Apreciación de la marea por Liu Yongwang

Apreciación de "Mirando la marea del mar" de Liu Yong

Wang Haichao · Liu Yong

El sureste es un lugar hermoso, las tres ciudades de Wu y Qiantang ha sido próspero desde la antigüedad. Puentes pintados de sauce ahumado, cortinas cortavientos y cortinas verdes, hay cientos de miles de hogares. Los árboles nubosos rodean el dique y la arena. Olas furiosas levantan la escarcha y la nieve, y el cielo no tiene límites. La ciudad está llena de perlas, los hogares están llenos de lujo y el lujo es elevado.

Los lagos dobles se superponen a Qingjia. Hay semillas de osmanthus en tres otoños y flores de loto en diez millas. La pipa Qiang aclara el cielo, la canción de la sandía llena la noche y los viejos bebés de loto juegan y pescan. Miles de caballos y dientes altos. Emborrachate y escucha los tambores y canta la neblina. Habrá buenos paisajes en el futuro, regresa a Fengchi para elogiarlo.

Apreciación 1

Este poema es contrario al estilo habitual de Liu Yong. Utiliza amplias aperturas y cierres, pinceladas onduladas y una narrativa rica y colorida para mostrar la prosperidad y magnificencia de Hangzhou. Se puede decir que "la atmósfera es pacífica y la descripción es infinita" (ver "Explicación de Zhizhai Shulu" de Chen Zhensun). Este poema tiene una melodía lenta y larga que corresponde a los altibajos de las emociones expresadas. El ritmo es armonioso y las emociones son suaves. Es una obra maestra de Liu Yong transmitida de generación en generación.

Las tres primeras frases empiezan a resolver el problema y envuelven todo el artículo con un amplio impulso. En primer lugar, señala la importante ubicación y la larga historia de Hangzhou, y revela el tema del canto. Sanwu, anteriormente referido a Wuxing, Wujun y Kuaiji. Qiantang es Hangzhou. Aquí se llama "Ciudad Sanwu" y se dice que es una ciudad importante en el sureste y el área de Sanwu. Las palabras son sonoras y poderosas. Entre ellas, las cuatro palabras "victoria en forma" y "prosperidad" son los toques finales. Desde "Smoke Willow" en adelante, la belleza y prosperidad de Hangzhou se describen desde todos los aspectos. "Puentes pintados de sauces de humo" describe la belleza de calles, carriles y puentes fluviales; "Cortinas interiores y cortinas verdes" describe la elegancia de los edificios residenciales. La frase "hay cientos de miles de hogares" cambia de un tono débil a un tono fuerte, lo que muestra la prosperidad del registro de hogares de toda la ciudad. "Desigual" significa aproximadamente. Las tres frases "árboles de nubes", desde la ciudad hasta los suburbios, vi las hileras de árboles en el terraplén del río Qiantang. Mirando desde la distancia, se veían sombríos y verdes, como nubes y niebla. La palabra "alrededor" describe la forma sinuosa y sinuosa del largo terraplén. Las dos frases "Raging Waves" describen las aguas caudalosas y poderosas del río Qiantang. "Tianqian" originalmente significa una zanja profunda natural, pero aquí se usa para describir el río Qiantang. Ver la marea del río Qiantang en agosto siempre ha sido un gran acontecimiento. Describir la marea del río Qiantang es indispensable. Las tres frases "lista de ciudades" sólo capturan los dos detalles de "zhuji" y "luoqi" para reflejar la prosperidad del mercado y la riqueza de los ciudadanos. Zhuji y Luoqi son utilizados por mujeres e insinúan la prosperidad de Hangzhou. Los tres personajes "Jinghaoshe" describen expresamente la deslumbrante variedad de productos en las tiendas, mientras implícitamente implican a los comerciantes que compiten por la ostentación, reflejando el lado extravagante y extravagante de Hangzhou, una ciudad próspera.

