Después de que el Ministerio de Industria se quedó hasta tarde, la mayoría de los vecinos se fueron.
Qingqiang se perdió, por lo que Baishe le dio una taza y un frasco.
¿Quién sucederá a Daya? Nació aquí solo.
Las nubes solitarias y los pájaros cantan, y el rincón de la vieja montaña está vacío.
Zhao Hong era un funcionario famoso de su generación, bueno en poesía y caligrafía. En el proceso de convertirse en estado, hizo varias cosas útiles. Primero, grabó el poema de Du Fu "Zhang Wan Tan"; segundo, escribió un poema "Du Fu y Gu Maozi"; tercero, el pozo de jade mencionado en el poema de Du Fu tenía inscrita la inscripción "Jade Well in the Lion Cave of"; Montaña Luyu". palabras. 4. La talla de piedra es de Tonggu y dice: "Las "Diez Rimas de Li Ting" inscritas por el Ministerio de Industria ya no se ven". Lamentó profundamente la pérdida de las "Diez Rimas de Li Ting" y escribió el poema. :
La mayoría de los poemas de Du Fu sobre Li Ting son todos orales.
Tú, Erjiazi, ¿cuál es la inscripción de hoy?
Se puede comprobar que debido a su vida de exilio en aquella época, muchos de los poemas de Du Fu debieron perderse.
En el tercer año de Shaoxing en la dinastía Song (1133 d.C.), Yu Wenzhen, el gobernador del condado de Chengzhou, escribió el poema "Du Gongbu Thatched Cottage";
Quiero Para ir al Oeste mientras duermo, busco el Camino Pasado.
Cuán fuerte es la turbulencia de Jiang Tao, el muro de piedra de Cui Wei también es muy extraño.
Las gallinas y los perros son criaturas extraordinarias, y los dragones siempre protegen a los mayores.
Cottage quería ver el listado, pero recordó que era el momento del viaje a Jinshang.
El poema describe vívidamente el paisaje natural alrededor de la cabaña con techo de paja y expresa una profunda simpatía por la experiencia Kanke del poeta Du Fu.
En las dinastías Ming y Qing, escribir y recitar poemas en cabañas con techo de paja se convirtió casi en una costumbre. En el año 32 de Jiajing en la dinastía Ming (1553 d. C.), el enviado de Tao Min, Yang Xian, planeó que un enviado asistente visitara la cabaña con techo de paja a mediados de la primavera y asignó especialmente siete métodos para conmemorar esta visita. El poema dice:
Tres flores primaverales y sauces cantan oropéndolas, y cerca hay árboles antiguos y templos.
Una generación de elegancia tiene fama de ministro desde hace miles de años.
Estela de musgo, colinas de musgo, protegidas por humo frío, con vistas a Yaoling al anochecer.
La dinastía Tang ahora solo tiene una pulgada de tierra, y la cabaña con techo de paja pertenece al Sr.
Song Wan, un famoso poeta de principios de la dinastía Qing, también hizo un viaje especial para visitar la cabaña con techo de paja cuando era inspector de Sichuan durante el período Shunzhi. Esta escena lo atrajo y conmovió profundamente e improvisó dos Cinco Leyes:
Me gustan más las montañas porque viajo a la luz de las velas.
El sonido primaveral de Bitan es caótico y los manglares flotan por la noche.
Las hojas de roble y castaño cantan, y las manzanas pasan volando.
¿Cómo se levanta, señor? Ayúdame a escuchar las canciones de Wushu.
En el apartado lugar de Shaoling, la antigua casa está cubierta de musgo de frambuesa.
Sobre los acantilados y las estrellas, se acerca la tormenta.
Cuando la gente va a las Tres Gargantas, la tierra entra en los Siete Dolores.
Para ser un talismán que llama almas, debes permanecer en el primer lugar y regresar.
En los tiempos modernos, también abundan los poemas sobre cabañas con techo de paja. En la década de 1940, el inspector y poeta Gao de Gan Ningqing fue a un condado y escribió un poema de siete ritmos para expresar su amor por Du Fu. Dice el poema:
El camino hacia la desembocadura del desfiladero donde vuela el dragón se desdibuja, y el dragón abandona el estanque en el cielo.
El condado de Tonggu es una llanura de palmeras con algunas casas con vigas bajas y un templo dugongo.
Xiao Xiao tiene el pelo corto y una montaña árida. Es solitario y leal a su patria.
No tengo un lugar donde pasar mi vejez, mirando el estanque enemigo en lo profundo de las nubes blancas.
Desde las dinastías Tang y Song, figuras públicas famosas han cantado canciones para registrar sus victorias, y en el mismo valle, hay innumerables estrellas sosteniendo la luna. Por razones de espacio, no los enumeraré uno por uno.
