2. El pensamiento de Zhu sobre la poesía innovadora en la lectura.
3. Sobre los poemas filosóficos de Zhu
Poesía 1 en “Experiencia de lectura” de Zhu. Poema de Zhu en "Experiencia de lectura"
Es decir, "La pregunta sobre el canal es tan clara porque hay agua viva en la fuente". El poema completo es el siguiente:
Pensamientos sobre la lectura
Zhu Xi
Abrió un estanque de medio acre, el cielo estaba cubierto de nubes.
Pregunta dónde es el canal tan claro, porque tiene una fuente de agua viva.
La "Experiencia de lectura" de Zhu es un poema misterioso. Literalmente, parece una obra de paisaje, pero en realidad trata sobre la importancia de leerle a una persona. Este poema tiene un significado profundo, una filosofía profunda, inspirador y atemporal, y expresa la ardiente esperanza del poeta para los lectores. La lectura debe ser diferente e innovadora. El poema utiliza la fuente de agua viva como metáfora del aprendizaje. Sólo leyendo constantemente y absorbiendo nuevos nutrientes de la lectura podemos progresar rápidamente. Los estudiantes deben superar las emociones impetuosas al leer y hacer que sus corazones sean tan claros como el agua. La fuente del agua corriente es constante y el agua de la piscina puede ser cristalina, reflejando el cielo azul y las nubes blancas. Sólo leyendo con regularidad las personas pueden nutrir su alma y brillar. El estanque de medio acre es como un espejo que refleja el cielo y las nubes parpadeantes. ¿Por qué este estanque es tan claro? ¡Resulta que hay un suministro interminable de agua viva desde la fuente! Al comparar la lectura y el aprendizaje con una fuente de agua corriente, debes abrir libros constantemente y aprender nuevos conocimientos para poder progresar rápidamente. ¡Qué significado tan profundo tiene este poema!
El poeta utiliza el paisaje como metáfora, que es vívida y profunda, y expresa hábilmente una experiencia de lectura sutil y placentera. El aura, la claridad, la alegría, la vivacidad y la satisfacción de este poema son exactamente la experiencia de lectura personal del autor como académico universitario. Aunque las emociones expresadas por el poeta en sus obras tienen que ver únicamente con la lectura, son profundas, ricas en connotaciones y pueden ser ampliamente comprendidas. Especialmente la frase "Pregúntale al canal cómo limpiarlo para que pueda fluir con el agua viva de la fuente". Parece que el agua es "tan clara" debido a la inyección continua de agua viva de la fuente. De hecho, indica que si las personas quieren tener una mente clara, deben continuar estudiando mucho, buscar constantemente novedades y diferencias y adquirir constantemente nuevos conocimientos para alcanzar el nivel más alto.
2. La lectura de poemas de Zhu
Pensamientos sobre la lectura
Autor: Zhu
Abrió un estanque de medio acre, el cielo Las nubes se están reuniendo.
Pregunta dónde es el canal tan claro, porque tiene una fuente de agua viva.
Anotar...
① Tangfang: También conocido como Banmu Pond, está ubicado en la Mansión Zheng (más tarde conocida como Academia Nanxi) en el sur de la ciudad de Youxi, provincia de Fujian. El padre de Zhu, la dinastía Song, era amigo de Zheng, por lo que escribió un poema llamado "Borrachos colgados en la villa de Zheng": "Abre territorio y expande el territorio. Los rebaños de ovejas vuelan y están dispuestos a estar satisfechos con la brisa primaveral." Jane: Espejo. Los antiguos usaban cobre como espejo, lo envolvían en el espejo y lo abrían cuando estaba en uso.
La luz del cielo y las sombras de las nubes se reflejan en el agua de la piscina, cambiando constantemente, como si la gente deambulara.
③ Yunhe: Se refiere a Tang Fang. Entonces (n m) no tuvo más remedio que: De ninguna manera. Eso: Pase "dónde" y qué significa. Así de claro: muy claro.
(4) Fuente de agua viva": Fuente de agua viva significa que el conocimiento se actualiza y desarrolla continuamente, por lo que se acumula. Sólo mediante el aprendizaje y la exploración continuos en el estudio de la vida uno puede mantenerse avanzado y enérgico. para siempre, como la fuente de agua.
Traducción
El estanque cuadrado de medio acre se muestra como un espejo, y la luz del cielo y la sombra de las nubes flotantes. avanzad juntos en él. ¿Por qué el agua de ese estanque cuadrado es tan clara? Porque hay una fuente inagotable que continuamente le entrega agua viva.
