Bienvenido a esta página. El contenido principal de esta página es explicar el origen y el origen del modismo "un árbol muerto florece con la primavera" y responder a su significado, incluida la traducción al inglés y la formación de oraciones. Al mismo tiempo, se proporcionan las direcciones de enlace de la Enciclopedia Baidu y la Enciclopedia SOSO para interpretar de manera integral el modismo "un árbol muerto florece en primavera". Si no puede encontrar contenido en esta página, haga clic al final de la página para regresar a la búsqueda de Baidu.
[Explicación idiomática] marchitarse: marchitarse; madera: árboles; encontrarse: encontrarse. Los árboles muertos cobran vida en primavera. Es una metáfora de experimentar reveses y ganar vitalidad.
[Fuente del modismo] "Jingde Dengchuan Record Volumen 23 Tang Zhou Dacheng Mountain Monk" de Songshi Daoyuan: "Pregunte: '¿Qué tal la primavera con árboles muertos?' mundo. '"
[Pronunciación] Cada vez; no se puede pronunciar como "fènɡ"."
[Identificación física] Cada vez no se puede escribir "Peng"
Una flor brota del árbol muerto.
[Antónimo] No hay oscuridad ni tiempo.
[Uso] Contiene un significado complementario. Generalmente es sujeto, predicado, atributivo.
[Estructura] Tipo de asunto.
Los principios y políticas de reforma y apertura han generado un gran desarrollo económico en mi ciudad natal.
Un árbol seco volvió a la vida.
La enciclopedia lo explica de la siguiente manera:
¿Tabla de contenidos? ¿Información idiomática? Diccionario inglés-chino alusiones idiomáticas y definición de alusiones; gt ampGt Vaya a iPowerWord English para obtener explicaciones detalladas
Información idiomática [Volver al catálogo] Prefijo: La madera muerta trae primavera (kūmōng chūn)
"La madera marchita trae primavera" en Tian Zige
"Los árboles marchitos vuelven a la vida en primavera" de Tian Zige
Explicación: Los árboles marchitos vuelven a la vida en primavera. Es una metáfora de un paciente moribundo o de algo que vuelve a la vida. Fuente: Volumen 23 de "Jingde Dengchuan Record" de Songshi Daoyuan: "El monje Dachengshan de las dinastías Tang y Zhou preguntó: '¿Qué tal si la primavera brota de los árboles muertos?' El maestro dijo: 'Es raro en el mundo'". /p>
Ejemplo: ~, se reproducen flores viejas y se reimprimen obras antiguas, lo cual es naturalmente gratificante. ("Repetición de Written in Flowers" de Jun Qing)
Sinónimos: a los árboles muertos les crecen flores para salvar al mundo en la próxima vida.
Antónimos: oscuro, fuera de lugar.
Uso: forma sujeto-predicado; usado como sujeto, predicado y atributivo; incluyendo elogios
Chino: Consigue una nueva vida
Alusiones idiomáticas [Volver a la tabla de contenido] Shu Wei, emperador Wu de la dinastía Liang Un médico sugirió que lo degradaran a un hospital afiliado al hospital. Un día, el león de jade se escapó y la gente en el jardín de melones de Zhang encontró el jardín de melones de Zhang siguiendo las huellas de los cascos de los caballos en la nieve. Llevé a toda la familia para expresar mi gratitud a Zhang. Zhang se enamoró de su hija de 18 años y Wei Shushun casó a su hija con Zhang, que tenía más de ochenta años.
La primavera sale de los árboles muertos, este es un término forestal budista zen. El significado original es que los árboles muertos están vivos y florecerán en primavera. Las palabras provienen de: "Los discípulos budistas del maestro zen Zhu Zhe en el decimocuarto volumen de Wuguang Huiyuan": "El monje preguntó: '¿Qué tal los árboles muertos en primavera?' cosas en el mundo. '" Es decir, alguien preguntó, ¿es "la primavera que florece de los árboles muertos" el contenido de la iluminación? El maestro Dachengshan dijo: Sí. La realidad de la naturaleza de Buda no es secular, sino trascendente. Al igual que la primavera que florece de los árboles muertos, es rara en el mundo. Si se compara el árbol muerto con la naturaleza de Buda, entonces cada primavera es una oportunidad y el florecimiento es un efecto mágico. "El árbol muerto florece en primavera" y "El árbol de hierro florece" son metáforas similares. de los cuales ilustran la verdad de que la verdad es como la naturaleza de Buda
Dirección de la Enciclopedia Baidu: baike.baidu.com/view/66187.htm
Dirección de la Enciclopedia SOSO: baike.soso. .com/v548341.htm
Búsqueda de Baidu: "Haga clic aquí"