Seis versos en la cabaña con techo de paja:
Una cancioncita leal termina con un suspiro;
Poetas milenarios persiguen la elegancia, el elogio y la coquetería.
Mirando hacia atrás, a la ciudad natal de Zhou Qin, sueño con viajar;
Chi Xinjiang Qingjian y la lealtad de los veteranos de la dinastía Tang.
Hay poemas en el cielo y en la tierra;
El país también se transmite a través de la cabaña con techo de paja.
La dinastía Tang ahora sólo tiene una pulgada de tierra;
La casa con techo de paja pertenece al Sr.
Ming: escrito por Yang Xian
El amigo espiritual de Du Li-Shuo, Jiuxian, es mi hijo;
Qin Long está buscando su ciudad natal, Long Pan y Hu. Ju, el duque ocupó por primera vez el mismo valle.
Autor: Tang
El Sr. Yi le preguntó si era demasiado pobre.
¿Por qué los poemas llenos de risa son tan atrevidos?
Escrito por Liu Chaobi en los primeros años de la República de China
Resumen de la renovación de las cabañas con techo de paja en las dinastías pasadas
En el largo río de Con el tiempo, las cabañas con techo de paja han pasado por vicisitudes y su escala se ha ampliado varias veces. Sin embargo, su sitio web se ha mantenido sin cambios. Desde las dinastías Ming y Qing hasta la República de China, pasando por el mantenimiento, la reconstrucción y la continuación, la escala se fue expandiendo gradualmente. Es realmente majestuoso, elegante y muy espectacular.
Según las crónicas locales, después de que se construyó la cabaña con techo de paja, estallaron guerras una tras otra desde la dinastía Song del Sur hasta la dinastía Yuan, y el templo cayó en mal estado y estuvo al borde del colapso. Hasta la primavera del cuadragésimo sexto año de Wanli, el magistrado del condado Zhao Xiangyu hizo un viaje especial al templo para rendir homenaje a la estatua y adorarla en la iglesia por orden de Yin. Al ver que el edificio se derrumbó pero el paisaje seguía igual, doné dinero para enseñarle a repararlo según la ley. Poco después de la guerra, "el templo adquirió un nuevo aspecto". En este punto, se le pidió a Ji Sheng que le diera el título, pero Zhao Houyi permaneció en silencio. Sus caballos son limpios y realistas, y fueron muy populares en la dinastía Tang.
En el año 11 del reinado del emperador Guangxu de la dinastía Qing (1885 d. C.), el erudito de Gansu Lu Tingfu y el prefecto Ye Fafa reconstruyeron la cabaña con techo de paja, con el prefecto Li Lian a cargo. La cabaña con techo de paja renovada es espaciosa y majestuosa, lo que hace que los visitantes se olviden de irse.
En 1942, el magistrado del condado de Chengxian, Tao, lo renovó nuevamente. Tao dio un relato detallado del proceso de restauración en "Notas varias del condado de Chengxian" escritas el año siguiente: "Durante el Festival de Qingming, los colegas visitaron la sala, y la sala estaba en mal estado y al borde del colapso. Desde el período Guangxu de la dinastía Qing, el magistrado del condado Li Lian lo reparó. Nadie había estado allí durante décadas, pero comenzaron una restauración junto con la gente del condado. Después de un tiempo, ganaron miles de dólares, las paredes y los azulejos estaban. Se renovó y se construyeron varias habitaciones exquisitas fuera del templo. La habitación está lista para que vivan los turistas. Aunque no es tan buena como Huanhua, sigue siendo una atracción histórica ".
Esta renovación sentó las bases. base para la escala posterior de la cabaña con techo de paja y le dio una nueva apariencia.
A lo largo de cientos de años, la cabaña con techo de paja ha sido destruida varias veces, pero la gente de Tonggu la ha restaurado una y otra vez, convirtiéndola en un lugar sagrado en la historia de la literatura china y un lugar que las generaciones futuras siempre anhelarán. Cada ladrillo y teja aquí, cada monumento y piedra, cada arroyo y agua, cada planta y árbol está lleno de poesía y pintura. Si tomas prestados los poemas de Du Fu y buscas los restos del poeta en la cabaña con techo de paja, definitivamente te sentirás feliz y elegante.
En septiembre de 2011, un poeta desconocido visitó la cabaña con techo de paja de Du Fu en Chengzhou y dejó un poema. El poema dice:
La apresurada montaña Cuiwei, el frondoso bosque, el bambú, los pinos y el verde.
¿Quién dice que no hay ningún lugar adonde ir en la tierra? La cabaña con techo de paja de Chengzhou es hermosa.