Haz un comentario agradecido
Este es. un nombre metafórico. El poema utiliza la metáfora de un estanque cuadrado para expresar vívidamente una experiencia de lectura sutil e indescriptible. El estanque no es un estanque de agua estancada, sino que a menudo está lleno de agua viva, por lo que es tan claro como un espejo. Reflejando el cielo y las nubes, el aura de este poema, la claridad del pensamiento, la frescura y vivacidad del espíritu y el sentido de autosatisfacción se reflejan en las experiencias de lectura personales del autor como estudiante universitario.
Aunque los sentimientos expresados en el poema son sólo para lectura, tienen un significado profundo, ricas en connotaciones y pueden ser ampliamente comprendidos. Especialmente la frase "Pregunte qué tan claro está el canal, entonces habrá agua viva de la fuente". La claridad del agua se debe a la inyección continua de agua viva de la fuente. mente, deben estudiar mucho y agregar constantemente nuevos conocimientos. Por lo tanto, la gente suele utilizarlo como metáfora para aprender continuamente nuevos conocimientos con el fin de alcanzar un nuevo ámbito. La gente también usa estos dos poemas para elogiar los logros de una persona en el aprendizaje o el arte, que tiene raíces profundas. Los lectores también pueden inspirarse en este poema. Sólo si sus mentes están siempre activas, tienen una mentalidad abierta, una mentalidad amplia, aceptan todo tipo de ideas diferentes y conocimientos nuevos y tienen una amplia tolerancia, podrán seguir pensando y hacer fluir agua nueva. Estas dos líneas de poesía se han condensado en un modismo común "la fuente de agua viva", que se utiliza para describir la fuente y la motivación del desarrollo de las cosas.
Este es un poema muy artístico y filosófico. Cuando la gente aprecia las obras de caligrafía, a menudo tiene la sensación artística de volar alto. En la poesía, este sentimiento interior se transforma en una imagen concreta que puede tocarse a través de medios simbólicos, permitiendo a los lectores experimentar el misterio por sí mismos. La llamada "fuente de agua viva" se refiere a la inagotable inspiración artística en el corazón del escritor.
Los poemas tienen significados profundos. La rica inspiración del arte de la caligrafía como una metáfora vívida de la fuente es una fuente verdaderamente inagotable de obras de arte de la caligrafía. Aclara la experiencia de lectura única del autor, se ajusta a las características de la creación del arte de la caligrafía y encarna la esencia de la creación artística en general.
3. Poema de lectura de Zhu
Cuatro líneas del poema original: "Medio acre de estanque cuadrado, el cielo está alto y las nubes pálidas": ¿Cómo puede el canal? ser tan claro? Porque hay una fuente de agua viva. "
Se trata realmente del paisaje pastoral fresco y brillante. Léelo varias veces y sentirás que te encantará leer cada vez más. Verás, el pequeño estanque de medio acre en la obra de Zhu es un espejo desplegable (una vez abierto). Cuando empiezas a escribir, es silencioso y elegante, y hace que la gente despliegue su imaginación de inmediato. La segunda frase incluso despierta la imaginación del lector. Este "espejo" refleja las nubes que flotan en el cielo. el cielo claro. ¡La superficie del agua es tan tranquila y hermosa! El autor hizo una pregunta en la tercera oración, ¿por qué el agua es tan clara? Él felizmente respondió que es porque siempre hay agua fluyendo desde la fuente. >
Esta hermosa imagen de un paisaje natural es refrescante. Lo que es aún más sorprendente es la forma de leer el título y la sensación de leer este libro. De repente, esta hermosa concepción artística se sublima y se integra con la lectura. p>Resulta que el gran erudito Zhu Zai se dio cuenta de algo mientras leía. La realización libre, clara y viva en su mente fue representada vívidamente por el reflejo del estanque y las nubes. ¿Por qué estaba su mente tan clara? El conocimiento en el libro, como agua corriente, lo complementa constantemente.
Medio acre de Fangtang [Fangtang: Fangtang] es como un espejo en la antigüedad, el espejo estaba cubierto de espejos, cuando se abría. en uso.), el estanque cuadrado de medio acre se abre como un espejo.
El libro es rectangular, por lo que se llama "estanque cuadrado de medio acre". un espejo, el estanque cuadrado es extremadamente claro.
