La historia de Zhu Yuanzhang

1. Muro de diamantes de vaca

Cuando Zhu Yuanzhang era niño, pastoreaba vacas para su familia. El señor W es una persona sarcástica. Comía pescado y carne grandes todos los días, pero le daba a comer vegetales silvestres a Zhu Yuanzhang.

Ver a un miembro comer pescado y carne grandes todos los días hizo que Zhu Yuanzhang se sintiera muy codicioso. Un día, Zhu Yuanzhang no pudo soportar la tortura de los insectos codiciosos. Cuando pastoreaba ganado, mataba en secreto una vaca y se comía la carne.

Tan pronto como terminó de comer la carne, Zhu Yuanzhang pensó, oh no, no puedo asistir. Si se descubriera que faltaba una vaca, sería extraño que Zhu Yuanzhang no muriera. Zhu Yuanzhang lo pensó una y otra vez y finalmente encontró una manera de llevarse bien. Insertó la cola de la vaca en la grieta de un gran muro de piedra y luego le dijo al gran muro de piedra: "Gran muro de piedra, gran muro de piedra, si alguien viene a tirar de la cola de la vaca, simplemente sujétela e imite el rebuzno de la vaca. "

Zhu Yuanzhang se apresuró a ir a la casa del Ministro de Relaciones Exteriores y le dijo: "No, la vaca se estrelló contra el gran muro de piedra".

Si no lo crees , sigue a Zhu Yuanzhang y compruébalo. Efectivamente, un rabo de toro sobresalía del muro de piedra. Zhu Yuanzhang dijo: "Señor, mire, toda la vaca ha entrado, sólo queda una cola afuera".

Tenía dudas, así que agarré la cola de la vaca y la saqué, pero No podía sacar ni un centímetro y todavía había algo dentro. Hay vacas mugiendo. Al escuchar el rebuzno de la vaca, el Sr. W creyó que la vaca se había metido en el muro de piedra. No podía culpar a Zhu Yuanzhang, por lo que tuvo que admitir que tuvo mala suerte.

En segundo lugar, el Emperador

Cuando Zhu Yuanzhang era un niño, pastoreaba ganado para los extranjeros. Después de llevar el ganado al pasto, a menudo se pone el látigo debajo de la cabeza y duerme con las extremidades estiradas.

Un día, cuando Zhu Yuanzhang dormía en el suelo, llegó un transeúnte. Este transeúnte no era otro que Liu Bowen. Conocía la mitad de las cosas en el cielo y todo lo que había en la tierra.

Liu Bowen llegó a Zhu Yuanzhang y vio a un pastor de vacas durmiendo boca abajo con un látigo debajo de la cabeza, que parecía la palabra "天" para el jefe. Liu Bowen deliberadamente se burló del Vaquero rompiendo un trozo de hierba de cola de perro y rascándolo bajo los pies del Vaquero.

Zhu Yuanzhang fue ligeramente arañado por la hierba de cola de perro bajo sus pies y se sintió incómodo por todas partes. Se dio la vuelta y durmió de lado sobre el césped, con las manos delante, un pie recto y el otro detrás.

Qué persona tan inteligente es Liu Bowen. Se sorprendió al ver la postura de dormir de Zhu Yuanzhang. ¿No es esta la palabra "子"? Pensando en la palabra "田" hace un momento, cuando se combinan, es la palabra "".

Oye, no hace falta decir que Liu Bowen salió esta vez debido al caos social y las disputas grupales, y sus conocimientos y habilidades no tenían dónde usarse. Quería encontrar a alguien que pudiera ayudar a lograr la paz y la estabilidad. al país. Persona estable, ayudándolo así a traer paz y estabilidad al país con sus conocimientos y habilidades.

A partir de entonces, Liu Bowen siguió a Zhu Yuanzhang. Más tarde, Zhu Yuanzhang, con la ayuda de Liu Bowen, estableció el mundo y estableció la dinastía Ming.

En tercer lugar, los mosquitos que no pican a las personas

Se dice que había un pequeño templo frente a Antian Fanli (ahora aldea Tianfan, municipio de Anyang, condado de Chun'an). Hay muchos mosquitos en el templo, pero aunque hacen ruido, no pican.

Se dice que una vez Zhu Yuanzhang y Liu Bowen fueron a Quzhou y ya estaba oscuro cuando llegaron al campo. Vieron un pequeño templo al lado de un campo de arroz al costado del camino y vivieron en el templo. Hay muchos mosquitos porque está rodeado de arrozales. Luego, los mosquitos entraron y volaron alrededor de las dos personas en enjambres, picando con fuerza cuando vieron su piel expuesta. Los dos abrieron sus arcos de izquierda a derecha y siguieron aplastando mosquitos.

