Li Xin tradujo Gu Congjunxing

Antigua marcha militar

Li Qi

Subir a la montaña para ver el fuego de la baliza durante el día y beber caballos junto al río Jiaohe al anochecer.

Los peatones luchan contra el viento y la arena está oscura, y la princesa Pipa está llena de resentimientos.

No hay murallas de la ciudad entre las nubes salvajes, y la lluvia y la nieve caen por todo el desierto.

Hu Yan se fue volando todas las noches llorando y Hu Er derramó lágrimas.

Cuando escuches que la puerta de jade todavía está cubierta, deberías desperdiciar tu vida.

Cada año los huesos de la guerra son enterrados afuera, pero es raro ver la dulce manzana entrar en la familia Han.

Traducción:

Durante el día, los soldados subieron a la montaña para observar la baliza de advertencia;

Al anochecer, se acercaron nuevamente al río Jiaohe para beber sus caballos.

Los peatones escuchan los gritos de la pelea en la arena oscura y ventosa;

O pueden escuchar el sonido más resentido de la pipa de la princesa Wusun.

Acampando a lo largo de miles de kilómetros, el desierto es tan vasto y desolado que no se puede ver la ciudad;

Fuertes nevadas han cubierto el vasto e ilimitado desierto.

Los gansos salvajes en la tierra de Hu gritaban y se alejaban volando aterrorizados cada noche;

Los soldados del pueblo Hu lloraban amargamente y todos derramaban lágrimas.

Escuché que el tráfico en Yumen Pass todavía estaba cerrado y bloqueado;

Todos no tuvieron más remedio que arriesgar sus vidas y seguir al general para luchar.

No sé cuántos cadáveres fueron enterrados en el desierto después de luchar cada año;

Lo que vimos en vano fue la uva trasplantada por la familia Han de las regiones occidentales.

/view/345752.htm