El cielo y las nubes deambulan [El cielo y las nubes deambulan]: El cielo y las nubes se reflejan juntos en el estanque, sacudiendo constantemente el tragaluz y las nubes. Las sombras entraron al estanque y siguieron temblando. El "tragaluz" y la "sombra de la nube" son metáforas del contenido del libro.
Pregunta sobre el origen del estanque.
Las dos primeras oraciones describen el paisaje y las dos últimas discuten el paisaje. La pregunta y la respuesta expresan vívidamente los profundos y únicos sentimientos de lectura y la filosofía implícita del poeta. ¿Qué expresa el poema de Zhu sobre su experiencia de lectura?
El poema que Xi expresa sobre su experiencia de lectura es: ¿Es agua viva tan clara e inagotable para ella?
Los pensamientos de Zhu sobre la lectura.
Cuando se abre el estanque cuadrado de medio acre, el cielo está alto y las nubes están despejadas.
Pregunta dónde es el canal tan claro, porque tiene una fuente de agua viva.
Traducción:
El agua en el estanque de medio acre es tan brillante y clara como un espejo abierto. Las sombras del cielo azul y las nubes blancas se reflejan en la superficie del. estanque, como si caminara de un lado a otro tranquilamente. ¿Cómo puede ser tan claro? Porque el agua viva continúa fluyendo desde la fuente.
De hecho, este poema es una metáfora de la lectura del poeta junto a un estanque cuadrado del tamaño de media hectárea.
“Cómo puede ser tan claro el canal, si en su fuente hay agua viva” expresa la experiencia de lectura del poeta.
5. El poema "——" de "Experiencia de lectura" de Zhu nos pide que escribamos vívidamente.
Mostrar profundidad
Mientras leía, sentí como si el estanque cuadrado de un acre y medio estuviera abierto y el cielo y las nubes estuvieran a la deriva. ¿Cómo es que el canal es tan claro? Porque hay para ello un suministro inagotable de agua viva. En segundo lugar, anoche el río estaba lleno de agua de manantial y el barco gigante era liviano. Antes me costaba mucho empujarlo, pero hoy puedo moverlo en medio del agua.
Los principios contenidos en "Dos pensamientos sobre la lectura" pertenecen a la categoría de principios estéticos: el primero es apreciar la belleza y el segundo es crear belleza. Este principio estético es universal hasta cierto punto. Si se entiende "libro" como "libro", el contenido de los libros generalmente no incluye libros de medicina, libros de filosofía, libros de historia, libros científicos, etc. , pero sólo encarna la belleza de la literatura y el arte en términos de poesía, música, prosa y otros contenidos literarios, entonces también se puede considerar que "fuente de agua viva" expresa "pensamiento literario inagotable".
A juzgar por los títulos, estos dos poemas tratan de la lectura, y pretenden ser fundamentados y argumentativos. Si no es bueno, es probable que esté escrito como un "estilo de citas y folletos que riman", pero el autor escribe poesía porque captura imágenes de la naturaleza y la vida social y deja que las imágenes hablen por sí mismas. El primer poema es un poema filosófico que expresa la experiencia de lectura. Al representar la imagen perceptiva de la cosa misma, también contiene cosas racionales. El segundo poema también es un poema que se basa en imágenes. Utiliza el remo como ejemplo para que los lectores comprendan los principios relacionados con el aprendizaje.
Zhu Shici analiza la innovación en la lectura 1. Poemas de lectura de Zhu
Pensamientos sobre la lectura
Autor: Zhu
Abrí un estanque de medio acre y el cielo se cubrió de nubes.
Pregunta dónde es el canal tan claro, porque tiene una fuente de agua viva.
Anotar...
① Tangfang: También conocido como Banmu Pond, está ubicado en la Mansión Zheng (más tarde conocida como Academia Nanxi) en el sur de la ciudad de Youxi, provincia de Fujian. El padre de Zhu, la dinastía Song, era amigo de Zheng, por lo que escribió un poema llamado "Borrachos colgados en la villa de Zheng": "Abre territorio y expande el territorio. Los rebaños de ovejas vuelan y están dispuestos a estar satisfechos con la brisa primaveral." Jane: Espejo. Los antiguos usaban cobre como espejo, lo envolvían en el espejo y lo abrían cuando estaba en uso.
La luz del cielo y las sombras de las nubes se reflejan en el agua de la piscina, cambiando constantemente, como si la gente deambulara.
