Cantante: Nana Aikawa
Letra:
Tetsuro Oda
Compositor: Tetsuro Oda
Japonés:
A las 0 de la tarde tengo casi un poco de calor, un poco preocupada y un poco enamorada.
Noche, noche, noche, noche, noche, noche, noche, noche, noche, noche, noche, noche, noche, noche.
Alejarse demasiado, pero no lo suficiente.
¡ィンドぁけて está justo en el medio de la calle! ¡Estallido! ¡Estallido! ¡Estallido!
もっとしぃにかれたぃ无それじゃかなぃ.
No, no, no, no, no.
En el espejo, el ahora es el ahora.
ぁののがぃる
Sueño con una niña, una niña, una niña, una niña, una niña.
A media distancia, un poquito de comprensión, un poquito de charla, un poquito de charla, un poquito de charla.
⼲やのギャグなんてもぅぃぃよぃぃぃがががががががが12
きっとかがぃつかこのをㇹぇてくれるつ.
もぅの🐹になんか🃤わなぃ.
ィンドぁけて está justo en el medio de la calle. ¡Estallido! ¡Estallido! ¡Estallido!
もっとまできしめて不爱がかなぃ.
Ben: No, no, no, no, no.
Mira ahora en el espejo.
Resuelve el problema de ってるぃつまでも
Sueño con una niña, una niña, una niña, una niña, una niña.
もっとしぃにかれたぃ无それじゃかなぃ.
No, no, no, no, no.
もっとまできしめて不爱がかなぃ.
Ben: No, no, no, no, no.
En el espejo, el ahora es el ahora.
ぁののがぃる
Sueño con una niña, una niña, una niña, una niña, una niña.
(Traducción al chino)
Una chica que no quiere sólo soñar.
Letra: Tetsuro Oda. Compositor: Tetsuro Oda. Arreglista: Tetsuro Oda.
En el cruce de caminos a medianoche, siempre pasará el amor melancólico mezclado con un poco de calor.
Atravesando la puerta de la noche, queriendo llegar al mañana
No quiero ningún acuerdo
Conduciendo rápido, el perfil es un poco molesto. Ser paciente.
En algún lugar de mi corazón hay un dolor ardiente
Abre la ventana y mira hacia la calle. ¡Estallido! ¡Estallido! ¡Estallido! ¡Estallido! !
No puede haber noche más apasionada que ésta, Chen Xuanyu
No basta con entregarse a mentiras más hermosas, Chen Xuanyu
En el espejo Temblando
Ese día fui yo.
Una chica que no quiere sólo soñar.
No es demasiado largo ni demasiado corto, pero no puedo decirte qué es lo que más quiero explicar
Los rumores o trucos populares pueden iluminar el corazón con la luz roja de la luna.
Un día, alguien podrá cambiar el mundo. Me siento así.
Ya no me entrego a mis propias lágrimas
Abre la ventana y mira hacia la calle. ¡Estallido! ¡Estallido! ¡Estallido! ¡Estallido! !
Captura mi corazón de nuevo, Chen Xuanyu. El amor aún no ha llegado.
Quieres permitirte mentiras sinceras, Chen Xuanyu, para no poder saltar.
Aún mirándome al espejo
Siguiendo explicando
Una chica que no quiere sólo soñar.
No puede haber noche más apasionante que ésta, Chen Xuanyu
No basta con entregarse a mentiras más hermosas, Chen Xuanyu
Aprovechala de nuevo Mi Corazón, Chen Xuanyu. El amor aún no ha llegado.
Quieres permitirte mentiras sinceras, Chen Xuanyu, para no poder saltar.
Temblando en el espejo
Era yo ese día.
Una chica que no quiere sólo soñar.
(Romanización)
Yume Miru Shoujo Ja Irarenai
Gozen reiji no kousaten
Binetsu majiri no yuuutsu
Nandaka Serkigao Koigokoro
No lo sabes
Ashita ni tadoritsukitai
Yakusoku nanka hoshii wake ja nai
Camino a Yokogawa
Kirai ja nai sukoshi damatte yo
Hatoga
Dokoka akeru you ni itai yo
Windou akete machijuu ni
Bangbang
Bangbang
Lema hageshii yoru ni
Dakaletai
No, ya no duele
Suteki na uso ni oboretai
No, no duele
Mottarinai
¿No lo sabes?
Ano hola no watashi ga iru
Yume miru shoujo ja irarenai
Chuutohanpa na kyori ne
一品贤wakatte hoshii
p>Kotoba dake ga zettai ienakute
uwasabanashi ya hayari no gya gu nante
Mou ii yo
Akai Junichi
Kitto Darekaga
Kono Yohei
Kate Kuleru
Sonna ki de ita yo
Mo Qibin no tiene Na Medani Nanka
Yowanai
Windou akete machijuu ni
Bangbang
Bangbang
Lema kokoro hace dakishimete
No, no, te amo
Honki na uso ni oboretai
No, no duele
Odorenai
p>No, quiero conocerte
Wakatteru istu mademo
Yume miru shoujo ja irarenai
Lema hageshii yoru ni
Dakaletai
No, es no duele
Suteki na uso ni oboretai
No, no duele
Monotarinai
Lema kokoro hace dakishimete
No, no, te amo
Honki na uso ni oboretai
No, no duele
p>
Odorenai
No lo sabes
Ano hi no watashi ga iru
Yume miru shoujo ja irarenai
-
Bueno, me acabo de enterar. La voz de Nanase es muy emotiva~Gracias por la recomendación~