Es una alegría tener amigos que vienen de lejos.

AUO viajó miles de kilómetros para llegar hasta aquí.

¿Vienen amigos de lejos?たりまた🀝しからずや?(ともありえんぽうよりきたり、またたのしからずや)

Texto original:

Hay un amigo de lejos ven, es un placer.

Fuente:

Estudie la primera frase al comienzo de "Las Analectas" de Confucio.

Explicación china:

¿No es genial tener amigos de lejos?

Información ampliada La versión japonesa de “Las Analectas” traducida por Sora Mi, nieto de la 75ª generación de Confucio y escritor japonés, es la siguiente:

Es una gran alegría tener amigos de lejos.

Amigos lejanos, amigas, amigas, amigas, amigas, amigas, amigas, amigas, amigas, amigas, amigas, amigas, amigas. (えんぽうのともたちがきてくれて、とてもうれしいことではないか)