③ Yunhe: Se refiere a Tang Fang. Entonces (n m) no tuvo más remedio que: De ninguna manera. Eso: Pase "dónde" y qué significa. Así de claro: muy claro.
(4) Fuente de agua viva": Fuente de agua viva significa que el conocimiento se actualiza y desarrolla continuamente, por lo que se acumula. Sólo mediante el aprendizaje y la exploración continuos en el estudio de la vida uno puede mantenerse avanzado y enérgico. para siempre, como la fuente de agua.
Traducción
El estanque cuadrado de medio acre se muestra como un espejo, y la luz del cielo y la sombra de las nubes flotantes. avanzad juntos en él. ¿Por qué el agua de ese estanque cuadrado es tan clara? Porque hay una fuente inagotable que continuamente le entrega agua viva.
Haz un comentario agradecido
Este es. un nombre metafórico. El poema utiliza la metáfora de un estanque cuadrado para expresar vívidamente una experiencia de lectura sutil e indescriptible. El estanque no es un estanque de agua estancada, sino que a menudo está lleno de agua viva, por lo que es tan claro como un espejo. reflejando el cielo y las nubes, el aura de este poema, la claridad del pensamiento, la frescura y vivacidad del espíritu y el sentido de autosatisfacción son todos reflejados por el autor como estudiante universitario. Los sentimientos expresados en el poema son sólo para lectura, tiene un significado profundo y una rica connotación y puede ser ampliamente comprendido.
Especialmente la frase "Pregunte qué tan claro está el canal, entonces habrá agua viva de la fuente". La claridad del agua se debe a la inyección continua de agua viva de la fuente. mente, deben estudiar mucho y agregar constantemente nuevos conocimientos. Por lo tanto, la gente suele utilizarlo como metáfora para aprender continuamente nuevos conocimientos con el fin de alcanzar un nuevo ámbito. La gente también usa estos dos poemas para elogiar los logros de una persona en el aprendizaje o el arte, que tiene raíces profundas. Los lectores también pueden inspirarse en este poema. Sólo si sus mentes están siempre activas, tienen una mentalidad abierta, una mentalidad amplia, aceptan todo tipo de ideas diferentes y conocimientos nuevos y tienen una amplia tolerancia, podrán seguir pensando y hacer fluir agua nueva. Estas dos líneas de poesía se han condensado en un modismo común "la fuente de agua viva", que se utiliza para describir la fuente y la motivación del desarrollo de las cosas.
Este es un poema muy artístico y filosófico. Cuando la gente aprecia las obras de caligrafía, a menudo tiene la sensación artística de volar alto. En la poesía, este sentimiento interior se transforma en una imagen concreta que puede tocarse a través de medios simbólicos, permitiendo a los lectores experimentar el misterio por sí mismos. La llamada "fuente de agua viva" se refiere a la inagotable inspiración artística en el corazón del escritor.
Los poemas tienen significados profundos. La rica inspiración del arte de la caligrafía como una metáfora vívida de la fuente es una fuente verdaderamente inagotable de obras de arte de la caligrafía. Aclara la experiencia de lectura única del autor, se ajusta a las características de la creación del arte de la caligrafía y encarna la esencia de la creación artística en general.
2. Poemas sobre innovación
1. He heredado los rituales y la música como origen familiar, y quiero publicar un artículo rápido con la mejor calidad. ——"Margen de agua"
2. La hierba y los árboles están cubiertos de nueva lluvia y rocío durante cien años, y los carros y carruajes leen miles de kilómetros de viejas montañas y ríos. ——"Margen de agua"
3. Un naufragio trae miles de velas y millones de árboles enfermos brotan. ——"El primer encuentro en Yangzhou para apreciar a Lotte" de Liu Yuxi
Interpretación: Junto al barco hundido, miles de velas compiten frente al árbol enfermo, se acerca la primavera;
4. Simplifica los tres árboles de otoño eliminando complejidad y trae nuevas flores de febrero con estándares diferentes. Zheng Banqiao
Interpretación: Todos los árboles en otoño han perdido todas sus hojas, y de un vistazo se puede saber cuál es el tronco y cuál es la rama; las flores en febrero son brillantes y hermosas, y las; El primer color brillante después del invierno es muy llamativo.
5. Shan Xin no ha perdido sus ganas de innovar, y sus canas siguen buscando la gloria. ——Su·
Interpretación: La ambición todavía existe, y hay nuevas expectativas, aunque el canoso todavía tiene que buscar la verdad y las experiencias gloriosas.
