Apreciación de "Nanxiangzi Luo Rizhao abordando el barco" Este es un poema que describe la despedida, dividido en dos oraciones, * * *. Cada oración tiene una palabra que se refiere o alude directamente al tiempo, estableciendo la estructura del flujo temporal de la palabra: anochecer—la noche anterior—la noche siguiente—mañana. Durante este tiempo, el espacio cambia en consecuencia, al igual que el escenario y las emociones de los personajes. Después de un cambio gradual, la separación profunda finalmente se convirtió en una separación clara. Ésta es la característica de este poema.
La primera oración describe el paisaje y el horizonte de visión es de lejos a cerca, de cerca a lejos. Comenzando con "Sunset" no solo señala la hora del anochecer, sino que también activa la atmósfera y se centra en "Shipbuilding" para señalar el tema de la separación. La última frase sigue a la anterior, en la que "Chengjiang" se ocupa del "barco", "estabilidad" se ocupa del "edificio" y "un pedazo de cielo" se ocupa de la "puesta de sol". Las transiciones y respuestas son extremadamente apropiadas y fluidas. "Un pedazo de cielo" no es sólo el fondo real de la puesta de sol, sino también el cielo sobre el río. El sol poniente brilla sobre el agua, las olas brillan y la parte superior e inferior se reflejan y se vuelven una. El "estable" de "estable" establece la relación entre "construcción naval" y "río y cielo", y también revela el tono emocional de despedida del autor, por lo que el hermoso paisaje compuesto por "puesta de sol" y "río y cielo" no será destruido por las fluctuaciones emocionales de los personajes.
La segunda frase señala al protagonista Junke que se separa de la escena y la emoción. En la relación entre ambas partes, el énfasis está en la "estancia" y el "regreso" del monarca para extender el tiempo al pasado, entrelazados con muchas palabras del monarca y sus invitados, razón por la cual vale la "valoración". apreciando". Aunque el significado sigue siendo el mismo, tengo que decir adiós. "Yijiang" es "Chengjiang y el cielo" en la frase anterior, donde "adiós" se encuentra con "estabilidad". La distancia espacial se ha alejado silenciosamente y el tiempo también se ha cambiado silenciosamente. El sol poniente se ha convertido en una luna ventosa y la hora ha cambiado del anochecer al anochecer.
Al mudarse a Xiatan, el enfoque cambió del embajador al invitado. La "preocupación" de Shang Juan cambió de "despedida" a "despedida", y su perspectiva cambió. Si se utiliza la hora de medianoche como línea divisoria y la noche se puede dividir en antes y después, entonces "Luna del viento" se considera el "ocho antes" y "Larga noche, escarcha clara" se considera la noche siguiente, y la Las escenas son completamente diferentes. "Cordón de peligro" apunta al "edificio" y "fieltro de cortina" apunta al "bote". Todos están atendidos y las palabras siguen siendo ciertas. Cuando la empatía cambia, también lo hace el espacio.
La noche eterna es la noche que se adentra en las profundidades y se adentra profundamente en la oscuridad, que es la llamada oscuridad antes del amanecer. La última frase inmediatamente me animó. Primero use "mañana" para señalar "temprano en la mañana" y luego use "cielo despejado" para señalar que se acerca el mediodía. "Regresar a Jiang Shuyuan mañana" es el mayor desarrollo del espacio. "Regresar" es la acción psicológica del huésped y el desarrollo del "desapego", pero "Jiang Shuyuan" muestra una especie de brillo y vitalidad. "Huai Xian" señala que la amistad entre caballero e invitado se basa en la misma ambición, revelando inconscientemente la identidad del poeta como un gran filósofo preocupado por el país y la gente. La conclusión atrae la atención de las personas hacia el cielo despejado, no solo cuidando la puesta de sol en la primera oración, sino también sublimando los propios sentimientos a un gran reino. La palabra "Yan Zilian" es un paisaje natural claro. Los gansos salvajes vuelan hacia el sur y regresan al norte, y los humanos quedan separados en el gran ciclo fenológico de la naturaleza.
El tiempo descrito por Shang He es desde el anochecer hasta la madrugada, pero esta breve transición de tiempo y espacio es un punto de inflexión en una transición de tiempo y espacio más amplia. El encuentro entre caballero e invitado se debe a varios factores, y la diferencia entre caballero e invitado también se debe a varios factores. Después de una despedida, es desconocido y es posible que nunca más nos volvamos a ver. Esto le da un significado especial a la breve transición de tiempo y espacio descrita en la palabra. Aunque el tiempo y el espacio cambian paso a paso en el poema, la palabra "liu" se refiere a la parte superior y "lian" se refiere a la parte inferior, que naturalmente se convierte en la palabra "liu". Por lo tanto, los sentimientos de los personajes están fuera del alcance de. la palabra "bie". Aunque todo el poema describe desde el anochecer hasta la madrugada, se puede ver en la palabra "mañana" que Xia Kun escribe solo escenas imaginarias, y el centro de tiempo de todo el poema es simplemente "hoy" en "La luna romántica y brillante se quedará". "En el río de ahora en adelante", dejó que los sentimientos de Junke se unieran a través del "hoy", y la eternidad se solidificó instantáneamente.
Poesía: "Nanxiangzi·La biografía de Sunset Zhaolou" Autor: Dinastía Zhu Song Clasificación de poesía: descripción de escena, despedida, lírica