La próxima película se centra en el Lago del Oeste. El Lago del Oeste, limpio y tranquilo, redondo como un espejo de tesoro, ya era muy hermoso a principios de la dinastía Song. Chonghu se refiere al dique blanco en el Lago del Oeste que divide el lago en el lago interior y el lago exterior. Montañas superpuestas se refiere a montañas superpuestas como la montaña Lingyin, la montaña Nanping y el pico Huiri. El poeta primero resume la belleza de los lagos y montañas con la palabra "Qingjia" y luego escribe sobre el osmanthus en las montañas y el loto en el lago. Estos dos tipos de flores también representan paisajes típicos de Hangzhou. Liu Yong utiliza aquí un elegante pareado para describir dos tipos de flores en diferentes estaciones. Las dos frases "tres otoños de osmanthus y diez millas de loto" están escritas de manera muy concisa. Resumen de las características más bellas del Lago del Oeste e incluso de todo Hangzhou, y tienen el poder artístico de conmover los corazones de las personas. "Qiang Guan aclara el cielo y la canción de Ling llena la noche", el diálogo también es muy constante y el ambiente también es melodioso. "Fan Ye" y "Entertaining Love" están entrelazados, lo que indica que no importa el día o la noche, el lago está lleno de hermosa música de flauta y el canto de Cai Ling. La palabra "pan" significa que está en un barco en el lago, "jugando y pescando bebés de loto", lo que significa que los pescadores que tocan la flauta Qiang y las niñas que recogen lotos cantan la canción del rombo están muy felices. La palabra "juego" representa vívidamente su comportamiento feliz, representando vívidamente una imagen de diversión en paz y prosperidad para el país y el pueblo.

Luego el poeta escribe sobre la escena en la que los dignatarios se divierten aquí. Grupos de tiros de caballos, rodeados de banderas de dientes altos, avanzaban lentamente, con gran impulso. La pincelada es libre y fluida, y el tono es poderoso, como si uno pudiera ver a un gobernador local poderoso y romántico, bebiendo vino y disfrutando de la música, rugiendo con orgullo entre las montañas y los ríos. "Habrá buenos tiempos en el futuro, regresa a Fengchi para elogiarlos". es la frase final de este poema. Fengchi, también conocido como Phoenix Pond, era originalmente un estanque en el jardín prohibido del emperador. Durante las dinastías Wei y Jin, a Zhongshu Shengdi se le prohibió la entrada al palacio, por lo que era famoso por ello. La palabra "buena escena" engloba todo lo escrito arriba y todo lo que no es tan bueno como lo escrito arriba. Significa que el día en que los dignatarios sean llamados de regreso, harán un dibujo de la hermosa escena y lo presentarán a la corte y se lo mostrarán a sus colegas, diciendo que ese país de las hadas realmente existe en el mundo. La belleza de West Lake se destaca por la falta de voluntad de los dignatarios de irse.

La letra y la melodía de "Looking at the Sea Tide" aparecieron por primera vez en "Collection of Movements" y son un nuevo sonido creado por Liu Yong. Este poema escribe sobre la prosperidad y la belleza de Hangzhou.

Es único en su concepción artística. La primera parte trata sobre Hangzhou y la segunda parte trata sobre el Lago del Oeste. Utiliza puntos para conectar áreas, entrelazando luz y oscuridad, una narrativa clara y una descripción apropiada. La majestuosidad de los paisajes y la emoción del tono no están lejos de los de Dongpo. En particular, el uso de frases compuestas por números, como "tres ciudades Wu", "cien mil familias", "tres osmanthus otoñales", "diez millas de loto", "miles de caballos y dientes altos", etc. , puede ser una escritura literal o una referencia virtual, todo con un tono exagerado, lo que ayuda a formar el estilo de escritura audaz de Liu Yong.

Apreciación 2

La marca "Wang Hai Tide" fue creada por Liu Yong, probablemente porque Hangzhou es un lugar popular para observar las mareas.

Hangzhou, a orillas del río Qiantang, ha sido una metrópolis famosa desde la antigüedad, con hermosos paisajes, un rico patrimonio cultural, una economía próspera y una vida próspera. En este poema, Liu Yong utiliza pluma y tinta vívidas para describir Hangzhou como magnífica y extraordinaria.

"La forma del sureste es victoriosa, y las tres ciudades de Wu serán iguales". Desde el principio del corral, el corral es ancho y ancho, recto hacia arriba y hacia abajo. Dos pareados de cuatro caracteres son poderosos y poderosos. "Sudeste" se refiere a la dirección; "Sanwu" se refiere a la ubicación. La ubicación geográfica es vasta en el espacio y en el área, lo que brinda a las personas una sensación de apertura y despierta sus expectativas de lectura: ¿Dónde está el lugar correcto en el momento adecuado? La siguiente frase dio inmediatamente la respuesta: "Qiantang ha sido próspero desde la antigüedad". "Desde la antigüedad" destaca la larga historia y la prosperidad de Hangzhou.