6. Las olas detrás del río Yangtze empujan a las olas del frente, y las nuevas personas en el mundo persiguen a las antiguas. ——"Zengguang Sages"
Interpretación: Las olas detrás del río Yangtze empujan las olas hacia adelante, paso a paso, y cada ola es mejor que la anterior. ¡Las nuevas personas en el mundo están cambiando de generación en generación siguiendo los pasos de sus predecesores!
7. Llénate de energía y conviértete en un rey, mientras los trabajadores japoneses son inteligentes e innovadores. ——"Sobre la poesía" de Zhao Yi
Interpretación: La naturaleza y la sociedad humana se desarrollan y crecen constantemente, y los ejes naturales de la naturaleza y los ingeniosos productos humanos surgen todos los días.
8. Promover quinientos años de nuevo pensamiento y sentir el milenio de la historia. ——"Sobre la poesía" de Zhao Yi
Interpretación: Incluso si se extraen nuevas ideas con 500 años de anticipación, no serán tan antiguas como hace mil años.
9. De generación en generación han surgido personas talentosas, y cada una de ellas ha marcado el camino durante cientos de años. ——"Sobre la poesía" de Zhao Yi
Interpretación: El país está lleno de talentos de generación en generación, y sus poemas y su popularidad se transmitirán durante cientos de años.
10, una canción clara, Liang Chensheng, tambor de cintura, trueno primaveral. ——"Viejo amigo en Danyang, Chengdu" de Lu You
3. ¿Qué expresa el poema de Zhu sus sentimientos sobre la lectura?
El poema de Xi que expresa sus sentimientos mientras lo lee es "¿Qué tiene tan claro Qu Na?" Porque hay un suministro inagotable de agua viva para él.
Los pensamientos de Zhu sobre la lectura
Tan pronto como se abre el estanque cuadrado de medio acre, el cielo está alto y las nubes pálidas.
Pregunta dónde es el canal tan claro, porque tiene una fuente de agua viva.
Traducción:
El agua en el estanque de medio acre es tan brillante y clara como un espejo abierto. Las sombras del cielo azul y las nubes blancas se reflejan en la superficie del. estanque, como si caminara de un lado a otro tranquilamente. ¿Cómo puede ser tan claro? Porque el agua viva continúa fluyendo desde la fuente.
De hecho, este poema es una metáfora de la lectura del poeta junto a un estanque cuadrado del tamaño de media hectárea.
“Cómo puede ser tan claro el canal, si en su fuente hay agua viva” expresa la experiencia de lectura del poeta.
4. Por favor, escribe el poema de Zhu.
1, texto original
Lectura de pensamientos de Zhu (Dinastía Song del Sur)
Un
un estanque de medio acre, el El cielo está cubierto de nubes.
¿Cómo es que el canal está tan claro? Porque hay para ello un suministro inagotable de agua viva.
En segundo lugar,
Anoche en el río Ross, el enorme buque de guerra era tan liviano como una pluma.
Antes costaba mucho empujarlo, pero hoy se puede mover en medio del agua.
2. Traducción
Un
estanque cuadrado de medio acre con una abertura como un espejo, claro y limpio.
El cielo y las nubes brillaban y flotaban sobre el agua.
¿Por qué el agua del estanque es tan clara?
Es porque hay una fuente inagotable que continuamente le entrega agua viva.
En segundo lugar,
Anoche, el agua del manantial junto al río subió bruscamente.
El barco gigante es tan ligero como una pluma.
Muchos esfuerzos en el pasado no lograron impulsarlo.
Hoy en día, puedes moverte libremente en el agua.
3. Breve análisis
"Dos pensamientos sobre la lectura" es un grupo de poemas escritos por Zhu, un erudito de la dinastía Song del Sur. Estos dos poemas describen sus sentimientos de "lectura" y revelan una profunda filosofía con imágenes vívidas.
Este es un poema filosófico. El fenómeno de la inyección de agua dulce en el estanque demuestra que debemos aceptar constantemente cosas nuevas para mantener nuestra mente activa y progresando. Después de leerlo, la gente suele sentir una sensación de iluminación. En poesía, este sentimiento interior se describe utilizando medios simbólicos, lo que permite a los lectores experimentar el misterio por sí mismos. La llamada "agua viva de la fuente" se refiere a la absorción constante de nuevos conocimientos de los libros.
