¿Cómo se pronuncia romaji para soñar en japonés?

Sueño: japonés [ゆめ], Romaji [yume].

Los romaji se utilizan principalmente como anotaciones de pronunciación del japonés, similares a la explicación de la pronunciación de palabras en inglés en símbolos fonéticos en inglés, pero son ligeramente diferentes del pinyin chino.

En japonés, el símbolo de este método de marcado se llama "ローマ" (caracteres romanos). En chino, "Romaji" generalmente se refiere al Romaji simple (también traducido como "Romaji negro").

Debido a que "Romaji" es en realidad la implementación de un conjunto de especificaciones de anotación de pronunciación en lugar de la realización de palabras, no está estandarizado utilizar el significado de "Romaji" en chino para representar "Romaji". "Notación fonética romana", "pinyin romano" y "Romaji japonés" para traducir.

Datos ampliados:

El origen del japonés siempre ha sido un tema controvertido. Los japoneses del período Meiji clasificaron al japonés como una lengua altaica, pero esta opinión ha sido generalmente rechazada. Homer Herbert y Ohno Susumu creían que el japonés pertenece a la familia de lenguas dravídicas, y Nishida Takashi creía que el japonés pertenece a la familia de lenguas sino-tibetanas.

Christopher I. Beckwith cree que el japonés pertenece a la familia de lenguas japonesas-Koguryo (es decir, la familia de lenguas Fuyu), y Leon Angelo Serafim cree que el japonés y el Ryukyu pueden formar la familia de lenguas japonesas.

Existe la hipótesis de que las lenguas austronesia, zhuang y dong y la familia de lenguas japonesas pueden formar la lengua austro-pacífica, es decir, todas son homólogas.