"Dream of Home and Mom" tiene una hermosa melodía y una letra conmovedora. Como canción triste, se difundió durante la Guerra Civil estadounidense, haciendo que los soldados la cantaran y convirtiéndose en una canción popular. Sin embargo, cuando terminó la Guerra Civil, la canción fue poco a poco olvidada.
Sorprendentemente, medio siglo después del final de la guerra civil, los "sueños de hogar y madre" se hicieron populares en el este de Asia. En 1904, el poeta y letrista japonés Inudo Kakii reescribió una canción llamada "The Sorrow of Travel" utilizando la traducción de la melodía de "Dreaming of Home and Mother". Después de su publicación, tuvo una amplia circulación en Japón, y esta canción The. La canción también fue seleccionada en la "Colección de canto de educación secundaria" en el año 40 de Meiji.
La popularidad de la tristeza por viajar en Japón también ha afectado a los estudiantes chinos. Li Shutong estudió en Japón de 1905 a 1910 y las melancólicas melodías de sus viajes fueron inolvidables para él. Tras regresar a China, escribió "Eternal and Beautiful Farewell" en 1915, dejando un prodigio en la escena musical china y convirtiéndose en una buena historia de los intercambios culturales entre Estados Unidos y China.
Letra de Farewell
Título: Farewell
Canción original: Long Xun
Letra: Li Shutong
Outside En el Pabellón, al lado del antiguo camino, la hierba es azul.
La brisa del atardecer sopla la flauta del sauce y el sol se pone sobre las montañas.
En el fin del mundo, los amigos cercanos ya casi han desaparecido.
Un cucharón de vino me hace feliz, así que no vayas a Menghan esta noche.
Afuera del pabellón, al lado del camino antiguo, la hierba es azul.
La brisa del atardecer sopla la flauta del sauce y el sol se pone sobre las montañas.
El amor está indisolublemente ligado, una copa de vino, el sonido de la flauta.
¿Cuándo llegaste aquí? No lo dudes cuando vengas.
La hierba es azul y el agua es verde. ¿Cómo está la lesión de Nanpu?
Es raro reunirse en la vida, sólo para quedarse (más)
El amor está indisolublemente ligado, una copa de vino, el sonido de la flauta.
¿Cuándo llegaste aquí? No lo dudes cuando vengas.