5. Lectura de los poemas de Zhu
La introducción del autor y las explicaciones de las oraciones de “Notas sobre poesía” y “Notas sobre lectura” son redundantes al leer “El sentido de la lectura” [Editar esto párrafo] 】 Sentimientos al leer poesía y libros (1) Cuando Zhu abrió un estanque cuadrado de medio acre en la dinastía Song del Sur, el cielo estaba alto y las nubes pálidas, y las nubes vagaban en todas direcciones.
¿Cómo es que el canal está tan claro? Porque hay para ello un suministro inagotable de agua viva. [Edite este párrafo] Anotación: Este poema es inspirador, tiene una larga historia y siempre es nuevo.
El estanque de medio acre es como un espejo que refleja el cielo y las nubes parpadeantes. ¿Por qué este estanque es tan claro? ¡Resulta que hay un suministro interminable de agua viva desde la fuente! La poesía tiene un significado profundo. El aprendizaje se compara con la fuente de agua viva. Sólo absorbiendo constantemente nuevos conocimientos podremos avanzar rápidamente.
[Editar este párrafo] Agradecimiento (1) Este es un poema filosófico. Después de leerlo, la gente suele sentir una sensación de iluminación. En poesía, este sentimiento interior se describe utilizando medios simbólicos, lo que permite a los lectores experimentar el misterio por sí mismos.
La llamada "fuente de agua viva" se refiere a la absorción constante de nuevos conocimientos de los libros. "Reflexiones sobre la lectura" es un famoso artículo escrito por Zhu, un gran erudito de la dinastía Song del Sur. Lo copié para analizarlo y apreciarlo con todos.
Espero que pueda inspirar y animar a jóvenes amigos que no tienen intención de estudiar, leer libros o periódicos, y sólo quieren divertirse. Cuatro líneas del poema original: "Medio acre de estanque cuadrado, el cielo está alto y las nubes claras": Quiero preguntar por qué el agua del estanque es tan clara. Porque hay una fuente de agua viva. "
De hecho, es un paisaje pastoral hermoso y fresco. ¡Léelo unas cuantas veces y sentirás que te encantará leer cada vez más! Verás, en las obras de Zhu, el medio acre El estanque cuadrado es un espejo que se despliega, cuando empiezas a escribir, es tranquilo y elegante, y la segunda frase incluso despierta la imaginación del lector. Este "espejo" refleja las nubes que flotan en el cielo, pero el agua clara es tan hermosa. Hizo una pregunta en la tercera oración, ¿por qué el agua es tan clara? Él felizmente respondió que es porque siempre hay agua fluyendo desde la fuente.
Esta imagen es hermosa. Las imágenes del paisaje natural son refrescantes. Leer. Lo que es aún más sorprendente es la forma de leer el título y la sensación de leer este libro.
De repente, esta hermosa concepción artística fue sublimada, utilizando el método de expresar aspiraciones para integrar el agua viva y la lectura. Resulta que el gran erudito Zhu Zai se dio cuenta de algo mientras elogiaba su lectura. La realización libre, clara y vivaz en su mente quedó vívidamente representada por el reflejo de los estanques y las nubes.
¿Por qué tiene la mente tan clara? ¡Porque siempre hay nuevos conocimientos en el libro, como agua corriente, que lo complementan constantemente! Un pequeño poema del talentoso Zhu nos dio mucha inspiración. ¡Lea más buenos libros y sus pensamientos siempre serán frescos, talentosos y elegantes! (2) Este también es un poema que utiliza imágenes para razonar. Utiliza el remo como ejemplo para que los lectores comprendan los principios relacionados con el aprendizaje.
El poema dice que en el pasado, cuando el barco era poco profundo, todo el que empujaba el barco era en vano. Cuando el agua del manantial surge, incluso el barco gigante es tan liviano como una pluma y flota libremente en el agua. El poema destaca la importancia del agua de manantial y pretende enfatizar que los avances en el aprendizaje requieren esfuerzo.
Este poema probablemente fue escrito por el autor después de que estaba pensando mucho en un tema determinado y de repente tuvo una experiencia después de estudiar. [Edite este párrafo] Sobre el autor Zhu (X:) (1130-1200), un filósofo chino de la dinastía Song del Sur.
Personalidad oscura y números oscuros. Su apodo era Ziyang y su hogar ancestral era Wuyuan, Huizhou (ahora Jiangxi).
