¿Cuáles son algunas figuras históricas aparentemente no relacionadas que en realidad están relacionadas?

Bai Juyi y Murasaki Shikibu de Japón,

Es interesante hablar sobre las conexiones entre personajes históricos. Por ejemplo, Qin Shihuang y Lu Buwei. Pero hay algunas figuras históricas que parecen completamente ajenas, pero en realidad están relacionadas. La primera es que Bai Juyi está obsesionado con la diosa japonesa Murasaki Shibe. En la historia de la antigua cultura japonesa, el período Heian fue una era importante. En esta era, Murasaki Shikibu, el creador de las novelas japonesas, es una figura a nivel de diosa con un conjunto de valores y talentos. Pero en el corazón de Haruki Murakami, Bai Juyi ha estado fingiendo durante mucho tiempo.

Cuando Bai Juyi murió, hubo una diferencia horaria de más de 100 años entre el nacimiento de Haruki Murakami. En teoría, no importa. La obra representativa de Murasaki Shikibu es "El cuento de Genji". A través de este libro podemos conocer la importancia de Bai Juyi en su corazón. En "El cuento de Genji", más de 150 capítulos citan los poemas de Bai Juyi. Se puede ver que en el corazón de Murasaki Shikibu, el estatus de Bai Juyi es insustituible.

En segundo lugar, Feng Menglong incluyó al emperador romano de Oriente en la novela. Como gigante literario amante de los temas históricos, Feng Menglong incluyó muchas figuras chinas famosas en su colección de novelas "Tres palabras". Como Yan, Li Baihe. Pero lo que es aún más sorprendente es que incluso personajes extranjeros, como Feng Menglong, todavía estaban incluidos en sus novelas, como el emperador romano de Oriente, Justiniano.

Justiniano vivió en el siglo VI d.C. y Feng Menglong vivió en el siglo XVII d.C. Estaban separados por más de mil años, por lo que no debería haber ninguna intersección. Sin embargo, Feng Menglong incluyó al emperador romano oriental Justiniano en "El emperador Wu de Liang de Yu Shiming se convirtió en Buda después del agotamiento".

El testamento de Yongzheng enfureció mucho al zar ruso. Desde la guerra chino-japonesa y la firma del Tratado de Nerchinsk, durante el reinado de Kangxi y Qianlong, aunque hubo algunas fricciones entre la dinastía Qing y la Rusia zarista, básicamente fueron eliminadas. Pero en 1770, Catalina II, que había estado en el trono durante ocho años, estaba extremadamente enojada con Yongzheng. En 1770, Novikov, líder del Movimiento de Ilustración ruso, publicó "El testamento de Yongzheng" en su revista "Chattering". Este artículo casi tradujo el texto original al testamento de Yongzheng y la versión china se conservó por completo. Porque esta voluntad tiene una dirección fuerte.

En el testamento de Yongzheng, Yongzheng no solo habló sobre el sistema de sucesión al trono de la dinastía Qing, sino que también advirtió a Qianlong que hiciera negocios con honestidad. En el testamento de Yongzheng, a Catherine le sorprendió la idea de que los compinches de Yongzheng tuvieran los peores hábitos. La historia de Rusia en el siglo XVIII es una historia de luchas entre facciones y golpes de estado sangrientos. El camino hacia el trono no fue muy glorioso, y con Catalina II rodeada de sus queridas concubinas, estas palabras fueron sin duda una bofetada. ¿Cómo podría no estar enojado?