Zhu Yuanzhang realmente no podía soportarlo más. Cada vez que golpeaba un mosquito, maldecía: "Te dije que picaras, te dije que picaras". Pero los mosquitos venían de todas direcciones como si hubieran escuchado el llamado, y cada vez había más mosquitos. Mordió desesperadamente a dos personas.

Resulta que Zhu Yuanzhang es el emperador destinado y su nombre es "Bie". El mosquito pensó que Zhu Yuanzhang le había pedido que lo picara.

Afortunadamente, Liu Bowen tenía la mente clara en ese momento y le dijo a Zhu Yuanzhang: "Si no te digo que muerdas, no te dejaré morder".

Zhu Yuanzhang inmediatamente cambió de opinión. Cada vez que mataba un mosquito, decía: "Te dije que ladraras, pero no puedes picar".

El verdadero Emperador Dragón abrió la boca y los mosquitos realmente dejaron de picar. Estaba volando frente a ellos, zumbando, haciéndose más y más fuerte.

A partir de entonces, los mosquitos de este templo dejaron de picar a la gente gracias al edicto del emperador, pero sus gritos eran más fuertes que en otros lugares.

Cuarto, Pabellón de Piedra Jinji

Hay tres pabellones en Lingwei en el cruce de Chun'an y Quzhou. Uno está ubicado en el medio de la montaña en el condado de Quxian, uno está ubicado en la cima de Lingding y el otro está ubicado en el medio de la montaña en Chun'an.

El pabellón situado en el lado de Chun'an está realizado en piedra. Es un pabellón de piedra, cálido en invierno y fresco en verano, con una temperatura adecuada. Al lado del pabellón hay una gran piedra con forma de gallo cantor.

Se dice que cuando el general Chang Yuchun de la dinastía Ming capturó la mansión Jinhua y atacó Quzhou, encontró una tenaz resistencia por parte del ejército Yuan. En ese momento, Zhu Yuanzhang y Liu Bowen estaban peleando en Anhui. Después de enterarse de esto, partieron apresuradamente de Anhui y fueron a Sui'an (ahora Chun'an) a través de Lingwei para ir a Quzhou a ayudar a Chang Yuchun.

Zhu Yuanzhang y Liu Bowen viajaron juntos. Cuando llegaron a Shiting, ya estaba oscuro, por lo que decidieron quedarse en el pabellón por una noche y luego salir a la carretera al día siguiente cuando cantó el gallo.

Ese Zhu Yuanzhang estaba tan cansado que se quedó dormido nada más acostarse, durmiendo como un cerdo muerto. Liu Bowen, que estaba preocupado por la guerra en Quzhou, se despertó con los ojos entrecerrados. Después de que Liu Bowen se despertara, despertó a Zhu Yuanzhang e instó a Zhu Yuanzhang a que se diera prisa. Zhu Yuanzhang se frotó los ojos y dijo: "Aún es temprano. No vayas antes de que cante el gallo".

Tan pronto como Zhu Yuanzhang terminó de hablar, tres cuervos sonaron fuera del pabellón. Las dos personas salieron apresuradamente del pabellón y afuera todavía estaba oscuro. Pero el gallo ya había anunciado que amanecía y se hacía tarde, por lo que no les quedó más remedio que subir paso a paso a la cima de la montaña en la oscuridad.

Cuando Zhu Yuanzhang y Liu Bowen subieron a la cresta, el canto de los gallos vino de las aldeas de allí y del otro lado de la cresta. Sólo entonces Zhu Yuanzhang y Liu Bowen se dieron cuenta de que todavía era medianoche cuando salieron del pabellón. Resultó que los tres cantos de gallo que escucharon en el pabellón provenían de la piedra rápida al lado del pabellón de piedra. Para instar a Zhu Yuanzhang a que se apresure a ir a Quzhou lo antes posible y ayudar a Chang Yuchun a salvar la situación de guerra.

Efectivamente, cuando Zhu Yuanzhang y Liu Bowen llegaron a Quzhou, las tropas de Chang Yuchun se encontraron con un fuerte contraataque por parte del ejército de Yuan. Afortunadamente, llegaron a tiempo y ayudaron a Chang Yuchun a derrotar al ejército de Yuan.

La piedra rápida al lado del pabellón se llamó más tarde Pabellón Jinjishi, y el pabellón, naturalmente, se llamó Pabellón Jinjishi.