Sus padres, Zhu Song y Song Xuanhe, sirvieron como capitanes de condado en Zhenghe, Fujian, y más tarde vivieron en Fujian. Zhu nació en Youxi, Fujian. Su padre murió a la edad de 14 años y se instaló en Wulifu, Chongan (ahora Wuyishan, Fujian) con su madre.
Se convirtió en Jinshi en el año 18 de Shaoxing (1148) y vivió en las cuatro dinastías de Gaozong, Xiao, Guangzong y Ning. Una vez sirvió como Zhi Nankang y fue responsable de los asuntos oficiales de la prisión de Jiangxi y de la compilación del gabinete secreto. Más tarde, por recomendación de Zhao Ruyu, fue ascendido a asistente y conferenciante de Huan.
En tres años (1197), Han Tuozhou usurpó el poder y rechazó a Zhao Ruyu, y Zhu fue despedido y regresó a casa. Murió en el sexto año de Qingyuan. En el segundo año de Jiading (1209), escribió una carta para expresar su buena voluntad, escribió un obituario, encontró un médico en medicina tradicional china y le otorgó una licenciatura en caligrafía.
En el tercer año del reinado de Baoqing de Li Zong (1227), lo presentó al Gran Maestre, implementó el edicto imperial del Protector del País y cambió el emblema por el de Protector del País. Los maestros en funciones de la dinastía Song heredaron el neoconfucianismo de Cheng Hao y Cheng Yi de la dinastía Song del Norte y completaron el sistema del idealismo objetivo.
Cree que la razón es la esencia del mundo, “la razón es primero, el Qi después”, y propone “preservar los principios naturales y destruir los deseos humanos”. Tiene mucho conocimiento y ha estudiado los clásicos confucianos, historia, literatura, música e incluso ciencias naturales.
Sus letras tienen un lenguaje hermoso y un estilo atractivo, sin ser demasiado coloridas ni utilizar alusiones. Se puede observar que el lenguaje de muchas obras está bien pensado y relativamente refinado.
Pero la concepción artística de sus poemas es más racional que emocional. Esto se debe a que presta atención al pensamiento filosófico del neoconfucianismo. Sus obras representativas incluyen "Bodhisattva Man" (1), "Shui Diao Ge Tou" (1), "Nan Xiangzi", "Qin Yi E" (2), etc.
Entre ellos, el "Hombre Bodhisattva" ① es el más distintivo. Las palabras son palíndromos, con una oración invertida por cada dos oraciones, ocho oraciones * * * y cuatro pares. Es muy natural y armonioso, nada descabellado, bastante artístico y de concepción extremadamente sofisticada. Tiene la capacidad de controlar el lenguaje. Además de las letras, también es bueno escribiendo poemas, entre los que "Spring Day" y "Study Thoughts" son sus poemas más populares.
Su letra es "Hui'an Ci". [Edite este párrafo] Notas de introducción ①: También conocido como Banmu Pond, está ubicado en la Mansión Zheng (más tarde Academia Nanxi) en el sur de la ciudad de Youxi, Fujian.
El padre de Zhu, la dinastía Song, era amigo de Zheng, por lo que escribió un poema llamado "Borrachos colgados en la villa de Zheng": "Abre territorio y expande el territorio. Los rebaños de ovejas vuelan y Están dispuestos a contentarse con la brisa primaveral."
Jane: Espejo. Los antiguos usaban el cobre como límite, lo envolvían en un espejo y lo abrían cuando estaba en uso.
La luz del cielo y las sombras de las nubes se reflejan en el agua de la piscina, cambiando constantemente, como si la gente deambulara. ③ Yunhe: Se refiere a Tang Fang.
No, no, lo entiendo.
④Mengchong: Buque de guerra. Ligero como una pluma.
Algunas personas piensan que la poesía es producto del pensamiento de imágenes, por lo que sólo sirve para describir escenas y expresar emociones, no para razonar. Hay algo de verdad en esto, pero no es absoluta.
Porque la razón se puede expresar visualmente, es tan atractiva como el paisaje y la emoción. Al mismo tiempo, la naturaleza especulativa de la razón misma suele ser muy fascinante.
(Los "Siete pelos" de Meicheng simplemente demuestran este punto. Por lo tanto, hay muchos poemas filosóficos exitosos en la poesía antigua y moderna.
