En comparación con la versión original, la versión importada se refiere a la compra de derechos de autor en China (solo en China continental) y a la introducción y distribución de obras extranjeras, que también son genuinas. Y es más adecuado para que lo lean los chinos.
"Traducción chino-coreano" de Li Shaner es un libro tutorial escrito especialmente para candidatos que se preparan para los ejercicios de traducción al coreano CATTI Nivel 2. El libro completo se divide en tres partes: traducción coreano-chino, traducción chino-coreano y apéndice. "Traducción coreano-chino" contiene un total de 25 artículos, divididos en dos secciones según su extensión: artículos básicos y artículos de mejora, lo que facilita a los candidatos practicar en diferentes niveles, sentar una base sólida y dominar rápidamente las habilidades de traducción.