng Shen, discípulo de Confucio, fue venerado como Zengzi.

Tiene un temperamento tranquilo, comportamiento firme, modales cautelosos, cortesía y cortesía, y es conocido por su piedad filial. Una vez propuso la idea de "ser cauteloso a la hora de perseguir el futuro y respetar las virtudes de las personas" y el método de cultivo de "examinarme a mí mismo tres veces al día".

Se dice que "El Gran Aprendizaje", que se centra en el autocultivo, es obra suya. [2] 2. Zhan (zhiì): Cerdo Tres. Cómodo: Regreso al mercado: Regreso del mercado 4. Cómo jugar: Es broma 5. No es broma: no es broma. Esperando: confía en 7. Hijo: Este es el segundo tú legal.

8. Entonces: Sólo 9. ¡No es el método educativo correcto! 10. Uno: al 11 cocinar (pēng): cocinar, cocinar. 12. Sí: este 13. Al contrario: igual que "return", devuelve 14. Mirando hacia atrás: espera hasta que regreses.

15. Especial: sólo, sólo, sólo, pero. 16. Mujer: Igual que "ru", te refieres a 17. Matar: matar.

18. La esposa de Zeng Zi fue al mercado: La esposa de Zeng Zi fue al mercado. Primero, el primero se usa como la partícula "的" y el segundo se usa como el verbo "的". Mercado de mercado. 19. Deseo: Quiero 20. Parar: Parar. 21. La esposa de Zeng Zi va al mercado, su hijo llora porque ella lo molesta.

La esposa de Zeng Zi le dijo a su hijo: "Vuelve primero y yo mataré un cerdo cuando regrese". Cuando su esposa regresó del mercado, Zeng Zi quería atrapar un cerdo. y preparado para matarlo.

Su esposa lo detuvo inmediatamente y le dijo: "Sólo estaba bromeando con mi hijo". Zengzi dijo: "No bromees con tu hijo.

Mi hijo no sabe nada. Sólo aprende de sus padres y escucha sus enseñanzas. Si lo engañas ahora, le estás enseñando a engañar a los demás.

Si una madre engaña a su hijo, ya no creerá en él. . Madre. Esta no es la manera correcta de educar a los niños." Entonces Zengzi cocinó cerdos para los niños.

Significado: No importa en la educación de los niños o como persona, debes prestar atención a tus palabras y hechos, no usar el engaño como medio, hacer todo lo que dices y no mentir. Debes decir lo que dices y ser coherente con tus palabras y hechos, para poder ganarte la confianza de los demás. Iluminación: Zengzi debería utilizar sus acciones para educar a sus hijos para que cumplan sus promesas y sean honestos con los demás.

La esposa de Zengzi salió a la calle y su hijo lloraba detrás de ella.

La esposa de Zengzi no tuvo más remedio que decirle a su hijo: "Vete a casa, volveré de la calle para matar cerdos para ti". listo para atrapar a los cerdos. Su esposa lo disuadió y le dijo: "Dije que matara cerdos sólo para divertir a los niños. Era sólo una broma".

Zengzi dijo: "Los niños no pueden jugar con él. Los niños no son sensatos y todo conocimiento necesita ser enseñado a Los padres aprenden y son enseñados por los padres.

Ahora, si persuades al niño, le estás enseñando a persuadir al niño. Esta no es la manera de educar a un niño para que sea un caballero. /p>

Después de decir esto, Zengzi mató al cerdo y se lo dio a los niños para que comieran. Texto original: En la ciudad donde vivía la esposa de Zengzi, su hijo la abrazó y lloró, y su madre le dijo: “Si devuelves a esa mujer, mátala”.

Cuando su esposa llegó en el momento adecuado Cuándo Cuando llegó a la ciudad, Zengzi quería arrestarlo y matarlo.

Su esposa ya no decía: "Estoy jugando con el bebé". Zengzi dijo: "El bebé no tiene nada que ver con jugar.

El bebé debe tener conocimientos, tratar a los padres como eruditos y escucharlos. enseñanzas de los padres. El hijo de hoy lo engaña, y también Enseña a tu hijo a engañarlo

Una madre engañó a su hijo, pero no confió en ella, por eso se hizo maestra.

6. La esposa del Sr. Zeng, Mocheng, en el antiguo poema "Kill Bi", hizo llorar amargamente a su hijo.

Su madre dijo: "Si me devuelves el favor, me mataré por ti". Cuando su esposa regresó del mercado, Zeng Zi quería atrapar un cerdo y prepararse para matarlo.

Su esposa lo detuvo inmediatamente y le dijo: "Solo estoy bromeando con mi hijo". Zengzi dijo: "Los bebés no tienen nada que ver con el juego.

Los bebés deben tener conocimientos. Tratelos. padres como eruditos, y escuchen las enseñanzas de sus padres. Si un hijo engaña a su hijo, también le enseñará a engañarlo.

Una madre engañó a su hijo, pero no confió en ella, por eso. se convirtió en maestro.

La esposa de Zeng Zi va al mercado, sus hijos lloran porque ella los molesta. Su madre dijo: "Vuelve tú primero y yo mataré el cerdo cuando regrese". Cuando su esposa regresó del mercado, Zeng Zi quería atrapar un cerdo e iba a matarlo. Su esposa lo detuvo y le dijo: "Sólo estaba bromeando con mi hijo".

Zengzi dijo: "No puedes bromear con tu hijo. Mi hijo no sabe nada. Sólo aprende de sus padres". , escucha sus enseñanzas.

Le estás enseñando a engañar a los demás. La madre engañó al hijo, y el hijo no confió en la madre "

Entonces Zengzi cocinó cerdos para el. niños.