Karaoke
Kato: Mori, ¡es tu turno de cantar ahora!
Dai: Sí, sí. Sen, "Es tu turno de cantar".
Li: Dai, Sen es mayor que tú. Es de mala educación decirle "ぃなさぃ".
Kato: Sí. En esta situación, deberías decir "Por favor canta (ってくださぃ)".
Dai: Sí, lo entiendo. ¡Sam, lo siento!
Li: Cuando estaba en Japón, a menudo escuchaba a los hombres japoneses decir a sus amigos: "¡Vamos!)" "¡De nada!)" En este caso. Diga estas cosas sólo a personas que conozca bien.
Sam: Sí. Sin embargo, las mujeres no hablan mucho. (Tú) todavía usas "ven, por favor" (por favor, no seas educado).
Li: Algunas mujeres incluso los eliminan.
Dai: De verdad. Las personas que conocen el chino también dicen "ven, ven" y "de nada" en lugar de "por favor", que es lo mismo.
Li: Sí. Además, escuché a algunas mujeres gritar "¡Tercas" en el campo de béisbol! (¡Vamos!)"
Sen: Está bien decir esto cuando estás en peligro o no tienes tiempo para ser cortés.