Zhu es alumno de Liu Zikai y es muy cercano a su padre Zhu. Quizás influido por su padre y sus profesores, su valoración de la literatura taoísta es relativamente justa, y también ha escrito algunos buenos poemas llenos de vida.
Por ejemplo, estas dos canciones ciertamente tienen sentido.
Sobre los poemas filosóficos de Zhu. La filosofía de vida de Zhu Shi
1. Los gusanos de seda en primavera se tejerán hasta morir, y las velas empezarán a derramar lágrimas.
("Sin título" de Li Shangyin) 2. Caer rojo no es algo cruel, se convierte en barro primaveral para proteger las flores. ("Poemas varios de Ji Hai de Gong Zizhen") 3. Las cejas están frías y las yemas de los dedos frías, y la cabeza está dispuesta a ser como un escorpión y un buey.
(Lu Xun)4. Dedícate a la muerte. (Zhuge Liang) 5. Las raíces enterradas permiten que las ramas den frutos sin esperar nada a cambio.
(Tágore)6. En un pueblo remoto, no sentí lástima de mí mismo, pero aun así pensé en defender el país. ("La tormenta del 4 de noviembre" de Lu You) 7. Ven con corazón, no con pajita.
(Tao Xingzhi)8. Si quieres eliminar los desastres para los santos, estás dispuesto a envejecer y apreciar tu vejez. (Han Yu "se movió hacia la izquierda hacia Languan para mostrárselo a su sobrino Xiang") 9. Después de recolectar flores y convertirlas en miel, quien trabaje duro será el más dulce.
(Bee)10, mi única esperanza es enviar más artículos. (Bethune)
2. La filosofía de vida contenida en los poemas de Zhu
1. Los gusanos de seda en primavera tejen hasta morir y la antorcha de cera comienza a derramar lágrimas. ("Sin título" de Li Shangyin)
2. Caer rojo no es algo cruel, se convierte en barro primaveral para proteger las flores. ("Poemas varios de Ji Hai de Gong Zizhen")
3. Sus cejas están frías y sus dedos están fríos, y su cabeza está dispuesta a actuar como un burro. (Lu Xun)
4. Trabaja duro y muere. (Zhuge Liang)
5. Las raíces enterradas en el suelo permiten que las ramas den frutos sin pedir nada a cambio. (Tagore)
6. El pueblo aislado no se lamenta, sino que piensa que es una defensa nacional. (Incidente de Lu You del 4 de noviembre)
7. Sostén un corazón sin ni siquiera una brizna de hierba. (Tao Xingzhi)
8. Si quieres eliminar los desastres para los sabios, estás dispuesto a envejecer y apreciar tu vejez. (La corona de orquídeas Zuo Qian de Han Yu se la muestra a su sobrino)
9. Después de que las flores se cosechen y se conviertan en miel, será dulce para quien trabaje duro para obtenerla. (Bee)
10, mi única esperanza es enviar más artículos. (Bethune)
3. Los poemas filosóficos son como los poemas escritos por Zhu.
1. No hay salida a pesar de las montañas y los ríos, pero hay otro pueblo con flores oscuras y flores brillantes. (Visita al pueblo de Lu You Shanxi) 2. Visto desde el lado de la cresta, las alturas varían. (Título de Su Shi en la pared del Bosque Occidental) 3. Pero sólo hay que subir un tramo de escaleras para tener una vista de trescientas millas. ("En Luniao Villa" de Wang Zhihuan) 4. Miles de velas pasaron junto al barco que se hundía y Wan Muchun estaba frente al árbol. (Liu quiere tener una fuente de agua viva. (Pensamiento de Zhu Shushu) 6. La gente tiene alegrías y tristezas, y la luna crece y mengua. (Su Shi "¿Cuándo vendrá la luna brillante?") 7. Una vez que subes a En la cima de la montaña, verás que hay otras montañas en el cielo. Todas parecen enanas... ("Wang Yue" de Du Fu) 8. Flores de durazno fuera del bambú, el profeta de los patos de río cálidos de primavera ("Wang Yue" de Su Shi Hui Chong" está en el nivel más alto. ("Waiting for the Flying Peak" de Wang Anshi") 10,... La noche da paso al océano del sol, y el año viejo se funde en la frescura. ("A" de Wang Wan Moor under Beipu Mountain") 11. Cuando no tienes nada que hacer, sabes que el viento del este siempre es elástico (Día de primavera de Zhu) 5438 02, en los viejos tiempos.