1. Traducción del Pingshu de Liu Jingting
1, con la cara negra y cicatrices, vulgar, apático. , bueno para contar historias. Cada vez que escribo un libro, cuesta un tael de plata. Si envía los libros con diez días de antelación, a menudo no tendrá tiempo. En ese momento, había dos personas que eran muy populares en Nanjing: uno era Wang Yuesheng y el otro era Liu Mazi.
2. Una vez le oí decir "Wu Song derrotó al tigre en Jingyanggang" en una lengua vernácula muy diferente a la obra original. Sus descripciones son matizadas pero claras sin ser locuaces. Su voz era tan fuerte como una campana gigante, y cuando mencionaba la tensión, se volvía fuerte y creciente. Song Wu fue al hotel a comprar vino, pero no había nadie en la tienda. Gritó tan fuerte que todos los frascos y nísperos vacíos de la tienda zumbaron.
3. La coloración en los lugares de ocio es muy detallada. El anfitrión debe contener la respiración, sentarse en silencio y escuchar atentamente antes de comenzar a hablar. Vi un poco de tarareos y susurros, el oyente bostezó y se estiró y dejé de hablar. Así que no podemos obligarlo a continuar.
4. En mitad de la noche, cuando se retira la mesa y se toma el tabaco, la porcelana blanca desaparece silenciosamente, tranquila y sin prisas, la voz se vuelve prioritaria, vacilante, razonable, y se adentra en la gente. huesos. Si arrancas las orejas a los narradores de todo el mundo y les dejas escuchar atentamente las historias de Liu Jingting, no tendrás miedo de que mueran sin sacar la lengua.
2. Liu Jingting cuenta la historia original
1. Nanjing Liu Mazi, ennegrecido, cubierto de cicatrices, pausado y descuidado, un esqueleto de tierra y madera, bueno para contar historias. Cuente una historia una vez al día, al precio de un tael. Si los libros se entregan hace diez días, muchas veces no están vacíos. Hay una pareja de amantes en Nanjing: Wang Yuesheng y Liu Mazi. Le escuché decir que el texto blanco de "Jingyanggang Wusong Fights Tigers" es muy diferente de esta biografía. Su descripción es sutil, pero limpia y no molesta.
2. La voz de Bofu es como una campana enorme. Mientras hablaba con Tendon, gritó y se desplomó. Song Wu fue a la tienda a vender vino, pero no había nadie en la tienda. Verano, rugió, y todas las latas vacías de la tienda sonaron. Color en el ocio, tan sutil. El anfitrión se sentará y escuchará con gran expectación, y la otra persona se quedará sin palabras. Al ver a los sirvientes susurrar, los oyentes están cansados y exhaustos y no pueden ser fuertes.
3. Ve a C todas las noches, limpia la mesa, corta las lámparas y reparte galletas en silencio. En resumen, su enfermedad es grave, su afluencia es contenida y es razonable y profunda. No tiene miedo de no morir. Maziliu es feo, pero tiene una boca hermosa, ojos brillantes y ropa tranquila. El mercado es como Wang Yuesheng.
El conocimiento narrativo de Liu Jingting
1. Excelentes habilidades narrativas: Liu Jingting es famoso por su narración. Sus habilidades son excelentes, puede retratar personajes vívidamente y detallar historias, sumergiendo al público en ellas. Es bueno usando cambios de voz para controlar el ritmo y hacer que la narración sea más animada e interesante.
2. Personajes profundamente arraigados en los corazones de la gente: En la narración de Liu Jingting, los personajes son realistas, especialmente la imagen de Song Wu, que está profundamente arraigada en los corazones de la gente. Pudo expresar vívidamente la valentía, el ingenio y la lealtad de Song Wu mediante el uso del lenguaje y la voz, dejando al público con una profunda impresión del personaje.
3. Estilo de narración único: el estilo de narración de Liu Jingting es único. Presta atención a la descripción detallada y a la expresión emocional, y también es bueno usando su voz y expresión para expresar los cambios emocionales en la historia. Cuenta historias no sólo con sentido del ritmo, sino también con un lenguaje conciso e imágenes vívidas, lo que permite al público sumergirse en ellas y sentir el encanto de la historia.