A continuación, el poeta enumera el paisaje natural y el paisaje cultural de Hangzhou uno por uno como un tesoro escondido. Las tres oraciones siguientes dan explicaciones vívidas de la "ciudad", la "victoria en forma" y la "prosperidad" en la primera oración, respectivamente. "Los sauces humeantes pintan el puente, cortinas de viento y cortinas verdes, y hay cientos de miles de casas". Mirando desde la distancia, los sauces llorones están llenos de humo, la niebla es como una gasa y el Hongqiao parece una pintura. Es realmente una escena hermosa que sólo se puede encontrar en pinturas. Este lugar está lleno de gente, y se construyen varios edificios según el terreno, fila tras fila, con aleros y dientes dispersos. Cuando te acercas, puedes ver la suave brisa que pasa y las cortinas de miles de hogares se mueven suavemente. balanceándose, haciéndolo parecer pacífico y pacífico. Es realmente una escena de "ciudad". "Identado" describe la altura desigual de los edificios, y "cientos de miles" se refiere a la gran población, que puede no ser el número exacto. "Las nubes y los árboles rodean el terraplén y la arena, las olas furiosas levantan escarcha y nieve, y el cielo no tiene límites". La línea de visión se desplaza de la ciudad al río Qiantang para escribir "Xing Sheng". Altísimos árboles centenarios rodean el terraplén del río, y las turbulentas olas del río se precipitan como ira, provocando olas blancas como escarcha y nieve. El majestuoso río Qiantang es como una trinchera natural que bloquea la invasión de enemigos del norte. La palabra "redondo" muestra las hileras de árboles centenarios y los terraplenes serpenteantes, mientras que la palabra "juan" también expresa las olas turbulentas y agitadas. "La ciudad está llena de joyas, las casas están llenas de lujo y el lujo es alto". La cámara se acerca para dar un paseo por el mercado. Perlas, jade y piedras preciosas se exhiben por toda la ciudad, cada hogar está lleno de gabinetes de seda y la ropa de la gente es aún más hermosa y lujosa, compitiendo por la belleza. "Liu", "Ying" y "Jing" hacen realidad la prosperidad económica, la vida rica y el lujo.

La belleza de Hangzhou reside en el Lago del Oeste La belleza del Lago del Oeste reside en el hermoso paisaje y aún más en la gente guapa. "Hay muchos lagos que se superponen a Qingjia, hay tres osmanthus otoñales, diez millas de loto". Hay un lago fuera del lago y hay montañas fuera de las montañas. Las hermosas montañas y aguas del Lago del Oeste son realmente hermosas y encomiables. Aún más hermoso es "Tres osmanthus otoñales, diez millas de loto", que pueden llamarse Palabras hermosas a través de los siglos. "Sanqiu" significa que el osmanthus de aroma dulce florece durante mucho tiempo y su fragancia dura mucho tiempo; "Shili" significa que las flores de loto se plantan ampliamente en el lago durante el período de floración, se puede decir que ". las hojas de loto son infinitamente verdes y las flores de loto son rojas al sol". Una frase resalta muchas imágenes, incluidos lagos, montañas, luna de otoño, osmanthus perfumado y flores de loto, que hacen que las personas se sientan relajadas y felices, y tengan miles de ensoñaciones. "Sanqiu Guizi" recuerda a la gente la hermosa leyenda sobre el Lago del Oeste. Cuenta la leyenda que en el Templo Lingyin y el Templo Tianzhu en el Lago del Oeste, cada Festival del Medio Otoño, a menudo caen del cielo semillas de osmanthus cubiertas de rocío, con una fragancia inusual. Caen de los árboles de laurel en el Palacio de la Luna y se entregan a personas cariñosas. en el mundo por el solitario Chang'e. Por lo tanto, Song Zhiwen escribió en "Lingyin Temple": "El osmanthus cae en medio de la luna y las fragantes nubes flotan afuera". Bai Juyi también escribió en "Recording Jiangnan" que "el templo de la montaña busca osmanthus en el medio". de la luna." La hermosa leyenda añade un color misterioso y etéreo al hermoso Lago del Oeste. Las dos frases "Qiang Guan aclara el cielo y la canción de Ling inunda la noche" son intertextuales, es decir, Qiang Guan aclara el cielo e inunda la noche, y la canción de Ling inunda la noche, dejándola clara. Esto significa que el sonido de la flauta y el canto son continuos día y noche, volando en el cielo despejado y ondulando bajo la noche iluminada por la luna. "Nong" hace que el flautista y la niña que recoge castañas de agua se sientan más libres y alegres; "pan" indica que la gente está tocando la flauta y cantando en el lago, y el sonido de la flauta y el canto parecen ondularse con el agua del lago, mostrando toda la ligereza y alegría. "Jugando y pescando bebés de loto", el anciano que pesca junto al lago está contento, mientras los niños que recogen lotos en el lago son ruidosos y juguetones. En una frase, presentamos una imagen de la felicidad del pueblo en una época pacífica y próspera.

