Explicación y apreciación de "Vagando solo en Qujiang a finales de otoño" de Li Shangyin

Hola a todos, lo que quiero explicarles hoy es "Vagando solo por Qujiang a finales de otoño";

El autor es Tang Li Shangyin

Cuando Las hojas de loto crecen, la primavera las odia. El otoño odia cuando las hojas se marchitan. Sé que mi cuerpo y mi amor siempre estarán ahí, y espero con ansias el sonido del agua en la cabecera del río.

Esta es una cuarteta de siete caracteres, escrita por el poeta Li Shangyin en memoria de su difunta esposa. El Qujiang en el título del poema también es Qujiang Pool, en el sureste de la ciudad de Xi'an. Hoy en la provincia de Shaanxi, Spring Sorrow se refiere a Spring Sorrow, el resentimiento primaveral, lo sé muy bien, y la desesperación es mirar la melancolía. Echemos un vistazo al significado general de este poema. Este poema habla de cuándo aparecen las primeras hojas de loto. Nacido, la primavera ha surgido el resentimiento, cuando las hojas de loto se marchitan, el otoño Vuelve el odio, y sé profundamente que mientras una persona esté viva en el mundo, el amor durará para siempre. Cuánta melancolía, solo existe el sonido del. río sin fin;

Echemos un vistazo a esto juntos. Veamos la primera y segunda frase del poema Cuando las hojas de loto crecen, la primavera las odia. Cuando las hojas de loto se marchitan, el otoño las odia. Al comienzo del poema, utiliza un tono lento y pesado para murmurar los arrepentimientos internos del autor. La metáfora en estas dos líneas convierte las despiadadas hojas de loto de Qujiang en cosas sentimentales, como si el crecimiento primaveral y el marchitamiento otoñal de las hojas de loto. están relacionados con el dolor del poeta. Forma un contraste y enriquece la connotación del poema. De esta manera, la primera mitad del poema, desde el tono, las palabras, la retórica, el método de escritura y muchos otros aspectos, expresa adecuadamente lo profundo y. dolorosos sentimientos de duelo;

Sigamos leyendo, sabiendo que el amor durará para siempre, esta frase es infinitamente triste, llevando los infinitos sentimientos profundos contenidos en las dos primeras frases a un reino poético incomparable. Tres frases son las palabras más amorosas, y la última frase es un reino nuevo, y vale la pena. A finales de otoño, Li Shangyin, que se estaba muriendo de una enfermedad, estaba nadando solo en el río Qujiang. Se sintió triste cuando lo escuchó. el sonido, y se entristeció por la escena.

Mirando el sonido del agua en la cabecera del río, parecía estar mirando el sonido del agua en lugar de escucharlo. La confusión visual y auditiva en la superficie refleja profundamente su confusión interior. El poema se detiene abruptamente aquí, pero es como el flujo interminable de agua en el río Qujiang;