"Miles de jinetes con los dientes altos, cabalgando borrachos, escuchando flautas y tambores, cantando y admirando la bruma". Los poderosos y poderosos viajan con estilo y majestuosidad, y realmente tienen el potencial para responder. cientos de llamadas. En su tiempo libre disfruta del vino, la música, la poesía, la pintura y los paisajes, que son tan románticos y desenfrenados. "Habrá buenos tiempos en el futuro, vuelve a Fengchi para elogiarlos.

"En este punto, quedó claro que el propósito de escribir era rendir homenaje a Sun He. "El otro día" y "regresar a Fengchi" son buenos deseos para las perspectivas profesionales de Sun He, y esta "buena escena" es suficiente para "elogio" a la gente en la corte, y hace que este deseo se reduzca a elogiar a la magnífica y hermosa Hangzhou. Aunque los elogios y las exageraciones son inevitables, el paisaje del Lago del Oeste lo ha demostrado por sí mismo. Créelo, ven a Hangzhou y compruébalo por ti mismo. (Jiang Yayun)

Apreciación 3

"Wang Hai Chao" también es un poema muy leído de Liu Yong. p>

Qiantang (ahora Hangzhou, Zhejiang), de la dinastía Tang Fue una ciudad famosa en la historia al principio y se desarrolló aún más en la dinastía Song. Liu Yong vivió en Hangzhou durante un período y tuvo experiencia personal. y profundos sentimientos por los lugares escénicos, las costumbres y las costumbres locales de Hangzhou. Por lo tanto, en este poema, pudo representar Hangzhou como magnífico y extraordinario con pluma y tinta vívidas, centrándose en la belleza del Lago del Oeste, la espectacular marea de. el río Qianjiang, la prosperidad del área urbana de Hangzhou, el disfrute de la clase alta local y la vida laboral de la gente de clase baja. El poeta pintó cuadros hermosos, magníficos y animados. El valor de este cuadro no reside sólo en su representación. de las hermosas montañas y hermosas aguas de Hangzhou, pero lo que es más importante, en su expresión de las costumbres y costumbres locales de esa época.

Según "Helin Yulu" de Luo Dajing, este poema fue escrito por Liu Yong como un. homenaje a su viejo amigo Sun He, quien entonces era enviado a Zhejiang y estaba destinado en Hangzhou. La frase "apoyar los dientes altos" puede referirse a Sun He. Dado que es una obra dedicada a los funcionarios de Hangzhou, el poema no puede evitarlo. Exagero la descripción de Hangzhou en ese momento y no puedo evitar terminar con palabras de cumplido y entretenimiento. Sin embargo, lo que es más importante, es más, a través del fenómeno superficial de la "competencia por el lujo", los lectores también pueden ver la prosperidad y la prosperidad. "la ciudad está llena de perlas y los hogares están llenos de lujo", la ligereza y alegría de "el tubo Qiang aclara el cielo y el canto Ling llena la noche", así como El estilo romántico y desenfrenado de "emborracharse , escuchar flautas y tambores, cantar y admirar la bruma" sólo puede producirse sobre la base de la enorme riqueza material creada por el duro trabajo a largo plazo de los antiguos trabajadores. "El humo y los sauces tienden puentes" no nacen de forma natural , pero son el resultado de la gestión de los ríos y montañas por parte de los trabajadores y la transformación de la naturaleza "Los árboles de nubes rodean el terraplén y la arena", "Tres otoños de osmanthus, diez millas de flores de loto" son todos creados por las duras manos de. los trabajadores En ese momento, Liu Yong lo apreciaba mucho y estaba orgulloso de esto. Hoy, cuando leemos esas letras, no debemos ser demasiado exigentes, ni siquiera acusarlo de "encubrir las contradicciones de clases y la disparidad de riqueza en ese momento". " Debemos sentir la magnificencia de los ríos y montañas de la patria y la diligencia y sabiduría de los pueblos antiguos a partir de las imágenes proporcionadas en las palabras, para mejorar nuestra confianza en nosotros mismos y nuestro orgullo nacional. Esto no es un cumplido.

Este poema también tiene mucho éxito en el arte. El encantador paisaje de West Lake y Qiantang se revela frente a los lectores. La primera parte describe principalmente la "belleza física" y la "prosperidad" de Qiantang. Va de lo general a lo específico y se desarrolla paso a paso. Por ejemplo, las tres primeras frases señalan "victoria en forma", "ciudad" y "prosperidad", pero al fin y al cabo son declaraciones generales y directas, que difícilmente dejan una impresión profunda en la gente. Las siguientes nueve oraciones giran estrechamente en torno a estas seis palabras para crear una imagen, y el reino se desarrolla de inmediato: "Los sauces de humo dibujan puentes". Las tres oraciones escriben "metrópolis", "Las nubes y los árboles rodean el terraplén y la arena", "Las olas furiosas ruedan". up the frost and snow" se centra en representar el "shengsheng", mientras que "la ciudad es única y la casa está llena de seda" resalta la riqueza y prosperidad de Hangzhou. La próxima película se centra en representar el hermoso paisaje del Lago del Oeste, las alegres visitas turísticas y la vida laboral. El método de escritura se centra en la palabra "buena escena", especialmente en las personas que aparecen en la "buena escena". Las tres frases "Chonghu" describen el hermoso paisaje del Lago del Oeste. Entre ellas, "tres otoños de osmanthus y diez millas de loto" son palabras naturalmente buenas y encantadoras a través de los siglos. Las tres oraciones "Qiang Guan Nong Qing" describen a las personas de clase baja, y las tres oraciones "Qiang Guan Nong Qing" describen a los jefes de estado y condado. Termina con una palabra de elogio.

Además de la emoción plena y la exageración moderada, el lenguaje, la pronunciación y el tono de las palabras también se combinan perfectamente con el contenido de las palabras. "Wang Hai Chao" fue también el primer trabajo de Liu Yong, y las tarjetas de palabras están estrechamente integradas con el contenido y las características regionales de las palabras. La primera parte describe el lugar escénico y la majestuosidad de la marea del río Qianjiang. Las palabras utilizan un lenguaje fuerte y poderoso como "olas furiosas", "escarcha y nieve" y "desfiladero". como si la marea estuviera subiendo. Hay un impulso atronador e imparable.

Al escribir sobre el tranquilo y hermoso paisaje del Lago del Oeste, las palabras son hermosas, las oraciones se vuelven más largas y el ritmo es suave y relajante. Finalmente, aparece una buena línea que se recita en el período Qianqiu, como "Sanqiu Guizi". Y luego continúa enriqueciéndose con líneas como "Qiang Guan Ningqing" y otras líneas, el hermoso Lago del Oeste es aún más refrescante.

Se trata de un poema con un fuerte atractivo artístico. Se dice que después de que el benefactor Wan Yanliang escuchó la canción "Sanqiu Guizi, Diez millas de loto", envidió la prosperidad de Qiantang, lo que fortaleció aún más su ambición de malversar a la dinastía Song del Sur. Por esta razón, Xie Yi (Chu Hou) de la dinastía Song también escribió un poema: "No cantes las melodías de Hangzhou, las flores de loto están a diez millas de distancia y los laureles están a tres otoños. Quién sabe que la hierba y los árboles son desalmados, afectando el dolor del río Yangtze a miles de kilómetros de distancia ". (Ver "Helin" "Jade Dew" de Luo Dajing) dijo que Jin Zhuliang se inspiró para invadir el sur debido a la influencia de un poema, que no es creíble. en primer lugar. Sin embargo, la aparición de esta leyenda puede demostrar que el atractivo artístico de este poema es muy fuerte. Como burócrata de alto rango, Fan Zhen también sentía una gran admiración por el poema de Liu Yong: "En el año 42 del reinado de Renwan, Hanyuan fue reprimido durante más de diez años y no podía cantar una sola canción, lo que se ve inteligentemente en el poema de Qi Qing. poema." (Ver " Una de las principales manifestaciones de la expansión de Liu Yong del contenido de su Ci es que su Ci refleja la prosperidad de la ciudad y la magnificencia de las montañas y los ríos. Además de cantar sobre Hangzhou, las letras de Liu Yong también cantaban sobre Suzhou ("Magnolia Slow", "Rui Partridge"). Yangzhou ("Hada de Linjiang"), Chengdu ("Una pulgada de oro"), Luoyang ("Gira juvenil") y Bianjing, la capital de la dinastía Song del Norte ("Pour a Cup of Music", "Through the Blue Sky" ), etc. dejó un legado para la prosperidad urbana de la imaginería de la dinastía Song

.